7 intrări
81 de definiții

Explicative DEX

JALE1 s. f. 1. Tristețe, mâhnire, durere adâncă; jelanie (2). ◊ Loc. adj. De jale = trist, jalnic, de plâns; plin de dor. ◊ Loc. adv. Cu jale = cu amărăciune, dureros, jalnic. 2. (Înv.) Doliu. [Var.: (reg.) jele s. f.] – Din sl. žalĩ.

JALE1 s. f. 1. Tristețe, mâhnire, durere adâncă; jelanie (2). ◊ Loc. adj. De jale = trist, jalnic, de plâns; plin de dor. ◊ Loc. adv. Cu jale = cu amărăciune, dureros, jalnic. 2. (Înv.) Doliu. [Var.: (reg.) jele s. f.] – Din sl. žalĩ.

JALE2 s. f. Nume dat mai multor plante din familia labiatelor (Salvia); spec. mic arbust cu tulpina semilemnoasă, aromată, cu frunze opuse, cu flori albastre, violete, galbene sau albe, cultivat ca plantă ornamentală și medicinală, salvie (Salvia officinalis). – Din magh. zsálya.

JALE2 s. f. Nume dat mai multor plante din familia labiatelor (Salvia); spec. mic arbust cu tulpina semilemnoasă, aromată, cu frunze opuse, cu flori albastre, violete, galbene sau albe, cultivat ca plantă ornamentală și medicinală, salvie (Salvia officinalis). – Din magh. zsálya.

JELE s. f. v. jale1.

JELE s. f. v. jale1.

JELI, jelesc, vb. IV. 1. Refl. A se plânge, a se văita; a se tângui, a se căina, a se jelui (1). 2. Tranz. și intranz. A boci un mort. 3. Tranz. A deplânge, a compătimi; a regreta, a jelui. – Din sl. žaliti.

jaie2 sf vz jale2

jale1 sf [At: PSALT. 291/37 / V: jăl, jea~, jele / Pl: (rar) jeli / E: slv жаль] 1 (Îvp) Dorință arzătoare. 2 (Îvp) Dor mare Si: (Îvr) jaloste. 3 (Îvp; îe) A (cu)prinde (ori a ajunge, a lua) pe cineva o ~ sau un jăl A-i fi dor. 4 (Îvp; îae) A se întrista. 5 (Înv; îe) A-i fi ~ (cuiva) de cineva (sau ceva) A-i fi dor de cineva sau de ceva. 6 (Buc; îae) A compătimi pe cineva. 7 Tristețe. 8 Durere adâncă Si: (reg) jălărie (2), jeie (2), (îrg) jălătate (2). 9 (Îav) A ~ Cu tristețe. 10 (Îal) De durere. 11 (Îlav) Cu ~ Plin de tristețe. 12 (Îla) De ~ Trist. 13 (Îal) Plin de dor. 14 (Îal) De plâns. 15 (Înv; îs) Glas a ~ Glas plângător. 16 (Înv) Doliu. 17 (Fam) Nenorocire.

jale2 sf [At: PANȚU, PL. / V: jaie, jele / Pl: jăli / E: mg zsálya] (Bot) 1 (Șîc ~-de-grădină) Mic arbust cu tulpina semilemnoasă, aromată, cu frunze opuse, cu flori albastre, violete, galbene sau albe, cultivat ca plantă ornamentală și medicinală Si: jaleș (6), jaleș-de-grădină, salbie, salvie, salvie-de-grădină (Salvia officinalis). 2 (Bot; îc) ~-cleioasă Jaleș de pădure (Salvia glutinosa). 3 (Îc) ~-de-câmp Salvie de câmpie (Salvia pratensis). 4 Coada-vacii (Salvia silvestris). 5 Linariță (Linaria vulgaris).

jăl sn vz jale1

jăli v vz jeli

jeale sf vz jale1

jele1 sf vz jale1

jele2 sf vz jale2

jeli [At: VARLAAM, C. 336/2 / V: jăli / Pzi: ~lesc / E: slv жалити] 1-2 vti A plânge (după) un mort Si: a boci. 3 vr A se tângui. 4 vt(a) A fi în doliu. 5 vt(a) A nu se bucura de plăcerile vieții din cauza pierderii unei ființe iubite. 6 vt(a) A fi tot timpul trist. 7 vt(a) A-i părea rău de ceva Si: a jelui (6), a regreta. 8 vt A da expresie durerii sau milei ce o simți față de cineva sau ceva Si: a compătimi, a deplânge, a jelui.

șale sf vz jale

șalie sf vz jale

JALE1, JELE sf. 1 Întristare adîncă: uitîndu-mă, la el, m’a apucat o jale, de să ferească Dumnezeu (ISP.); acolo era o jele grozavă, toți oamenii plîngeau și se văietau (RET.); de jale, jalnic, de plîns 2 Doliu: muiarea care nu împle anul cel de jale, ci se mărită de ia alt bărbat, aceea are... pedeapsă (PRV.-MB.) [vsl. žalǐ]

JALE2 sf. S/., JALEȘ sbst. 🌿 1 Mic arbust mirositor, originar din sudul Europei, cu flori albastre, violete sau albe, cultivat adesea prin grădini; frunzele acestei plante sînt întrebuințate în medicină, iar poporul le aplică la gîlci, pentru a le vindeca (Salvia officinalis); numită și „salbie”, „sălvie”, „șălvie”, „jale-de-grădină”, etc. (🖼 2719) 2 Plantă alb-lînoasă, cu flori roșii-purpurii; numită și „pavăză” (Stachys germanica) (🖼 2720) 3 ~-DE-CÎMP, plantă cu flori galben-deschise, avînd la baza inferioară a corolei puncte violete, cu dinții caliciului acoperiți cu peri aspri; numită și „jaleș-sălbatic” (Stachys recta) (🖼 2721); – ~-DE-CÎMP2 = SALVIE-DE-CÎMPURI; – ~-DE-CÎMP3 = COADA-VACII2 4 JALE-CLEIOA, JALEȘ DE-PĂDURE = CINSTEȚ [ung. zsálya]

JALEȘ 👉 JALE2.

†JĂLI 👉 JELI.

JELI, JĂLI (-lesc) I. vb. tr. A plînge pe un mort: îl jeliră ai săi, îl jeliră boierii, îl jeli și poporul, în cele de pe urmă trebuiră să-l îngroape (isp.); pr. ext.: jăleau pierderea limbii (negr.). II. vb. intr. și refl. 1 A se plînge, a se tîngui 2 A purta, a ținea doliul: muiarea... iaste datoare pentru cinstea bărbatului ei să jălească (prv.-mb.) [vsl. žaliti].

JELITOR adj. verb. JELI Care jelește.

JELI, jelesc, vb. IV. 1. Refl. A se plânge, a se văita; a se tângui, a se căina, a se jelui (1). 2. Tranz. și intranz. A boci un mort. 3. Tranz. A deplânge, a compătimi; a regreta. – Din sl. žaliti.

JALE1 s. f. Tristețe, mîhnire, durere. Au stat multă vreme în ploaie, ascultînd viersul de jale, glasul singuratic al mamei părăsite. DUMITRIU, N. 155. Toată împărăția era plină de jale. ISPIRESCU, L. 4. Frunzuleană de pelin, Mare jale, mare chin: Prin străini s-ajungi străin. BELDICEANU, P. 97. ◊ Loc. adv. Cu jale = cu tristețe, cu mîhnire, dureros. El n-avea... de ce să se mire și ce să contemple cu jale. C. PETRESCU, A. R. 16. Se opresc cu toții în cale, se opresc și zic cu jale. CREANGĂ, P. 275. De ce plîngi cu jale? ALECSANDRI, P. I 196. ◊ Loc. adj. De jale = jalnic, trist, (plin) de dor. Bătrînul rosti vorbele acestea duios, ca un cîntec de jale. SADOVEANU, O. I 157. Hai cu mine-n codrul verde S-auzi doina cea de jale. ALECSANDRI, P. A. 43. ◊ Expr. A-i fi cuiva jale de cineva = a-i fi milă de cineva. Sărmane prietene! mi-e jale de tine. NEGRUZZI, S. I 63. – Variantă: jele (DEȘLIU, G. 24, DAVIDOGLU, M. 66) s. f.

JALE2 s. f. 1. Plantă semilemnoasă aromată, cu flori albastre, violete sau albe, cultivată ca plantă ornamentală și medicinală (Salvia officinalis); salbie. 2. Jaleș.

JELE s. f. v. jale.

JELI, jelesc, vb. IV. 1. Refl. A se plînge, a se văieta, a se tîngui. Se jelea și plîngea.Fig. Vîntul se jelea prin trestii. SADOVEANU, O. I 152. De trei zile mă dorește Mîndra inimii mireasă, Dar de ce se tot jelește Oltul meu pe lîngă casă? CERNA, P. 135. 2. Tranz. (Popular) A plînge (cu glas tare) după un mort; a boci. Îl jeliră ai săi, îl jeliră boierii, îl jeliră și poporul. ISPIRESCU, L. 42. Bietele nurori jeleau pe soacră-sa. CREANGĂ, P. 11. Adă luntrea și mă treci... Aibi grijă să nu mă-neci, Că n-ai bani să mă plătești, Nici surori să mă jelești. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 139. ◊ Intranz. Numai ea, biata, era plînsă, prizărită și amărîtă... pentru că jelea după Tei-Legănat. SBIERA, P. 88. (Cu pronunțare regională) S-o strîns frații grămăgioară și jălesc de-o surioară. ȘEZ. IV 225. ♦ Intranz. A manifesta durere (la moartea cuiva), a se arăta întristat. Cît trăiește, tot jelește. ȘEZ. III 163. Nu mă jeli cu portul, jelește cu sufletul. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 111. 3. Tranz. (Învechit) A-i părea rău după ceva sau după cineva; a regreta. Aceste sînt suvenirurile care jelesc. RUSSO, S. 19. (Cu pronunțare regională) Pe la noi n-ai mai venit Să vezi cît ești de jălit. ALECSANDRI, P. P. 379. Cît jălesc vremea pierdută. NEGRUZZI, S. I 75. ♦ A compătimi. (Cu pronunțare regională) Omul nebun tare-i de jălit. CREANGĂ, P. 243.

JÁLE2 s. f. Plantă semilemnoasă, aromată, cu flori albastre, violete sau albe, cultivată ca plantă ornamentală și medicinală (Salvia officinalis). – Magh. zsálya.

JÁLE1 s. f. 1. Tristețe, mîhnire, durere adîncă. ◊ Expr. A-i fi cuiva jale de cineva = a-i fi milă de cineva. 2. (Înv.) Doliu. [Var.: (reg.) jéle s. f.] – Slav (v. sl. žalĭ).

JÁLEȘ s. m. 1. Nume dat mai multor specii de jale2. 2. Plantă erbacee cu frunze ovale și flori purpurii dispuse în spice (Stachys germanica). – Din jale2 + suf. -eș.

JELI, jelesc, vb. IV. (Pop.) 1. Refl. A se plînge, a se văita. 2. Tranz. și intranz. A boci. ♦ Intranz. A manifesta durere (la moartea cuiva). 3. Tranz. (Înv.) A. regreta. ♦ A deplînge, a compătimi. – Slav (v. sl. žaliti).

JELITOR, -OARE, jelitori, -oare, adj. (Pop.) Care jelește; care inspiră jale; jalnic. – Din jeli + suf. -(i)tor.

JALE1 f. Stare sufletească apăsătoare cauzată de o pierdere irecuperabilă, de o situație disperată etc.; durere sufletească adâncă; jelanie. Cântec de ~. [G.-D. jalei] /<sl. žali

JALE2 f. Plantă semilemnoasă, cu flori albastre, violete, galbene sau albe, cultivată ca plantă etero-uleioasă, medicinală sau decorativă; salvie. /<ung. zsálya

A JELI ~esc 1. tranz. 1) (morți) A plânge cu jale conform ritualului; a boci. 2) (persoane) A trata cu compasiune; a compătimi; a deplora; a deplânge; a căina. 3) (fapte sau acțiuni) A îndura cu greu, fiind cuprins de regret; a regreta. 2. intranz. rar A plânge un mort; a boci. /<sl. žaliti

A SE JELI mă ~esc intranz. A-și împărtăși neplăcerile, jeluindu-se cuiva; a se tângui; a se plânge; a se căina; a se jelui. /<sl. žaliti

jale f. 1. întristare: după bucurie și jale; 2. doliu: un alaiu de jale; de jale, de plâns. [Slav. JALĬ, durere].

jele f. Mold. jale: orașul care iese din pustiile de jele Em.

jelì v. 1. a plânge pe un mort; 2. a plânge cu gemete și strigăte. [Slav. JELATI].

1) jále f., fără pl. (vsl. žalĭ, durere, d. žalitĭ, a jăli, a simți jale. V. jele, jălesc, jalbă). Mare întristare, mare doliŭ: zile de jale.

2) jale f., pl. jălĭ și jaleș m. (ung. zsálya, sálya, salvie, și zsályás, preparat cu salvie; sîrb. žalj, žalbija, germ. salbei, d. lat. salvia). Salvie. Altă plantă din aceĭașĭ familie (stachys [germanica și rectaj]). – Se numește și pavăză.

jălésc (est) și jelesc (vest), v. intr. (jălesc vine d. vsl. rut. žaliti, a jăli, a simți jale saŭ e format din jelesc, ĭar jelesc vine d. vsl. želati [želati și želĕti], a dori, a jăli. Din aceĭașĭ răd. sînt: vsl. žali, jale, și želia, jele, žaliti se, a se judeca, a avea proces, žalovati, a jăli, și želániĭe, jelanie). Simt jale, simt mare întristare. V. tr. Plîng cu multă jale un mort. V. refl. Mă lamentez, mă tînguĭesc, plîng: mă jeleam de moartea luĭ, mă jeleam c’a murit.

jéle f. fără pl. (vsl. želĭa, măhnire, jele. V. jale 1). Melancolie: a-țĭ fi jele. – În est jăle.

jelésc V. jălesc.

Ortografice DOOM

jale s. f., g.-d. art. jalei

jale-de-câmp (plantă) s. f., g.-d. art. jalei-de-câmp

jale-de-grădi (plantă) s. f., g.-d. art. jalei-de-gradi

jeli (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. jelesc, 3 sg. jelește, imperf. 1 jeleam; conj. prez. 1 sg. să jelesc, 3 să jelească

jale s. f., g.-d. art. jalei

jale-de-câmp (plantă) s. f., g.-d. art. jalei-de-câmp corectat(ă)

jale-de-grădi (plantă) s. f., g.-d. art. jalei-de-grădi

jeli (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. jelesc, imperf. 3 sg. jelea; conj. prez. 3 să jelească

jale (tristețe; plantă) s. f., g.-d. art. jalei

jale de câmp (bot.) s. f.

jale de grădi (bot.) s. f.

jeli vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. jelesc, imperf. 3 sg. jelea; conj. prez. 3 sg. și pl. jelească

jale, -lei gen. a.

jelesc, -leam 1 imp.

Etimologice

jale (-jeli), s. f. – Chin, durere, mîhnire, amar, necaz. – Mr. jale, megl. Jal’. Sl. žalĭ „durere” (Miklosich, Slaw. Elem., 22; Cihac, II, 155; Tiktin; DAR; Conev 101), cf. bg. žalja. Se folosește în Arg. cu un sens mai mult sau mai puțin echivalent celui de „treabă proastă”. Sensul înv. de „dorință, dor” indicat de DAR nu pare să fi existat în realitate; ex. citat, din Codicele Voronețean, pare o stîngăcie a traducătorului, care a folosit jale „dorință” în loc de dor, ce are într-adevăr cele două sensuri de „durere” și „dorință”. Der. jalet, s. n. (durere); jelie, s. f. (chin); jaloste, s. f. (înv., chin), din sl. žalosti; jelcui, vb. refl. (a se lamenta), din rut. žalkuvati; jalnic, adj. (trist, dureros, chinuitor; care stîrnește milă; de doliu), cf. bg. žalnik; jelalnic, adj. (rar, necăjit); jelnici, vb. (a se lamenta, a se jelui); jelanie, s. f. (dorință; durere, chin, necaz; plîngere, lamentație), din sl. želanije „dorință”, confundat în parte cu sl. želenije „doliu, durere” (DAR), cf. bg. želanie „dorință”; jeli (mr. jilescu, jilire), vb. (a plînge, a se jelui), din sl. zaliti, cf. bg. žalja; jelitor, adj. (mîhnit, întristat); jelit, s. n. (jeluire, plînset); jelui, vb. (a compătimi, a simți compasiune, a regreta, a deplora; înv., a dori, a-i fi dor; refl., a se plînge), din sl. žalovati; jeluitor, adj. (plîngăcios); jeluitor, s. m. (reclamant); jalovanie, s. f. (bocet; reclamație), din sl. (rus.) žalovanije, înv.

jale s. f. – Salvie (salvia officinalis). Mag. zsálya, din lat. salvia (Tiktin; DAR; Gáldi, Dict., 139), cf. sb. žalj, žalfija (› jalfie). Este dublet de la salvie, s. f.Der. jaleș, s. m. (salvie; plantă, Stachys germanica), a cărei der. este puțin clară (după DAR, din mag. zsályas „infuzie de salvie”); joaie, s. f. (salvie), în loc de jaie (Drăganu, Dacor., IX, 210); joian, s. m. (plantă, Oenanthe silaifolia), cu var. joină, s. f.

Jargon

cântec de jale v. bocet.

vaiet (de jale) v. bocet.

Enciclopedice

JALEA, Ion (1887-1983, n. Casimcea, jud. Tulcea), sculptor român. Acad. (1963). Elev al lui Paciurea și Bourdelle. Portrete („Tatăl meu”, „Autoportret”, „Acad. G. Oprescu”), compoziții („Arcaș odihnindu-se”), alegorii („Hercule doborând Centaurul”), monumente („Spiru Haret”, „Mihai Eminescu”, „Decebal”, „Victoria”), reliefuri („Împărat și proletar”), remarcabile prin echilibrul de esență clasică al compoziției, prin expresivitatea și plasticitatea formelor și sobrietatea mijloacelor plastice.

Sinonime

JALE s. 1. dezolare, (pop.) jelanie, (înv. și reg.) tângă, (înv.) jalet. (Om plin de ~.) 2. v. tristețe.

JALE s. v. doliu, linariță, salvie.

JALE s. (BOT.) 1. (Salvia officinalis) jaleș, salbie, salvie, (reg.) șerlai. 2. (Salvia silvestris) coada-vacii, (reg.) brăileanca (art.), corovatic, jaleș, năduf, sălvie de pădure. 3. (Stachys germanica) jaleș, (reg.) pavăză.

JALE-CLEIOA s. v. cinsteț.

JELI vb. 1. v. boci. 2. v. văita.

JELI vb. v. căi, căina, compătimi, deplânge, plânge, pocăi, regreta.

jale2 s.f. (bot.) 1 (și jale-de-grădină) Salvia officinalis; jaleș, jaleș-de-grădină, salvie, salvie-de-grădină, ‹reg.› mierea-ursului (v. miere), nădragul-țiganului (v. nădrag), șalef, șerlai. 2 Salvia silvestris; coada-vacii (v. coadă), ‹reg.› brăileancă, corovatic, jaleș, năduf, salvie-de-pădure. 3 Stachys germanica; jaleș, ‹reg.› pavăză. 4 jale-cleioasă = jale-de-pădure = Salvia glutinosa; cinsteț, jaleș, jaleș-de-pădure, ‹reg.› brânca-porcului (v. brâncă1), brusturul-caprei (v. brustur), cocean-căpresc, iarba-lui-Sfântul-Ion (v. iarbă), iarba-Sfântului-Ioan (v. iarbă), lăpuș, lăpuș-de-capră, lipan1, meduneț, miericică, salvie-busuioacă, salvie-cleioasă, salvie-sălbatică, slăbănog, sugar, șerlai, urechea-porcului (v. ureche), jale-de-câmp = Salvia pratensis; jaleș, jaleș-de-câmp, salvie, salvie-de-câmp, salvie-de-câmpie, salvie-de-câmpuri, ‹reg.› coada-vacii (v. coadă), iarba-lui-Sfântul-Ion (v. iarbă), iarba-Sfântului-Ioan (v. iarbă), slăbănog, șerlai, urechea-porcului (v. ureche); (reg.) jale-de-munte v. Pojarniță. Sunătoare (Hypericum perforatum). 5 (reg.) v. Linariță (Linaria vulgaris).

jale1 s.f. I 1 ‹pop.› jelanie, ‹înv. și reg.› tângă, ‹înv.› jalet. Duritatea atacurilor din presă îi copleșește sufletul de jale. 2 amar, întristare, tristețe, ‹fig.› catran, milă. I-a murit cineva apropiat și i-a rămas jale în inimă. 3 duioșie, întristare, tristețe, ‹fig.› durere. Melodia exprimă o jale copleșitoare. II (înv.) v. Doliu.

jeli vb. IV. 1 tr., intr. a boci, a jelui, a plânge, a tângui, <înv. și reg.> a petrece, a văita. Mereu își jelește fiul mort. 2 refl. (despre oameni) a se boci, a se căina, a se jelui, a se lamenta, a se plânge, a se tângui,a se văicări, a se văita, <înv. și pop.> a se ofta,<pop.> a se aoli, a chiui, a se mișeli, a se neferici, <înv. și reg.> a se obidi, a se olălăi, a se olecăi, a se screme, a striga, <reg.> a se cânta, a se frăsui, a se găvăli, a se geveli, a se lilii, a se pănăta, a se plângătui, a se scârbi, a se văiera, a se văina, a se vălăcăi, <înv.>a glăsi, a se glăsui, a hlipi, <fig.; înv. și pop.>a se tăvăli, <fig.; fam.> a scheuna. Toată ziua se jelește că viața îi este plină de greutăți. 3 tr. (compl. indică oameni sau soarta,suferințele, nenorocirile, necazurile etc. lor)a căina, a compătimi, a deplânge, a deplora, a jelui, a plânge, <rar> a compasiona, <înv. și pop.> a tângui, a văicări, <înv. și reg.> acăi, <reg.> a sărăci, a șăinăli, a văiera, a văita, <înv.> a obida, <latin.; înv.> a lugi. Îl jelește pentru suferința sa. 4 refl. (înv.; despre oameni) v. Căi. Pocăi1. Regreta.

jale s. v. DOLIU. LINARIȚĂ. SALVIE.

JALE s. 1. (pop.) jelanie, (înv. și reg.) tîngă, (înv.) jalet. (Om plin de ~.) 2. duioșie, durere, întristare, tristețe. (~ exprimată de o doină.)

JALE s. (BOT.) 1. (Salvia officinalis) jaleș, salbie, salvie, (reg.) șerlai. 2. (Salvia silvestris) coada-vacii, (reg.) brăileanca (art.), corovatic, jaleș, năduf, sălvie de pădure. 3. (Stachys germanica) jaleș, (reg.) pavăză.

jale-cleioa s. v. CINSTEȚ.

jeli vb. v. CĂI. CĂINA. COMPĂTIMI. DEPLÎNGE. PLÎNGE. POCĂI. REGRETA.

JELI vb. a se boci, a se căina, a (se) jelui, a se lamenta, a (se) plînge, a se tîngui, a se văicări, a se văita, (pop.) a se aoli, a se mișeli, (înv. și reg.) a se olălăi, a se olecăi, (reg.) a se plîngătui, a se scîrbi, a se văiera, a se văina, a se vălăcăi, (Transilv.) a (se) cînta, a (se) dăuli, (Mold. și Bucov.) a se frăsui, (înv.) a se glăsi, a se glăsui. (S-a ~ toată ziua.)

Arhaisme și regionalisme

JALE s.f. (Mold.) Dorință fierbinte.Pofta lăcomiii și jealea mărimei numelui CANTEMIR, IST. Etimologie: sl. žalĭ. Cf. jelanie

JALE s.f. (Mold.) Dorință fierbinte. Pofta lăcomiii și jealea mărimei numelui. CANTEMIR, IST. Etjmologie: sl. žalĭ. Cf. j e l a n i e.

Intrare: Jalea
Jalea
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: jale (bot.)
substantiv feminin (F103)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jale
  • jalea
plural
genitiv-dativ singular
  • jale
  • jalei
plural
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F129)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jaie
  • jaia
plural
genitiv-dativ singular
  • jaie
  • jaiei
plural
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F103)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jele
  • jelea
plural
genitiv-dativ singular
  • jele
  • jelei
plural
vocativ singular
plural
Intrare: jale (sentiment)
substantiv feminin (F103)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jale
  • jalea
plural
genitiv-dativ singular
  • jale
  • jalei
plural
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F103)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jele
  • jelea
plural
genitiv-dativ singular
  • jele
  • jelei
plural
vocativ singular
plural
șalie
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
substantiv neutru (N29)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jăl
  • jălul
plural
genitiv-dativ singular
  • jăl
  • jălului
plural
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F103)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jeale
  • jealea
plural
genitiv-dativ singular
  • jeale
  • jealei
plural
vocativ singular
plural
Intrare: jale-cleioasă
substantiv feminin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jale-cleioa
  • jalea-cleioa
plural
genitiv-dativ singular
  • jale-cleioase
  • jalei-cleioase
plural
vocativ singular
plural
Intrare: jale-de-câmp
substantiv feminin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jale-de-câmp
  • jalea-de-câmp
plural
genitiv-dativ singular
  • jale-de-câmp
  • jalei-de-câmp
plural
vocativ singular
plural
Intrare: jale-de-grădină
substantiv feminin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jale-de-grădi
  • jalea-de-grădi
plural
genitiv-dativ singular
  • jale-de-grădi
  • jalei-de-grădi
plural
vocativ singular
plural
Intrare: jeli
verb (VT401)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • jeli
  • jelire
  • jelit
  • jelitu‑
  • jelind
  • jelindu‑
singular plural
  • jelește
  • jeliți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • jelesc
(să)
  • jelesc
  • jeleam
  • jelii
  • jelisem
a II-a (tu)
  • jelești
(să)
  • jelești
  • jeleai
  • jeliși
  • jeliseși
a III-a (el, ea)
  • jelește
(să)
  • jelească
  • jelea
  • jeli
  • jelise
plural I (noi)
  • jelim
(să)
  • jelim
  • jeleam
  • jelirăm
  • jeliserăm
  • jelisem
a II-a (voi)
  • jeliți
(să)
  • jeliți
  • jeleați
  • jelirăți
  • jeliserăți
  • jeliseți
a III-a (ei, ele)
  • jelesc
(să)
  • jelească
  • jeleau
  • jeli
  • jeliseră
verb (VT401)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • jăli
  • jălire
  • jălit
  • jălitu‑
  • jălind
  • jălindu‑
singular plural
  • jălește
  • jăliți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • jălesc
(să)
  • jălesc
  • jăleam
  • jălii
  • jălisem
a II-a (tu)
  • jălești
(să)
  • jălești
  • jăleai
  • jăliși
  • jăliseși
a III-a (el, ea)
  • jălește
(să)
  • jălească
  • jălea
  • jăli
  • jălise
plural I (noi)
  • jălim
(să)
  • jălim
  • jăleam
  • jălirăm
  • jăliserăm
  • jălisem
a II-a (voi)
  • jăliți
(să)
  • jăliți
  • jăleați
  • jălirăți
  • jăliserăți
  • jăliseți
a III-a (ei, ele)
  • jălesc
(să)
  • jălească
  • jăleau
  • jăli
  • jăliseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

jalesubstantiv feminin

botanică
  • 1. Nume dat mai multor plante din familia labiatelor (Salvia). DEX '09
    • 1.1. prin specializare (Jale-de-grădină) Mic arbust cu tulpina semilemnoasă, aromată, cu frunze opuse, cu flori albastre, violete, galbene sau albe, cultivat ca plantă ornamentală și medicinală; jaleș, jaleș-de-grădină, salbie, salvie-de-grădină (Salvia officinalis). DEX '09 MDA2 DLRLC NODEX
    • 1.2. (Salvia silvestris) MDA2
      sinonime: coada-vacii
    • 1.3. (Linaria vulgaris) MDA2
      sinonime: linariță
    • 1.4. Jaleș. DLRLC
      sinonime: jaleș
    • chat_bubble compus Jale-cleioasă = jaleș de pădure (Salvia glutinosa). MDA2
    • chat_bubble compus Jale-de-câmp = salvie de câmpie (Salvia pratensis). MDA2
etimologie:

jale-cleioasubstantiv feminin

jalesubstantiv feminin

  • 1. Durere adâncă; jelanie, jălărie, jeie, jălătate. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC NODEX
    • format_quote Au stat multă vreme în ploaie, ascultînd viersul de jale, glasul singuratic al mamei părăsite. DUMITRIU, N. 155. DLRLC
    • format_quote Toată împărăția era plină de jale. ISPIRESCU, L. 4. DLRLC
    • format_quote Frunzuleană de pelin, Mare jale, mare chin: Prin străini s-ajungi străin. BELDICEANU, P. 97. DLRLC
    • chat_bubble locuțiune adjectivală De jale = de plâns; plin de dor. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Bătrînul rosti vorbele acestea duios, ca un cîntec de jale. SADOVEANU, O. I 157. DLRLC
      • format_quote Hai cu mine-n codrul verde S-auzi doina cea de jale. ALECSANDRI, P. A. 43. DLRLC
    • chat_bubble locuțiune adverbială Cu jale = cu amărăciune, plin de tristețe. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC
      • format_quote El n-avea... de ce să se mire și ce să contemple cu jale. C. PETRESCU, A. R. 16. DLRLC
      • format_quote Se opresc cu toții în cale, se opresc și zic cu jale. CREANGĂ, P. 275. DLRLC
      • format_quote De ce plîngi cu jale? ALECSANDRI, P. I 196. DLRLC
    • chat_bubble A-i fi cuiva jale de cineva = a-i fi milă de cineva. DLRLC
      • format_quote Sărmane prietene! mi-e jale de tine. NEGRUZZI, S. I 63. DLRLC
    • chat_bubble învechit popular A (cu)prinde (ori a ajunge, a lua) pe cineva o jale sau un jăl = a se întrista. MDA2
      sinonime: întrista
    • chat_bubble locuțiune adverbială A jale = cu tristețe. MDA2
    • chat_bubble locuțiune adverbială A jale = de durere. MDA2
    • chat_bubble învechit (în) sintagmă Glas a jale = glas plângător. MDA2
  • 2. învechit popular Dorință arzătoare. MDA2
  • 3. învechit popular Dor mare. MDA2
    sinonime: jaloste
    • chat_bubble A (cu)prinde (ori a ajunge, a lua) pe cineva o jale sau un jăl = a-i fi dor. MDA2
    • chat_bubble A-i fi jale (cuiva) de cineva (sau ceva) = a-i fi dor de cineva sau de ceva. MDA2
  • 4. învechit Doliu. DEX '09 MDA2 DEX '98
    sinonime: doliu
  • 5. familiar Nenorocire. MDA2
    sinonime: nenorocire
  • chat_bubble învechit A-i fi jale (cuiva) de cineva (sau ceva) = a compătimi pe cineva. MDA2
    sinonime: compătimi
  • comentariu rar Plural: jeli. MDA2
etimologie:

jeli, jelescverb

  • 1. reflexiv A se plânge, a se văita; a se tângui, a se căina, a se jelui. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC NODEX
    sinonime: jelui
    • format_quote Se jelea și plângea. DLRLC
    • format_quote figurat Vîntul se jelea prin trestii. SADOVEANU, O. I 152. DLRLC
    • format_quote figurat De trei zile mă dorește Mîndra inimii mireasă, Dar de ce se tot jelește Oltul meu pe lîngă casă? CERNA, P. 135. DLRLC
  • 2. tranzitiv intranzitiv A boci un mort. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC NODEX
    sinonime: boci
    • format_quote Îl jeliră ai săi, îl jeliră boierii, îl jeliră și poporul. ISPIRESCU, L. 42. DLRLC
    • format_quote Bietele nurori jeleau pe soacră-sa. CREANGĂ, P. 11. DLRLC
    • format_quote Adă luntrea și mă treci... Aibi grijă să nu mă-neci, Că n-ai bani să mă plătești, Nici surori să mă jelești. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 139. DLRLC
    • format_quote Numai ea, biata, era plînsă, prizărită și amărîtă... pentru că jelea după Tei-Legănat. SBIERA, P. 88. DLRLC
    • format_quote cu pronunțare regională S-o strîns frații grămăgioară și jălesc de-o surioară. ȘEZ. IV 225. DLRLC
    • 2.1. intranzitiv A manifesta durere (la moartea cuiva), a se arăta întristat. MDA2 DLRLC
      • format_quote Cît trăiește, tot jelește. ȘEZ. III 163. DLRLC
      • format_quote Nu mă jeli cu portul, jelește cu sufletul. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 111. DLRLC
  • 3. tranzitiv A-i părea rău după ceva sau după cineva. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC NODEX
    • format_quote Aceste sînt suvenirurile care jelesc. RUSSO, S. 19. DLRLC
    • format_quote cu pronunțare regională Pe la noi n-ai mai venit Să vezi cît ești de jălit. ALECSANDRI, P. P. 379. DLRLC
    • format_quote cu pronunțare regională Cît jălesc vremea pierdută. NEGRUZZI, S. I 75. DLRLC
    • format_quote cu pronunțare regională Omul nebun tare-i de jălit. CREANGĂ, P. 243. DLRLC
  • 4. tranzitiv (și) absolut A fi în doliu. MDA2
  • 5. tranzitiv (și) absolut A nu se bucura de plăcerile vieții din cauza pierderii unei ființe iubite. MDA2
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.

Un articol lingvistic

Exemple de pronunție a termenului „jalea” (18 clipuri)
Clipul 1 / 18