2 intrări
46 de definiții
din care- explicative (27)
- morfologice (8)
- relaționale (10)
- specializate (1)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
defaimare sf vz defăimare
DEFĂIMA, defăimez, vb. I. Tranz. 1. A vorbi de rău pe cineva sau a vorbi rău despre ceva; a ponegri, a calomnia. ♦ Refl. (Rar) A se face de râs, a se compromite. 2. (Înv.) A disprețui, a subaprecia; a umili, a înjosi. – Din lat. *diffamiare.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
DEFĂIMARE, defăimări, s. f. Acțiunea de a defăima și rezultatul ei; bârfire, ponegrire, calomniere. ♦ (Înv.) Dispreț, desconsiderare; umilire, batjocură. – V. defăima.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
defaima vt vz defăima
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
defaiuma vt vz defăima
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
defaiumare sf vz defăimare
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
defama vt vz defăima
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
defamare sf vz defăimare
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
defăima vt [At: COD. VOR. 109/20 / V: ~fai~, ~faiuma, ~fama, ~ăma, desf~, difaima / Pzi: ~faim, ~mez și (înv) ~ăim / E: it diffamare, lat *diffamiare] (C.i. oameni) 1 vt (Înv) A îndepărta cu dispreț și cu dojană. 2 vt (Înv) A subaprecia. 3 vt (Înv) A desconsidera. 4 vt (Înv) A înjosi. 5 vt (Înv) A umili. 6 vt (Înv) A detesta. 7 vt A vorbi de rău Si: a bârfi, a ponegri. 8 vt A blama. 9 vt A calomia. 10 vt A huli. 11-12 vtr A (se) compromite. 13 vr A decădea. 14 vt (Înv) A profana. 15 vt (Înv) A critica vehement. 16 vt (Înv) A condamna. 17 vt (Înv) A stigmatiza. 18 vt (Îvr) A anula un act. 19 vr (Reg; îf desf~) A se preface.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
defăimare sf [At: DOSOFTEI, PS. 42/12 / V: ~fai~, ~faium~, ~fam~, ~ăm~, desf~, difaim~ / Pl: ~mări / E: defăima] 1 (Înv) Îndepărtare cu dispreț și dojană a unei persoane Si: defăimat1 (1), (înv) defăimăciune (1), defăimătură (1). 2 (Înv) Subapreciere. 3 (Înv) Desconsiderare. 4 (Înv) Înjosire. 5 (Înv) Umilire. 6 (Înv) Detestare. 7 Vorbire de rău a cuiva Si: bârfire, defăimat1 (7), ponegrire, (înv) defaimă (1), defăimăciune (7), defăimătură (7). 8 Blamare. 9 Calomniere. 10 Hulire. 11 (Îvr; îe) A lua în ~ A lua în batjocură. 12-13 Compromitere a cuiva (de către sine însuși sau) de către altcineva Si: defăimat1 (11-12), (înv) defăimăciune (11-12), defăimătură (11-12). 14 (Înv) Decădere. 15 (Înv) Profanare. 16 (Înv) Critică vehementă Si: defăimat1 (15), (înv) defăimăciune (15), defăimătură (15). 17 (Înv) Condamnare. 18 (Înv) Stigmatizare. 19 (Îvr) Anulare a unui act Si: defăimat1 (18), (înv) defăimăciune (18), defăimătură (18). 20 (Reg; îf desf~) Prefăcătorie.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
defăma vt vz defăima
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
defămare sf vz defăimare
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
desfăima vt vz defăima
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
desfăimare sf vz defăimare
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
difamiare sf vz defamare
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
difăima v vz defăima
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
difăimare sf vz defăimare
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
DEFĂIMA, defăimez, vb. I. Tranz. 1. A vorbi de rău pe cineva sau a vorbi rău despre ceva; a ponegri, a calomnia. ♦ (Rar) A se face de râs, a se compromite. 2. (Înv.) A disprețui, a subaprecia; a umili, a înjosi. [Prez. ind. și.: defaim] – Din lat. *diffamiare.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de RACAI
- acțiuni
DEFĂIMARE, defăimări, s. f. Acțiunea de a defăima și rezultatul ei; bârfire, ponegrire, calomniere; dispreț, desconsiderare; umilire, batjocură. – V. defăima.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de dante
- acțiuni
DEFĂIMA, defaim, vb. I. Tranz. 1. A vorbi de rău pe cineva sau a vorbi rău despre ceva; a vătăma reputația cuiva; a bîrfi, a huli, a ponegri, a calomnia. Defăimat ești, ponegrit de asemeni, însă asta-i spre folosul domniei-tale. SADOVEANU, Z. C. 152. E bine că omul vrodată P-alt să nu defaime, să-i puie vro pată. PANN, P. V. I 13. ♦ Refl. (Rar) A se compromite, a se face de rîs. Nu vedeți, nerușinați, Cît o să vă defăimați? TEODORESCU, P. P. 105. 2. (Învechit) A disprețui, a desconsidera, a subaprecia, a nu lua în seamă, a înjosi, a umili. Oh! mă defaimă pentru că-l iubesc din toată inima. NEGRUZZI, S. I 22. Cine mă defaim’ o dată, eu de rudă nu-l cunosc. DACIA LIT. 143. – Prez. ind. și: defăimez.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
DEFĂIMARE, defăimări, s. f. Acțiunea de a defăima și rezultatul ei. 1. Ponegrire, clevetire, calomnie, hulă. Nu se da înapoi de la nimic: iscodirea, defăimarea, bîrfeala... toate îi păreau deopotrivă bune. M. I. CARAGIALE, C. 20. 2. (Învechit) Dispreț, desconsiderare, umilire, batjocură. Se temea de asprimea tată-său și de șugubața defăimare a oamenilor. CREANGĂ, P. 89. Cîte umiliri rabdă, cîte defăimări sufere! NEGRUZZI, S. I 323.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
A DEFĂIMA ~ez tranz. 1) (persoane) A vorbi de rău; a ponegri; a cleveti; a calomnia; a denigra; a blama; a bârfi; a huli; a ponosi. 2) A pune într-o situație de inferioritate, lezând demnitatea; a umili; a înjosi. [Sil. -făi-ma] /<lat. difamiare
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
defăimà v. a vorbi de rău. [Tras din defaimă = lat. DIFFAMIA].
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
defăimare f. acțiunea de a defăima și rezultatul ei.
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
*defáĭm, a -făĭmá v. tr. (d. faĭmă saŭ lat. pop. dĭffamiare, cl. defámo și diffámo, -are, a defăĭma). Critic, vorbesc de răŭ, calomniez. – Și defăĭm, defăĭmez și desfaĭm.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
defăĭmáre f. Acțiunea de a defăĭma.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
desfáĭm V. defaĭm.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
defăima (a ~) (desp. -făi-) vb., ind. prez. 1 sg. defăimez, 3 defăimează; conj. prez. 1 sg. să defăimez, 3 să defăimeze
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
defăimare (desp. -făi-) s. f., g.-d. art. defăimării; pl. defăimări
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
defăima (a ~) (-făi-) vb., ind. prez. 3 defăimează
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
defăimare (-făi-) s. f., g.-d. art. defăimării; pl. defăimări
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
defăima vb. (sil. -făi-), ind. prez. 1 sg. defăimez, 3 sg. și pl. defaimează
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
defăimare s. f. (sil. -făi-), g.-d. art. defăimării; pl. defăimări
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
defăima (ind. prez. 3 sg. și pl. defăimă)
- sursa: MDO (1953)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
defaim, -făimător adj. v.
- sursa: IVO-III (1941)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
DEFĂIMA vb. v. calomnia.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
DEFĂIMA vb. v. desconsidera, disprețui, nesocoti.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
DEFĂIMARE s. v. calomniere.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
DEFĂIMARE s. v. desconsiderare, desconsiderație, dispreț.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
defăima vb. v. DESCONSIDERA. DISPREȚUI. NESOCOTI.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
DEFĂIMA vb. a (se) bîrfi, a (se) blama, a (se) calomnia, a (se) cleveti, a (se) denigra, a (se) discredita, a (se) ponegri, (livr.) a (se) detracta, a (se) vitupera, (înv. și pop.) a (se) ocărî, (pop.) a (se) huli, a (se) năpăstui, a (se) povesti, (prin Olt.) a (se) publica, (înv.) a (se) balamuți, a (se) măscări, a (se) mozaviri, a (se) pohlibui, a (se) ponosi, a (se) ponoslui, a (se) prilesti, a (se) vrevi, (fam. fig.) a (se) încondeia, (pop. fig.) a (se) înnegri. (De ce îl ~ pe nedrept?)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
defăimare s. v. DESCONSIDERARE. DESCONSIDERAȚIE. DISPREȚ.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
DEFĂIMARE s. bîrfă, bîrfeală, bîrfire. bîrfit, calomnie, calomniere, cleveteală, clevetire, clevetit, denigrare, discreditare, ponegreală, ponegrire, șoaptă, (pop.) hulă, hulire, năpăstuire, pîră, (înv. și reg.) ponosluire, (Ban.) tonocie, (înv.) balamuție, catigore, clevetă, mozavirie, (fam. fig.) încondeiere, înnegrire. (Nu te pleca la ~ lor; o ~ ordinară.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
A defăima ≠ a cinsti, a elogia, a lăuda, a glorifica, a preamări, a venera
- sursa: Antonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Defăimare ≠ elogiere, glorificare, venerare
- sursa: Antonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare specializate
Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.
DEFĂIMARE. Subst. Defăimare, ponegrire, ponegreală, denigrare, comeraj (rar), vituperație (livr.), discreditare, dezonoare; blasfemie, calomnie, calomniere, bîrfă (fam.), bîrfit, bîrfeală, bîrfire, ponos (pop.), clevetire (pop. și fam.), cleveteală (pop. și fam.), clevetă (înv.). Jignire, ofensă, ofensare, apostrofă, insultă, insultare, hulă (pop.), hulire (pop.), vorbă grea, ocară (pop.), ocărîre (rar), injurie, înjosire, umilire, umilință, ultragiu, ultragiere. Defăimător, difamator (franțuzism), denigrator, detractor (livr,), calomniator, hulitor, ponegritor, clevetitor, clevetici, bîrfitor, infamator (rar), criticant (rar), mahalagiu, mahalagioaică, mahalagiță (reg.). Gurile rele. Adj. Defăimător, infamator (rar), infamant, difamant (franțuzism), ponegritor, denigrator, calomniator, calomnios, bîrfitor, batjocoritor. Jignitor, ofensator, ofensant (rar), insultător, hulitor, injurios, înjositor. Defăimat, denigrat, calomniat, bîrfit, terfelit (fig.). Jignit, ofensat, insultat, umilit, înjosit, ultragiat. Vb. A defăima, a ponegri, a denigra, a vitupera (livr.), a detracta (livr.), a blasfemia (livr.), a discredita, a dezonora, ă batjocori, a terfeli (fig.), a calomnia, a vorbi cu păcat, a face (pe cineva) cîrpă de șters, a face pe cineva troacă (albie) de porci; a bîrfi, a ponosi (înv. și reg.), a cleveti (pop. și fam.), a vorbi de rău, a-i scoate (scorni) cuiva nume, a da pe cineva prin tîrg, a scorni minciuni, a-i scoate cuiva cîntece, a împroșca (a azvîrli) cu noroi în cineva, a tîrî în noroi, a lega tinicheaua de coada (cuiva). A jigni, a ofensa, a insulta, a aduce o jignire, (o ofensă, o insultă), a huli (pop.), a ocărî (pop.), a umple pe cineva de bogdaproste, a porcăi (fam.), a înjosi, a ultragia, a face de ocară (de vorbă, de rîs), a înjura, a da (a lua) în tărbacă (tărbăceală); a se alege cu ocări, a se umple de bogdaproste, a intra în gura lumii. Adv. (În mod) defăimător, calomnios, insultător. V. batjocură, blestem, discreditare, dispreț, neprincipialitate, ofensă, provocare; rtmilință.
- sursa: DAS (1978)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
- silabație: de-făi-ma
verb (VT201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
verb (VT18) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
verb (VT18) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
- silabație: de-făi-
substantiv feminin (F113) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
substantiv feminin (F115) | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
infinitiv lung (IL113) | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
defăima, defăimezverb
- 1. A vorbi de rău pe cineva sau a vorbi rău despre ceva. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Defăimat ești, ponegrit de asemeni, însă asta-i spre folosul domniei-tale. SADOVEANU, Z. C. 152. DLRLC
- E bine că omul vrodată P-alt să nu defaime, să-i puie vro pată. PANN, P. V. I 13. DLRLC
- 1.1. A se face de râs, a se compromite. DEX '09 DEX '98 DLRLCsinonime: compromite
- Nu vedeți, nerușinați, Cît o să vă defăimați? TEODORESCU, P. P. 105. DLRLC
-
-
- 2. A nu lua în seamă. DEX '09 DEX '98 DLRLCsinonime: desconsidera disprețui nesocoti subaprecia umili înjosi
- Oh! mă defaimă pentru că-l iubesc din toată inima. NEGRUZZI, S. I 22. DLRLC
- Cine mă defaim’ o dată, eu de rudă nu-l cunosc. DACIA LIT. 143. DLRLC
-
etimologie:
- *diffamiare DEX '09 DEX '98
defăimare, defăimărisubstantiv feminin
- 1. Acțiunea de a defăima și rezultatul ei. DEX '09 DLRLC
- Nu se da înapoi de la nimic: iscodirea, defăimarea, bîrfeala... toate îi păreau deopotrivă bune. M. I. CARAGIALE, C. 20. DLRLC
- 1.1. Batjocură, desconsiderare, desconsiderație, dispreț, umilire. DEX '09 DLRLCsinonime: batjocură desconsiderare desconsiderație dispreț umilire
- Se temea de asprimea tată-său și de șugubața defăimare a oamenilor. CREANGĂ, P. 89. DLRLC
- Cîte umiliri rabdă, cîte defăimări sufere! NEGRUZZI, S. I 323. DLRLC
-
-
etimologie:
- defăima DEX '98 DEX '09