Măcar un minicorn…
Articol de Alexandru Ciolan din seria Misterele cuvintelor.
Inorog și unicorn sunt cuvinte cu aceeași structură internă și cu același înțeles, care vin însă, unul dinspre Estul, altul, dinspre Vestul europenității (sl. inŭ = lat. unus “unu”, sl. rogŭ = lat. cornu “corn”), pentru a desemna una și aceeași ființă: calul (alb) cu corn în frunte care a înfierbântat imaginația antichității și a evului mediu. La francezi, unicorne (adjectiv) este orice animal (precum rinocerul) cu un singur corn, pentru animalul fantastic existând alt termen: licorne (substantiv feminin, cu toate că unicornul simbolizează, printre altele, virilitatea; există în franceză chiar și un adjectiv derivat, licorné, cu sensul “virilizat, masculinizat”). Francezul licorne vine din italiană, unde alicorno era o alterare a latinescului unicornis, prin aglutinarea (alipirea definitivă) a articolului hotărât, noul substantiv creat fiind socotit neaccentuat. Să mai notăm în această secțiune etimologică existența, în italiană, la fel ca în franceză (și spre deosebire de română, unde unicorn este și adjectiv, și substantiv), a unui adjectiv (unicorne) și a unui substantiv: liocorno, formă hibridă născută din încrucișarea lui alicorno cu lione “leu”).
Despre background-ul cultural fabulos al inorogului ne vom mărgini să spunem că prezența lui în imaginarul colectiv este atât de veche, încât îl aflăm evocat chiar și în unele traduceri ale Vechiului Testament. În Psalmul 91, de pildă, în versiunea Anania, versul 10 sună: „iar fruntea mea se va înălța ca aceea a inorogului” – văzut, așadar, ca simbol al forței.
Bogata și îndelungata istorie culturală a unicornului a fost de curând trezită din amorțire de o nouă legendă, născută sub ochii noștri, în care numele și o parte din simbolistica animalului imaginar al antichității și al evului mediu sunt transferate unei apariții relativ recente în peisajul financiar de tip occidental: afaceri pornite de la zero („de la firul ierbii”, cum se spune), cu un succes fulminant, atins în doar câțiva ani, măsurat în valoarea de cel puțin un miliard de dolari care le este atribuită pe piața financiară. Câteva precizări și limitări sunt aici necesare: nu orice afacere nou creată (o brutărie de cartier, să spunem, sau o spălătorie auto), ci doar un start-up poate ajunge unicorn, pentru că nu orice afacere nouă este un start-up; invenție a anilor ’90, marcați de explozia economiei digitale, un start-up este creat cu intenția declarată de a fi scalabil (de a putea crește dincolo de piața locală, regională sau națională, fiind oprit numai de limitele fizice ale planetei noastre) și de a avea acces la finanțări consistente anterioare listării la bursă (obținute prin modalități alternative, străine de sistemul bancar și de mecanismul bursei – fonduri de investiții de risc, investitori providențiali – business angel, strângerea de contribuții modeste de la un mare număr de investitori, fără nici un intermediar – crowdfunding, sunt doar câteva dintre aceste modele alternative de finanțare a start-up-urilor dezvoltate în ultimele decenii). Valoarea la care este evaluat un start-up nu înseamnă că el chiar face banii pe care se crede că îi merită, ci doar că aceasta este percepția finanțatorilor, care îi acordă mai multe sau mai puține șanse de succes. Și ar mai exista o limitare a sferei posibililor unicorni: e musai, o dovedesc exemplele firmelor din fruntea bucatelor, să propună ori să se folosească de tehnologiile digitale, creatoare de noi și nebănuite piețe.
Exemple de firme care au pornit de la aproape nimic și au ajuns fulgerător în elita economiei mondiale? Avant la lettre, adică înaintea anilor ’90, s-au născut firme precum Intel (1968), Microsoft (1975), Apple (1976), Oracle (1977); în anii ’90 s-au născut Amazon (1994) și Google (1998); după 2000 s-au născut LinkedIn (2002), Facebook (2004), YouTube (2005), Twitter (2006), Dropbox (2007), Waze (2008, cumpărată în 2013 cu aproape un miliard de dolari de către Google), Uber (2009), Instagram (2010), Pinterest (2010), Zoom (2011). Toate numele enumerate aici (iar lista ar putea continua) sunt, ca să ne jucăm cu vorbele, nu de uni-corni, ci de multi- sau pluri-corni, fiecare dintre ele valorând mult mai mult decât un singur miliard de dolari.
Unicornii financiari existau, evident, și înainte de a fi primit acest nume de succes. În anul 2012, fiica unor imigranți chinezi, pe numele ei Aileen Lee, născută odată cu Intel și cu Microsoft, absolventă de MIT (Massachusetts Institute of Technology) și cu un master la Harvard, trecută prin birourile colosului bancar Morgan Stanley, cu o experiență de treisprezece ani la Kleiner Perkins (firmă de finanțare a start-up-urilor), și-a creat propria firmă de finanțare a afacerilor incipiente, pe care a numit-o Cowboy Ventures (venture = capital de risc). În 2013, Aileen Lee a publicat într-o revistă de specialitate din Silicon Valley, TechCrunch, un studiu, intitulat Bine ați venit în clubul unicornilor: ce avem de învățat de la start-up-urile de un miliard de dolari, o analiză rece, împănată cu cifre și grafice, menită a realiza portretul unui start-up de succes în care o firmă de investiții de risc să merite să investească. Singurul lucru spectaculos din acest studiu este folosirea termenului unicorn pentru a denumi „megaloviturile deceniului trecut”, precum Facebook sau LinkedIn, adică start-up-urile evaluate la un miliard de dolari, ceva la fel de rar, de fabulos și de nereal ca un unicorn. (La ora publicării analizei lui Lee, numai 0,07% dintre start-up-uri ajungea, după circa șapte ani de la creare, la statutul de unicorn. Între timp procentul a mai crescut, dar tot nu trece de 1%.) Într-un interviu, Aileen Lee avea să își amintească: „Încercam să găsesc un cuvânt care să poată fi folosit cu ușurință iar și iar. M-am jucat cu diferite cuvinte precum home run (succes deplin), mega hit (mega lovitură), dar toate sunau a blabla. Așa că am ales unicorn pentru că sunt… sunt companii foarte rare, în sensul că se nasc mii de start-up-uri în domeniul noilor tehnologii în fiecare an, dar numai câteva dintre ele, cât degetele de la o mână, vor ajunge companii unicorn. Sunt cu adevărat rare”. În plus, subliniază Lee, există și o latură de poveste și de joc, ludică, în toată aventura care se soldează cu atingerea statului de unicorn: „Mulți întreprinzători și fondatori au visuri mari și vor să facă lucruri pe care nimeni nu le-a mai văzut până atunci. Succes deplin sau altceva de felul acesta nu surprinde acest spirit”.
Pe un blog indian (în limba engleză!) care oferă informații utile pentru start-up-uri, aflăm, într-o postare din 14 octombrie 2019, că pe lângă derivatele augmentative decacorn (firmă evaluată la zece miliarde) și hectocorn (firmă evaluată la o sută de miliarde), miliardul de dolari al unicornului are și un submultiplu: minicornul, care ar fi start-up-ul evaluat la cel puțin un milion de dolari, dar care speră să fie de cel puțin o mie de ori mai valoros, ca să intre în „Clubul unicornilor” de un miliard. Să se fi născut, în limbajul finanțelor internaționale, o nouă sinonimie, între -corn și miliard, care se va propaga, prin mimetism, și în restul jargoanelor folosite de finanțiști?
În română, prima noastră atestare, până la proba contrarie, a lui unicorn este din aprilie 2014, într-un articol care prezenta povestea firmei israeliene Waze: „acei «unicorni» din Silicon Valley care ajung să fie cumpărați cu sute sau miliarde de dolari la puțin timp după ce giganții le văd și le preconizează succesul. Waze a fost un astfel de unicorn, dar la mare depărtare de Silicon Valley” (adevarul.ro 7 IV 14). Termenul a fost folosit tot mai des mai ales în legătură cu UiPath, un start-up pornit într-un bloc din Delea Veche, ajuns unicorn și chiar decacorn: „«Decacorn-ul» UiPath și-a ales băncile cu care vrea să se listeze pe bursa din New York, la o evaluare de peste 20 miliarde de dolari. Compania fondată în România a ajuns la această evaluare în doar 5 ani de la prima finanțare, de nici 2 milioane de dolari, obținută în Londra” (zf.ro 18 XI 20). Încă nu avem atestări în presa noastră pentru hectocorn. Le așteptăm.
Nu știm câți unicorni va fi descoperit sau va descoperi Aileen Lee, legându-și numele de mega-succesul lor, dar statutul de contributor la îmbogățirea jargonului din Silicon Valley nu i-l poate nega nimeni.
Cuvinte cheie: Misterele cuvintelor, inorog, unicorn, start-up, hectocorn, minicorn, decacorn, crowdfunding
Alte articole lingvistice
Alexandru Graur
Dezbateri
- Alf Lombard - Despre folosirea literelor î și â
- Dan Alexe - Despre legăturile românei cu albaneza
- Dan Ungureanu - Cuvinte de substrat? Da. Cuvinte dacice? Nu.
Diverse
- Calcuri greșite
- Despre majoritate
- Flexionarea cuvintelor compuse
- Forme de plural greșite
- Forme greșite ale cuvintelor
- Ghid de exprimare corectă
- Niciun sau nici un?
- Scara numerică
- Termeni de propagandă
DOOM2
- 0. Principalele norme ortografice
- 1.1. Literele
- 1.2. Semnele ortografice
- 2. Reguli de scriere și de pronunțare literară
- 3. Scrierea cu literă mică sau mare
- 4.1. Scrierea derivatelor, prefixelor și sufixelor
- 4.2. Scrierea cuvintelor compuse
- 4.3. Scrierea locuțiunilor
- 4.4. Scrierea grupurilor de cuvinte
- 5.1. Despărțirea grupurilor de cuvinte și a abrevierilor
- 5.2. Despărțirea în interiorul cuvintelor
- 6. Câteva norme morfologice
DOOM3
Ionel Funeriu
- „carteziană e latina” (Ion Barbu)
- abrevieri buclucașe
- accentul I
- accentul II
- adaptare și adoptare
- au mai pățit-o și alții
- auspiciu, auspicii
- baioneta din Bayonne
- capcane semantice
- casă, acasă, domiciliu
- computer
- Cristian Tudor Popescu versus Robert Turcescu
- dacisca domnului Roxin
- diminutive
- divorț, trivial și carrefour sau despre 2, 3 și 4
- duminică
- errare humanum est, perseverare diabolicum
- etimologii populare (I)
- etimologii populare (II)
- făcliile latine
- ficat
- Gaudeamus
- germanisme
- grammar nazi(s) versus idealul perfecțiunii
- hiperurbanism
- joi
- la poștă
- latina gintă e regină
- libertatea înseamnă iertare
- lună și luni
- management
- marți, marțieni, mărțișor...
- mass-media
- miercuri, marfă, mersi, iarmaroc…
- mujdei de usturoi
- naturalia non (sunt) turpia
- Nicolae
- nomen (est) omen
- nomen meum
- o întâmplare lingvistică
- o polemică
- o provocare
- ogni abuso sará punito
- ortografie (I)
- ortografie (II): ortografie fonetică sau ortografie etimologică
- ortografie (III) sau unde-i lege nu-i tocmeală
- Pastila de limbă
- pești
- pișcot și servus
- plagiat
- potică
- privighetoare, veioză, Revelion
- provocare
- rovinietă
- rută, derută, rutină
- sâmbătă
- slavonisme
- sunătoare
- șapte, săptămână, hebdomadar
- turcisme
- ține de tenis
- vineri
- Volvo — o mașină revoluționară
Istoria regulilor ortografice
- Ortografie - 1871 Regule ortographice ale limbei romane
- Ortografie - 1899 Regulele ortografiei romane
- Ortografie - 1904 Regule ortografice
- Ortografie - 1932 Reforma ortografică din 1932
- Ortografie - 1954 Mic dicționar ortografic
- Ortografie - 2005 - Ce e nou în DOOM2
Încercări de îndreptare
Îndreptarul ortografic, ediția a V-a : Punctuația
- 01. Introducere
- 02. Punctul
- 03. Semnul întrebării
- 04. Semnul exclamării
- 05. Virgula
- 06. Punctul și virgula
- 07. Două puncte
- 08. Semnele citării (ghilimelele)
- 09. Linia de dialog și de pauză
- 10. Parantezele
- 11. Punctele de suspensie
Mioara Avram
- 0. Prefață
- Bibliografie și abrevieri
- I. e sau ea?
- II. ă sau e?
- III. ă sau î?
- IV. e sau ie?
- IX. i sau î?
- V. ea sau ia (și: eai sau iai, eau sau iau)?
- VI. h sau c(h) sau k(h)?
- VII. Cu sau fără h?
- VIII. i sau ii (și ii sau iii)?
- X. ia sau iea, iia?
- XI. Cu sau fără i final?
- XII. î sau â?
- XIII. k sau c, ch, ck, q
- XIV. Cu sau fără -l
- XIX. s sau z?
- XV. n sau m
- XVI. oa sau ua
- XVII. q(u) sau c, ch, cu, cv, k
- XVIII. s sau ș?
- XX. w sau v, u?
- XXI. x sau cs (ks, cks), gz (cz)?
- XXII. y sau i, ai?
- XXIII. Literă unică sau repetată (dublă, triplă)?
- XXIV. Succesiuni nepermise sau cu folosire limitată
- XXIX. Numele de luni
- XXV. Un cuvînt sau mai multe?
- XXVI. Cu sau fără cratimă?
- XXVII. Majusculă sau minusculă?
- XXVIII. Abrevierile
- XXX. Despărțirea cuvintelor la capăt de rînd
Misterele cuvintelor
Monitorizarea presei
Punctuație
Rodica Zafiu
- Beizadea
- Care și pe care
- Cocalar
- Decât o negație
- Din și dintre
- Îmi cer scuze...
- Plus că...
- Șotron
- Vroiam...