2 intrări
40 de definiții

Explicative DEX

zătignire sf vz zăticnire

ZĂTICNI, zăticnesc, vb. IV. (înv. și reg.) 1. Tranz. A împiedica, a stânjeni, a stingheri, a tulbura, a încurca. 2. Refl. A se opri, a se întrerupe. [Var.: zătigni vb. IV] – Din sl. zatŭknonti.

ZĂTICNIRE, zăticniri, s. f. (Înv.) Acțiunea de a (se) zăticni și rezultatul ei. – V. zăticni.

ZĂTIGNI vb. IV v. zăticni.

ZĂTIGNI vb. IV v. zăticni.

ZĂTIGNI vb. IV v. zăticni.

zătăni v vz zăticni

zăticni [At: (a. 1658) MAG. IST. I, 321/32 / V: (îrg) ~igni, (înv) ~ihni, (reg) zat~, zătăni / Pzi: ~nesc / E: vsl затицни] 1 vt (Înv; c. i. oameni sau acțiuni, gânduri, sentimente etc.) A împiedica. 2 vt (Înv; pex) A stingheri (1). 3 vt (Înv; pex) A provoca neajunsuri. 4-5 vtr (Îrg) A (se) întrerupe. 6-7 vtr (Îrg) A (se) opri. 8 vr (Îrg) A se poticni (1). 9-10 vt (Îrg; c. i. căi de acces, râuri etc.) A bara (1-2). 11 vr (Îrg) A se zăpăci (2). 12 vi (Reg) A se pipernici. 13 vt (Îvr) A necăji. 14 vt (Îvr; pex) A ofensa.

zăticni v vz zăticni

zăticnire sf [At: (începutul sec. XVIII) MAG. IST. II, 130/24 / V: (înv) ~ign~ / Pl: ~ri / E: zăticni] (Înv) 1 Piedică. 2 (Pex) Neajuns1. 3 Popas. 4 Greață (1). 5 (Pex) Zăticneală (5). 6 Zăpăceală (1). 7 (Rar) Necaz. 8 (Pex) Ofensă.

zătigni v vz zăticni

zătihni v vz zăticni

zăticni vb. IV. 1 tr. (înv.; compl. indică oameni sau acțiuni, gînduri, sentimente etc. ale lor) A împiedica, a stînjeni, a stingheri; a tulbura; a încurca. Să nu mă zăticnești în zborul meu (ISP.). ♦ (înv., reg.; tr., refl.) A (se) întrerupe. Nu vă zăticniți din gustare! (ODOB.). 2 refl. (înv., reg.) A se opri (din mișcare), a se încurca, a se împiedica, a se poticni. 3 refl. (înv., reg.) A se zăpăci. Parcă s-a cam zăticnit băiatu (POP.). • prez. ind. -esc. și zătigni vb. IV. /<sl. veche затъкнѫти.

zăticnire s.f. (înv., reg.) Acțiunea de a (se) zăticni și rezultatul ei. • pl. -i. /v. zăticni.

zătigni vb. IV. v. zăticni.

ZĂTICNI, ZĂTIGNI (-nesc) vb. tr. și refl. A (se) stingheri; a (se) deranja: strîmtoarea locului de bătaie... zăticneau mișcările și silințele lor de a-l înconjura de toate părțile (BĂLC.); nu vă zăticniți din gustare (ODOB.); Ș’atîta știe a-i zătigni de bine, Cît nici măcar unui vin rămîne (BO.-DEL.); trebuia însă a se grăbi, spre a nu zătigni operațiile războiului din Ungaria (BĂLC.); cîți martori se zăticnesc de boală a veni la judecată, să se întrebe prin logofătul judecătoriei (LEG.-CAR.) [vsl. zatŭknati].

ZĂTICNI, zăticnesc, vb. IV. (Pop.) 1. Tranz. A împiedica, a stânjeni, a stingheri, a tulbura, a încurca. 2. Refl. A se opri, a se întrerupe. [Var.: zătigni vb. IV] – Din sl. zatŭknonti.

ZĂTICNIRE, zăticniri, s. f. (Pop.) Acțiunea de a (se) zăticni și rezultatul ei. – V. zăticni.

ZĂTICNI, zăticnesc, vb. IV. 1. Tranz. A împiedica, a stingheri, a stînjeni, a tulbura, a încurca. Strîmtoarea locului de bătaie, pădurile și dealurile favorizau înapoierea romînilor și zăticneau mișcările turcilor și silințele lor de a-i înconjura de toate părțile. BĂLCESCU, O. I 91. Pricina ce mă zăticnește a nu împlini aceste sfinte datorii... GORJAN, H. I 67. 2. Refl. A se opri, a se întrerupe. Stați pe la locuri, boieri! strigă atunci Mihnea cu glas tare. Ci nu vă zăticniți din gustare! ODOBESCU, S. I 79. – Variantă: zătigni (BUDAI-DELEANU, Ț. 176).

ZĂTICNIRE, zăticniri, s. f. Acțiunea de a (se) zăticni; zăticneală, stînjenire. Și pe cînd se luptă capii cu grozava-nvălmășeală, Călărimea nesupusă trăsnitoarei zăticniri... Pe monarc îl urmărește cu sălbatice răcniri. MACEDONSKI, O. I 105.

ZĂTICNI, zăticnesc, vb. IV. 1. Tranz. A împiedica, a stînjeni, a stingheri, a tulbura, a încurca. 2. Refl. A se opri, a se întrerupe. [Var.: zătigni vb. IV] – Slav (v. sl. zatŭknonti).

ZĂTICNIRE, zăticniri, s. f. Acțiunea de a (se) zăticni și rezultatul ei; zăticneală, stînjenire.

ZĂTIGNI vb. IV. v. zăticni.

A SE ZĂTICNI mă ~esc intranz. (despre persoane) A se întrerupe dintr-o activitate; a se opri. /<sl. zatuknoti

A ZĂTICNI ~esc tranz. pop. (persoane) A împiedica să se simtă liber în acțiuni; a stingheri; a stânjeni; a incomoda. /<sl. zatuknoti

zăticnì v. a (se) deranja: nu vă zăticniți din gustare OD. [Bulg. ZATEGNÕ].

zăticnésc și -gnésc v. tr. (vsl. zatŭknonti, a opri, a îngrădi, d. tŭknonti, a împinge. V. po-ticnesc). Rar. Turbur, împedesc, deranjez, incomodez: ispitele zăticnesc călugăru (VR. 1928, 9, 211). – Și zătîgnesc. La Cant. Descr. ed. Socec, 1909, 258, zătihn-. V. zăhăĭesc.

Ortografice DOOM

zăticni (a ~) (înv., reg.) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. zăticnesc, 3 sg. zăticnește, imperf. 1 zăticneam; conj. prez. 1 sg. să zăticnesc, 3 să zăticnească

zăticnire (înv.) s. f., g.-d. art. zăticnirii; pl. zăticniri

zăticni (a ~) (înv., reg.) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. zăticnesc, imperf. 3 sg. zăticnea; conj. prez. 3 să zăticnească

zăticnire (înv.) s. f., g.-d. art. zăticnirii; pl. zăticniri

zăticni vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. zăticnesc, imperf. 3 sg. zăticnea; conj. prez. 3 sg. și pl. zăticnească

zăticnire s. f., g.-d. art. zăticnirii; pl. zăticniri

zăticnesc, -neam 1 imp.

Etimologice

zăticni (-nesc, -it), vb. – A supăra, a molesta. – Var. zătigni. Sl. zatŭknati (Miklosich, Slaw. Elem., 23). – Der. zăticneală, s. f. (piedică); stihni, vb. (a incomoda), în Bucov.

Sinonime

ZĂTICNI vb. v. deranja, incomoda, încurca, întrerupe, jena, opri, stingheri, stânjeni, supăra, tulbura.

ZĂTICNIRE s. v. deranjare, incomodare, jenare, stinghereală, stingherire, stânjeneală, stânjenire, tulburare.

zăticni vb. v. DERANJA. INCOMODA. ÎNCURCA. ÎNTRERUPE. JENA. OPRI. STINGHERI. STÎNJENI. SUPĂRA. TULBURA.

zăticnire s. v. DERANJARE. INCOMODARE. JENARE. STINGHEREALĂ. STINGHERIRE. STÎNJENEALĂ. STÎNJENIRE. TULBURARE.

Arhaisme și regionalisme

ZĂTICNI vb. (Mold., ȚR, Trans. SE) A (se) împiedica, a (se) opri. A: Și s-au lovit în vo 2-3 rînduri ș-au tot can zăticnit pre nemți și nu ș-au putut alege. NECULCE. Și mai avînd turcii încă doauo engheluri de-i zăticniia a nu le da îndemînă să oștească spre nici o parte. IM 1754, 2r; cf. CANTEMIR, HR. ◊ Fig. Audzind Anarhasis soliia și vădzind darurile si luînd cartea, neschimbîndu-și nice fața, nice cu inima înâlțîndu-să, nice limba zăticni<n>d. NCCD, 344. B: Era numai ca să purcează, iar din pricina unor oameni răi s-au zăticnit și n-au putut să vie. R. POPESCU. Zise neguțitoriul lui Zina că l-au zăticnit din cale. E 1777, 72r; cf. IM 1730, 4r. C: cf. TI (gl.). ♦ (ȚR) A bara căi de acces. Zăpăzi și piatra zăticnesc trecătoarea celor ostași. FN. Etimologie: sl. zatŭknǫti@. Vezi și zăticneală, zăticnire, zăticnitor. Cf. b r ă n i; p r i s e c i.

ZĂTICNIRE s.f. (ȚR) Împiedicare, opreliște. Multe zăticniri și piedici acolo li s-au prins. R. GRECEANU. Tot lucrul și cătră osebitul sfîrșitul său aleargă fără zăticnire. BUCOAVNĂ 1779, 17v. Etimologie: zăticni. Vezi și zăticneală, zăticni, zăticnitor. Cf. z ă t i c n e a l ă.

Intrare: zăticni
verb (VT401)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • zăticni
  • zăticnire
  • zăticnit
  • zăticnitu‑
  • zăticnind
  • zăticnindu‑
singular plural
  • zăticnește
  • zăticniți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • zăticnesc
(să)
  • zăticnesc
  • zăticneam
  • zăticnii
  • zăticnisem
a II-a (tu)
  • zăticnești
(să)
  • zăticnești
  • zăticneai
  • zăticniși
  • zăticniseși
a III-a (el, ea)
  • zăticnește
(să)
  • zăticnească
  • zăticnea
  • zăticni
  • zăticnise
plural I (noi)
  • zăticnim
(să)
  • zăticnim
  • zăticneam
  • zăticnirăm
  • zăticniserăm
  • zăticnisem
a II-a (voi)
  • zăticniți
(să)
  • zăticniți
  • zăticneați
  • zăticnirăți
  • zăticniserăți
  • zăticniseți
a III-a (ei, ele)
  • zăticnesc
(să)
  • zăticnească
  • zăticneau
  • zăticni
  • zăticniseră
verb (VT401)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • zătihni
  • zătihnire
  • zătihnit
  • zătihnitu‑
  • zătihnind
  • zătihnindu‑
singular plural
  • zătihnește
  • zătihniți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • zătihnesc
(să)
  • zătihnesc
  • zătihneam
  • zătihnii
  • zătihnisem
a II-a (tu)
  • zătihnești
(să)
  • zătihnești
  • zătihneai
  • zătihniși
  • zătihniseși
a III-a (el, ea)
  • zătihnește
(să)
  • zătihnească
  • zătihnea
  • zătihni
  • zătihnise
plural I (noi)
  • zătihnim
(să)
  • zătihnim
  • zătihneam
  • zătihnirăm
  • zătihniserăm
  • zătihnisem
a II-a (voi)
  • zătihniți
(să)
  • zătihniți
  • zătihneați
  • zătihnirăți
  • zătihniserăți
  • zătihniseți
a III-a (ei, ele)
  • zătihnesc
(să)
  • zătihnească
  • zătihneau
  • zătihni
  • zătihniseră
zătăni
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
verb (VT401)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • zătigni
  • zătignire
  • zătignit
  • zătignitu‑
  • zătignind
  • zătignindu‑
singular plural
  • zătignește
  • zătigniți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • zătignesc
(să)
  • zătignesc
  • zătigneam
  • zătignii
  • zătignisem
a II-a (tu)
  • zătignești
(să)
  • zătignești
  • zătigneai
  • zătigniși
  • zătigniseși
a III-a (el, ea)
  • zătignește
(să)
  • zătignească
  • zătignea
  • zătigni
  • zătignise
plural I (noi)
  • zătignim
(să)
  • zătignim
  • zătigneam
  • zătignirăm
  • zătigniserăm
  • zătignisem
a II-a (voi)
  • zătigniți
(să)
  • zătigniți
  • zătigneați
  • zătignirăți
  • zătigniserăți
  • zătigniseți
a III-a (ei, ele)
  • zătignesc
(să)
  • zătignească
  • zătigneau
  • zătigni
  • zătigniseră
verb (VT401)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • zătâgni
  • zătâgnire
  • zătâgnit
  • zătâgnitu‑
  • zătâgnind
  • zătâgnindu‑
singular plural
  • zătâgnește
  • zătâgniți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • zătâgnesc
(să)
  • zătâgnesc
  • zătâgneam
  • zătâgnii
  • zătâgnisem
a II-a (tu)
  • zătâgnești
(să)
  • zătâgnești
  • zătâgneai
  • zătâgniși
  • zătâgniseși
a III-a (el, ea)
  • zătâgnește
(să)
  • zătâgnească
  • zătâgnea
  • zătâgni
  • zătâgnise
plural I (noi)
  • zătâgnim
(să)
  • zătâgnim
  • zătâgneam
  • zătâgnirăm
  • zătâgniserăm
  • zătâgnisem
a II-a (voi)
  • zătâgniți
(să)
  • zătâgniți
  • zătâgneați
  • zătâgnirăți
  • zătâgniserăți
  • zătâgniseți
a III-a (ei, ele)
  • zătâgnesc
(să)
  • zătâgnească
  • zătâgneau
  • zătâgni
  • zătâgniseră
Intrare: zăticnire
zăticnire substantiv feminin
substantiv feminin (F107)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • zăticnire
  • zăticnirea
plural
  • zăticniri
  • zăticnirile
genitiv-dativ singular
  • zăticniri
  • zăticnirii
plural
  • zăticniri
  • zăticnirilor
vocativ singular
plural
zătignire infinitiv lung
infinitiv lung (IL107)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • zătignire
  • zătignirea
plural
  • zătigniri
  • zătignirile
genitiv-dativ singular
  • zătigniri
  • zătignirii
plural
  • zătigniri
  • zătignirilor
vocativ singular
plural
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

zăticni, zăticnescverb

  • 1. învechit regional tranzitiv Deranja, incomoda, jena, stingheri, stânjeni, supăra, tulbura, împiedica, încurca. DEX '09 DLRLC DEX '98 NODEX
    • format_quote Strîmtoarea locului de bătaie, pădurile și dealurile favorizau înapoierea romînilor și zăticneau mișcările turcilor și silințele lor de a-i înconjura de toate părțile. BĂLCESCU, O. I 91. DLRLC
    • format_quote Pricina ce mă zăticnește a nu împlini aceste sfinte datorii... GORJAN, H. I 67. DLRLC
  • 2. învechit regional reflexiv A se opri, a se întrerupe. DEX '09 DEX '98 DLRLC NODEX
    • format_quote Stați pe la locuri, boieri! strigă atunci Mihnea cu glas tare. Ci nu vă zăticniți din gustare! ODOBESCU, S. I 79. DLRLC
etimologie:

zăticnire, zăticnirisubstantiv feminin

etimologie:
  • vezi zăticni DEX '98 DEX '09

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.