16 definiții pentru hait (interj.) haiti


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

HAIT1 interj. Exclamație care exprimă o surpriză neplăcută, un sentiment de teamă, o poruncă, ideea unei mișcări repezi sau neașteptate etc. [Var.: haiti interj.] – Onomatopee.

HAIT1 interj. Exclamație care exprimă o surpriză neplăcută, un sentiment de teamă, o poruncă, ideea unei mișcări repezi sau neașteptate etc. [Var.: haiti interj.] – Onomatopee.

hait2 i [At: DA ms / V: ait, aiti / E: fo] 1-4 Haide (1-4).

HAIT1 interj. (Și în forma haiti) 1. Exprimă o surpriză neplăcută, o teamă. Hait, am pățit-o! 2. Exprimă ideea unei mișcări repezi sau neașteptate. E-n pragul bătrîneții, un pas, doi, și haiti, îl înghite groapa pe veșnicie. STANCU, D. 102. Hait cu cheia... la ușa casei. RETEGANUL, P. V 17. Cîți domni cu alai am purtat, cînd se suia pe scaun, și după șapte ani – hait!... maziliți. ALECSANDRI, T. 47. Haiti! îl și-mbucă. ȘEZ. III 191. 3. Exprimă un îndemn puternic, imperativ. Haiti... cară-te dinaintea mea! HOGAȘ, DR. 236. Haiti! mai răpede, mai răpede, că n-am timp de așteptat. CREANGĂ, P. 56. – Variantă: haiti interj.

HÁIT interj. (se folosește pentru a exprima o poruncă, o surpriză neplăcută, pentru a sugera o mișcare bruscă etc.) [Monosilabic; Var. haiti] /Onomat.

hait! int. exprimă: 1. o surprindere neplăcută; 2. o pornire imediată: hait! lipsește dinaintea mea! CR. [Onomatopee].

2) haĭt și háĭtĭ interj. de frică (d. haĭde): Haĭt! Am pățit-o!

HAITI interj. v. hait1.

áĭt și háĭt! interj. de surprindere: Aĭt! am pățit-o! Aĭt! l-am prins!


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.


Dicționare specializate

Aceste definiții explică de obicei numai înțelesuri specializate ale cuvintelor.

háit, haituri, s.n. – Baraj artificial care orientează o parte din apa unui râu de munte spre pârâul morii sau ajută plutele să pornească la vale. ♦ (top.) Haitul Morii (Săcel), Haitul de Sus (Botiza), Haitul, fânațe în Dragomirești (Vișovan, 2005). – Din ucr. hat, hatǐ „zăgaz, canal de abătut apa” (Scriban, DEX).


Dicționare de argou

Se explică doar sensurile argotice ale cuvintelor.

hait1! interj. (exprimă teama sau surpriza neplăcută) aoleu!

Intrare: hait (interj.)
hait2 (interj.) interjecție
interjecție (I10)
  • hait
haiti interjecție
interjecție (I10)
Surse flexiune: DOR
  • haiti

hait (interj.) haiti

  • 1. Exclamație care exprimă o surpriză neplăcută, un sentiment de teamă, o poruncă, ideea unei mișcări repezi sau neașteptate etc.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC attach_file 7 exemple
    exemple
    • Hait, am pățit-o!
      surse: DLRLC
    • E-n pragul bătrîneții, un pas, doi, și haiti, îl înghite groapa pe veșnicie. STANCU, D. 102.
      surse: DLRLC
    • Hait cu cheia... la ușa casei. RETEGANUL, P. V 17.
      surse: DLRLC
    • Cîți domni cu alai am purtat, cînd se suia pe scaun, și după șapte ani – hait!... maziliți. ALECSANDRI, T. 47.
      surse: DLRLC
    • Haiti! îl și-mbucă. ȘEZ. III 191.
      surse: DLRLC
    • Haiti... cară-te dinaintea mea! HOGAȘ, DR. 236.
      surse: DLRLC
    • Haiti! mai răpede, mai răpede, că n-am timp de așteptat. CREANGĂ, P. 56.
      surse: DLRLC

etimologie: