8 intrări
79 de definiții
din care- explicative DEX (51)
- ortografice DOOM (16)
- argou (2)
- sinonime (4)
- regionalisme (6)
Explicative DEX
HAIT2, haituri, s. n. (Reg.) Iaz artificial creat prin colectarea, cu ajutorul unui baraj, a apelor de munte; barajul cu care se deschide sau se închide acest iaz pentru a da drumul plutelor; p. ext. unda de apă care duce plutele. – Din ucr. hat’.
HAIT2, haituri, s. n. (Reg.) Iaz artificial creat prin colectarea, cu ajutorul unui baraj, a apelor de munte; barajul cu care se deschide sau se închide acest iaz pentru a da drumul plutelor; p. ext. unda de apă care duce plutele. – Din ucr. hat’.
- sursa: DEX '96 (1996)
- adăugată de gall
- acțiuni
HAIT1 interj. Exclamație care exprimă o surpriză neplăcută, un sentiment de teamă, o poruncă, ideea unei mișcări repezi sau neașteptate etc. [Var.: haiti interj.] – Onomatopee.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
HAIT1 interj. Exclamație care exprimă o surpriză neplăcută, un sentiment de teamă, o poruncă, ideea unei mișcări repezi sau neașteptate etc. [Var.: haiti interj.] – Onomatopee.
- sursa: DEX '96 (1996)
- adăugată de gall
- acțiuni
hait2 i [At: DA ms / V: ait, aiti / E: fo] 1-4 Haide (1-4).
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
hait3 sn [At: LTR2 / Pl: ? / E: mg hajta] 1 (Reg) Închidere a apei prin stavile. 2 Baraj mic de lemn.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
❍HAIT1 (pl. -turi) sn. Mold. Iaz făcut anume în care se strîng apele pîraielor oprite printr’un zăgaz; ridicîndu-se zăgazul, se obține o creștere a apelor suficientă pentru înaintarea plutelor: cînd se deschid sus ~urile, marile depozite ale rîului, ...un val puternic se aruncă, mișcînd toate în pornirea lui nestăplnită (Irg.); apele pîrăului, grămădite în ~, așteptau ceasul să umfle undele împuținate de secetă ale Bistriței (sad.) [rut. hatj „iaz, zăgaz”].
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de alexandru.pd
- acțiuni
HAIT!2 sau HAITI! interj. 1 Exprimă o surpriză neplăcută: ~! mi-l șterse potlogarul drept suvenir (alecs.); ~! m’am dus pe copcă! ~! am pățit-o! ¶ 2 Exprimă un fel de îndemn sau poruncă de a porni repede de undeva sau părerea de rău pentru dispariția unui lucru: haiti! lipsești dinaintea mea! (CRG.); hait! s’a dus și comerțul țării! (alecs.) [onom.].
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de alexandru.pd
- acțiuni
HAIT2, haituri, s. n. (Regional) Baraj făcut la apele de munte, care se închide și se deschide după necesități, cînd se dă drumul plutelor. ♦ Puhoi de apă. Sîngele Mușatinilor n-are astîmpăr, fierbe, năvălește ca haiturile de la munte! DELAVRANCEA, A. 99.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
HAIT1 interj. (Și în forma haiti) 1. Exprimă o surpriză neplăcută, o teamă. Hait, am pățit-o! 2. Exprimă ideea unei mișcări repezi sau neașteptate. E-n pragul bătrîneții, un pas, doi, și haiti, îl înghite groapa pe veșnicie. STANCU, D. 102. Hait cu cheia... la ușa casei. RETEGANUL, P. V 17. Cîți domni cu alai am purtat, cînd se suia pe scaun, și după șapte ani – hait!... maziliți. ALECSANDRI, T. 47. Haiti! îl și-mbucă. ȘEZ. III 191. 3. Exprimă un îndemn puternic, imperativ. Haiti... cară-te dinaintea mea! HOGAȘ, DR. 236. Haiti! mai răpede, mai răpede, că n-am timp de așteptat. CREANGĂ, P. 56. – Variantă: haiti interj.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
HAIT interj. (se folosește pentru a exprima o poruncă, o surpriză neplăcută, pentru a sugera o mișcare bruscă etc.) [Monosilabic; Var. haiti] /Onomat.
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
hait! int. exprimă: 1. o surprindere neplăcută; 2. o pornire imediată: hait! lipsește dinaintea mea! CR. [Onomatopee].
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
2) haĭt și háĭtĭ interj. de frică (d. haĭde): Haĭt! Am pățit-o!
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
1) haĭt n., pl. urĭ (rut. hatĭ, zăgaz, canal de abătut apa. V. hat 2). Est. Ĭezitură făcută p. a strînge apă maĭ multă și a-ĭ da drumu la nevoĭe ca să pornească plutele cînd apa nu e destul de adîncă: haĭtu cel mare se rupsese de revărsarea apelor (Sov. 200). Apa strînsă așa: vine hăĭtu. V. hăĭtaș 2, undă, zăpor.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
HAITI interj. v. hait1.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
HAITI interj. v. hait1.
- sursa: DEX '96 (1996)
- adăugată de gall
- acțiuni
HĂI2, hăiesc, vb. IV. Intranz. (Reg.) A îndemna boii sau vacile la mers. ♦ A striga pentru a stârni vânatul. – Din hăi1.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
HĂIT2, -Ă adj. v. hâit.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
HĂIT1, hăituri, s. n. (Reg.) Hăire. – V. hăi2.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
HĂIT1, hăituri, s. n. (Reg.) Hăire. – V. hăi2.
- sursa: DEX '96 (1996)
- adăugată de gall
- acțiuni
HÂI, hâiesc, vb. IV. Refl. (Pop.) A se apleca într-o parte; a deveni strâmb; a se înclina. ♦ Tranz. și refl. A (se) prăvăli; a (se) nărui. – Cf. magh. hajolni.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
HÂI, hâiesc, vb. IV. Refl. (Pop.) A se apleca într-o parte; a deveni strâmb; a se înclina. ♦ Tranz. și refl. A (se) prăvăli; a (se) nărui. – Cf. magh. hajolni.
- sursa: DEX '96 (1996)
- adăugată de gall
- acțiuni
HÂIT, -Ă, hâiți, -te, adj. (Pop.) Aplecat, lăsat, prăvălit într-o parte; strâmb. ♦ Surpat, prăbușit. [Var.: hăit, -ă adj.] – V. hâi.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
HÂIT, -Ă, hâiți, -te, adj. (Pop.) Aplecat, lăsat, prăvălit într-o parte; strâmb. ♦ Surpat, prăbușit. [Var.: hăit, -ă adj.] – V. hâi.
- sursa: DEX '96 (1996)
- adăugată de gall
- acțiuni
ait1 i vz hait
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
aiti i vz hait
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
hai2 v vz hăi2
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
hăi2 [At: SANDU-ALDEA, A. M. 135 / V: hai2 / Pzi: ~esc / E: fo] 1 vi A îndemna vitele. 2 vt A goni fiarele la vânătoare.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
hăit2, ~ă a [At: MDA ms / P: hă-it / Pl: ~iți, ~e / E: hăi2] 1 Îndemnat. 2 Colindat2.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
hăit3, ~ă a vz hâit4
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
hăit1 sn [At: TEODORESCU, P. P. 143 / P: hă-it / V: hâit / Pl: ~uri / E: hăi2] 1-2 Hăire (1-2). 3 Strigăt cu care se îndeamnă vitele. 4 Strigăt al colindătorilor care umblă cu plugușorul Si: hăi (6). 5 (Pex) Plugușor. 6 (Pex) Colindat.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
hâhâi2 v vz hăi
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
hâi [At: LB / V: hăi, hâhâi / Pzi: ~esc / E: mg hajlani, hajloni] 1-2 vtr A (se) surpa. 3 vt A apăsa greu până Ia dărâmare. 4 vt (Îe) A ~ în bătaie A rupe în bătaie. 5 vr A se nărui. 6 vr A se apleca într-o parte Si: a se hăiti (3). 7 vr A se vătăma. 8 vr A se boșorogi.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
hâit1 sn vz hăit1
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
hâit4, ~ă a [At: VLAHUȚĂ, N. 122 / V: hăit / Pl: ~iți, ~e / E: hâi] 1 Surpat. 2 Apăsat cu greutate mare până la dărâmare. 3 Năruit. 4 Aplecat într-o parte Si: (reg) hăitit2 (3). 5 Vătămat. 6 Boșorogit.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
hâit3 sn [At: MDA ms / Pl: ~uri / E: hâi] 1 Surpare. 2 Hâire (2). 3 Năruire. 4 Hâire (4). 5 Vătămare. 6 Boșorogire.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
AIT!1, AITI! interj. = HAIT!: ait! o pierdui, mă! (PANN); aiti! acum s’a isprăvit (ISP.).
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Onukka
- acțiuni
HAITI! 👉 HAIT!2
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de alexandru.pd
- acțiuni
HĂI2 (-ăesc vb. intr.) 1 A striga hăi la vite (spre a le îndemna să tragă, să stea liniștite, etc.): văcarul sta rezemat în bîtă... hăind cînd și cînd Ia vre-o vită (s.-ALD.) ¶ 2 🔫 A striga, a chiui, spre a stîrni vînatul din culcuș: gonașii trebuiau să înceapă a ~ de la poala pădurii (sad.).
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de alexandru.pd
- acțiuni
HĂI3, HÎi (-ăesc, -îesc) I. vb. tr. Mold. Bucov. Trans. A surpa, a doborî. II. vb. refl. 1 A se surpa ¶ 2 A se lăsa într’o parte ¶ 3 A se vătăma (fr.-cdr.).
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de alexandru.pd
- acțiuni
HĂIT2 adj. p. HĂI2: crăcana unei furci butucoase și hăite într’o rînă (vlah.).
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de alexandru.pd
- acțiuni
HĂIT1 I. adj. p. HĂI1. II. sbst. 1 Faptul de a hăi: depărtarea le slăbea glasurile, dar puteai înțelege bine ~ul lor (s.-ald.) ¶ 2 Strigătul celor ce umblă la urat cu plugușorul.
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de alexandru.pd
- acțiuni
HĂI2, hăiesc, vb. IV. Intranz. (Reg.) A îndemna boii sau vacile la mers. ♦ A striga spre a stârni vânatul. – Din hăi1.
- sursa: DEX '96 (1996)
- adăugată de gall
- acțiuni
HĂIT2, -Ă adj. V. hâit.
- sursa: DEX '96 (1996)
- adăugată de gall
- acțiuni
HAITI interj. v. hait.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
HĂI2, hăiesc, vb. IV. Intranz. A îndemna boii sau vacile la mers (strigîndu-le «hăi!»). Văcarul sta rezemat în bîtă mai la o parte, hăind cînd și cînd la vreo vită ce se prea-ndepărta. SANDU-ALDEA, U. P. 91.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
HĂIT1, hăituri, s. n. Hăire. Iar Dochia ce frumoasă Auzi tocmai din casă Scîrțăitul carălor, Hăitul flăcăilor, Rumegatul boilor. PĂSCULESCU, L. P. 32.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
HĂIT2, -Ă adj. v. hîit.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
HÎI, hîiesc, vb. IV. Refl. A se apleca, a se lăsa într-o parte. ♦ Tranz. A prăvăli; a nărui. Bucăți de dîmburi hîite de obuze acopereau gropile cu soldați ghemuiți lîngă automate. CAMILAR, N. I 437.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
HÎIT, -Ă, hîiți, -te, adj. Aplecat, lăsat, prăvălit într-o parte. La picioarele huidumei era o măsuță joasă, hîită dintr-un picior. CAMILAR, N. II 320. – Variantă: hăit, -ă (VLAHUȚĂ, N. 122, CONTEMPORANUL, VII 193) adj.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
A HĂI ~iesc 1. intranz. pop. 1) A mâna boii sau vacile, strigând „hăi”. 2) A stârni vânatul din culcuș, strigând „hăi”. 3) A umbla din casă în casă de Anul Nou cu plugușorul; a ura. 2. tranz. A felicita în seara de Anul Nou prin recitarea plugușorului. /Din hăi
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
A SE HÂI mă ~iesc intranz. pop. 1) A se apleca într-o parte; a deveni strâmb. Zidul s-a ~it. 2) (despre povârnișuri, maluri etc.) A se desprinde de masiv, alunecând; a se nărui; a se surpa. /cf. ung. hajolni
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
A HÂI ~iesc tranz. pop. A face să se hâiască. /cf. ung. hajolni
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ait! int. de surprindere neplăcută: am pățit-o.
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
áĭt și háĭt! interj. de surprindere: Aĭt! am pățit-o! Aĭt! l-am prins!
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
haĭtĭ, V. haĭt 2.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
hîĭésc v. tr. (ung. hajolni, hajant, id. Cp. și cu rut. haiti, de unde și za-haiti, a molesta. V. zăhăĭesc). Est. Povîrnesc, strîmb puțin un edificiŭ: cutremuru a hîit casa. Fig. A se hîi de bătrîneță.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Ortografice DOOM
hait2 (reg.) s. n., pl. haituri (desp. hai-)
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
hait1 interj.
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
hait2 (reg.) s. n., pl. haituri (hai-)
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
hait1/haiti interj.
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
hait/haiti interj.
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
hait s. n., pl. haituri (sil. hai-)
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
hăi1 (a ~) (a striga) (reg.) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. hăiesc, 3 sg. hăiește, imperf. 1 hăiam; conj. prez. 1 sg. să hăiesc, 3 să hăiască
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
hăit (reg.) s. n., pl. hăituri
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
hâi (a ~) (a înclina) (pop.) vb., ind. prez. 1 sg. hâiesc, 3 sg. hâiește, imperf. 1 hâiam; conj. prez. 1 sg. să hâiesc, 3 să hâiască
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
haiti v. hait1
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
hăi2 (a ~) (reg.) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. hăiesc, imperf. 3 sg. hăia; conj. prez. 3 să hăiască
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
hăit (reg.) s. n., pl. hăituri
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
hâi (a ~) (pop.) vb., ind. prez. 3 sg. hâiește, imperf. 3 sg. hâia; conj. prez. 3 să hâiască
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
hăi vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. hăiesc, imperf. 3 sg. hăia; conj. prez. 3 sg. și pl. hăiască
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
hăit s. n., pl. hăituri
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
hâi vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. hâiesc, imperf. 3 sg. hâia; conj. prez. 3 sg. și pl. hâiască
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Argou
hait1! interj. (exprimă teama sau surpriza neplăcută) aoleu!
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
hait2, -ă, haiți, -te adj. (tox.) drogat, care se află sub influența narcoticelor.
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Sinonime
HÂI vb. v. apleca, dărăpăna, dărâma, înclina, lăsa, nărui, pleca, povârni, prăbuși, prăvăli, risipi, strâmba, surpa.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
HÂIT adj. v. aplecat, dărăpănat dărâmat, înclinat, lăsat, năruit, plecat, povârnit, prăbușit, prăvălit, risipit, strâmb, surpat.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
hîi vb. v. APLECA. DĂRĂPĂNA. DĂRÎMA. ÎNCLINA. LĂSA. NĂRUI, PLECA. POVÎRNI. PRĂBUȘI. PRĂVĂLI. RISIPI. STRÎMBA. SURPA.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
hîit adj. v. APLECAT. DĂRĂPĂNAT. DĂRÎMAT. ÎNCLINAT. LĂSAT. NĂRUIT. PLECAT. POVÎRNIT. PRĂBUȘIT. PRĂVĂLIT. RISIPIT. STRÎMB. SURPAT.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Regionalisme / arhaisme
háit, haituri, s.n. Baraj artificial care orientează o parte din apa unui râu de munte spre pârâul morii sau ajută plutele să pornească la vale. ■ (top.) Haitul Morii (Săcel), Haitul de Sus (Botiza), Haitul, fânațe în Dragomirești (Vișovan, 2005); Hait, heleșteu în Borșa (Mihali, 2015: 96). – Din ucr. hat, hatǐ „zăgaz, canal de abătut apa” (Scriban, DEX).
- sursa: DRAM 2021 (2021)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
hait, haituri, s.n. – Baraj artificial care orientează o parte din apa unui râu de munte spre pârâul morii sau ajută plutele să pornească la vale. ♦ (top.) Haitul Morii (Săcel), Haitul de Sus (Botiza), Haitul, fânațe în Dragomirești (Vișovan, 2005). – Din ucr. hat, hatǐ „zăgaz, canal de abătut apa” (Scriban, DEX).
- sursa: DRAM 2015 (2015)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
hâí, hâiesc, v.r. (reg.) A se opinti (pentru a ridica o greutate); a se încorda; a se apleca. – Cf. magh. hajolni, hajloni „a se apleca” (Scriban, DEX, MDA).
- sursa: DRAM 2021 (2021)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
hâít, -ă, hâiți, -te, adj. (reg.) Opintit, încordat. – Din hâi.
- sursa: DRAM 2021 (2021)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
hâi, hâiesc, vb. refl. – (reg.) A se opinti (pentru a ridica o greutate); a se încorda; a se apleca. – Cf. magh. hajolni, hajloni „a se apleca” (Scriban, DEX, MDA).
- sursa: DRAM 2015 (2015)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
hâi, hâiesc, vb. refl. – A se opinti (pentru a ridica o greutate); a se încorda; a se apleca. – Cf. magh. hajol „a se apleca” (DEX).
- sursa: DRAM (2011)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
substantiv neutru (N24) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
verb (V408) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
substantiv neutru (N24) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
verb (VT408) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
adjectiv (A2) Surse flexiune: DOR | masculin | feminin | |||
nearticulat | articulat | nearticulat | articulat | ||
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
|
|
plural |
|
|
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
|
|
plural |
|
|
|
| |
vocativ | singular | — | — | ||
plural | — | — |
adjectiv (A2) | masculin | feminin | |||
nearticulat | articulat | nearticulat | articulat | ||
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
|
|
plural |
|
|
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
|
|
plural |
|
|
|
| |
vocativ | singular | — | — | ||
plural | — | — |
haitinterjecție
- 1. Exclamație care exprimă o surpriză neplăcută, un sentiment de teamă, o poruncă, ideea unei mișcări repezi sau neașteptate etc. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLCsinonime: haide
- Hait, am pățit-o! DLRLC
- E-n pragul bătrîneții, un pas, doi, și haiti, îl înghite groapa pe veșnicie. STANCU, D. 102. DLRLC
- Hait cu cheia... la ușa casei. RETEGANUL, P. V 17. DLRLC
- Cîți domni cu alai am purtat, cînd se suia pe scaun, și după șapte ani – hait!... maziliți. ALECSANDRI, T. 47. DLRLC
- Haiti! îl și-mbucă. ȘEZ. III 191. DLRLC
- Haiti... cară-te dinaintea mea! HOGAȘ, DR. 236. DLRLC
- Haiti! mai răpede, mai răpede, că n-am timp de așteptat. CREANGĂ, P. 56. DLRLC
-
etimologie:
- DEX '09 MDA2 DEX '98
hait, haiturisubstantiv neutru
- 1. Iaz artificial creat prin colectarea, cu ajutorul unui baraj, a apelor de munte; barajul cu care se deschide sau se închide acest iaz pentru a da drumul plutelor. DEX '09 DLRLC
- 1.1. Unda de apă care duce plutele. DEX '09 DLRLC
- Sîngele Mușatinilor n-are astîmpăr, fierbe, năvălește ca haiturile de la munte! DELAVRANCEA, A. 99. DLRLC
-
-
etimologie:
- hat’ DEX '09
hăit, hăiturisubstantiv neutru
- 1. Hăire. DEX '09 DLRLCsinonime: hăire
- Iar Dochia ce frumoasă Auzi tocmai din casă Scîrțăitul carălor, Hăitul flăcăilor, Rumegatul boilor. PĂSCULESCU, L. P. 32. DLRLC
-
etimologie:
- hăi (1.) DEX '09
hăi, hăiescverb
- 1. A îndemna boii sau vacile la mers. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Văcarul sta rezemat în bîtă mai la o parte, hăind cînd și cînd la vreo vită ce se prea-ndepărta. SANDU-ALDEA, U. P. 91. DLRLC
- 1.1. A striga pentru a stârni vânatul. DEX '09
-
- 2. A umbla din casă în casă de Anul Nou cu plugușorul. NODEXsinonime: ura
- 3. A felicita în seara de Anul Nou prin recitarea plugușorului. NODEX
etimologie:
- hăi (1.) DEX '09 DEX '98
hâi, hâiescverb
- 1. A se apleca într-o parte; a deveni strâmb; a se înclina. DEX '09 DEX '98 DLRLC
-
- Bucăți de dîmburi hîite de obuze acopereau gropile cu soldați ghemuiți lîngă automate. CAMILAR, N. I 437. DLRLC
-
-
etimologie:
- hajolni DEX '98 DEX '09
hâit, hâităadjectiv
- 1. Aplecat, lăsat, prăvălit într-o parte. DEX '09 DLRLCsinonime: strâmb
- La picioarele huidumei era o măsuță joasă, hîită dintr-un picior. CAMILAR, N. II 320. DLRLC
-
etimologie:
- hâi DEX '09