3 intrări

63 de definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

CÂȘ1 interj. v. hâș.

CÂȘ1 interj. v. hâș.

HĂCI s. n. (Reg.; în loc. adv.) Cât hăciul = nicidecum, deloc. [Var.: hâci s. n.] – Cf. tc. hık.

HĂCI s. n. (Reg.; în loc. adv.) Cât hăciul = nicidecum, deloc. [Var.: hâci s. n.] – Cf. tc. hık.

HÂCI1[1] interj. v. hâș.

  1. În original, probabil incorect, HÂCI (două silabe, cu accent pe a doua silabă). Mai probabil, cuvântul este monosilabic. — cata

HÂCI2 s. n. v. hăci.

HÂCI2 s. n. v. hăci.

HÂȘ interj. Cuvânt cu care se alungă găinile sau alte păsări (de curte). [Var.: câș, hâci interj.] – Onomatopee.

HÂȘ interj. Cuvânt cu care se alungă găinile sau alte păsări (de curte). [Var.: câș, hâci interj.] – Onomatopee.

HUCI, huciuri, s. n. (Reg.) Huceag. ◊ Expr. A umbla huci-marginea = a umbla fără rost, fără țintă. – Din ucr. husca „desiș”.

HUCI, huciuri, s. n. (Reg.) Huceag. ◊ Expr. A umbla huci-marginea = a umbla fără rost, fără țintă. – Din ucr. husca „desiș”.

câș1 i vz hâș

hacioa i vz hâș

hăci s [At: ALECSANDRI, T. 409 / V: hâci / Pl: nct / E: cf hici] (Reg; îlav) Cât (sau nici) ~ul Nimic.

hâcea i vz hâș

hâci3 sn vz huci2

hâci2 s vz hăci

hâci1 i vz hâș

hâcioa i vz hâcea

hângi sn vz huci

hâș i [At: ANON. CAR. / V: câș, hacioa, hâcea, hâd, ~și, huci, hucea, huș, huși, uș / E: fo] 1 Strigăt cu care se alungă păsările de curte. 2 (Prt; gmț) Strigăt cu care se alungă o persoană. 3 (îf câș) Strigăt cu care se cheamă oile sau mânjii.

hâși1 i vz hâș

hici2 sn vz huci

hinci sn vz huci

i vz hâș

hucea i vz hâș

huci2 sn [At: (a. 1812) URICARIUL XIV, 231 / V: hâci, hugi / Pl: ~uri / E: ucr хушка] (Reg) 1 Pădurice apărută din rădăcinile unei păduri tăiate. 2 Huceag. 3 Desiș de tufișuri. 4 (Îe) A umbla ~-marginea A umbla fără rost, fără țintă Si: (reg) a umbla hușmargina.

huci1 i vz hâș

hugi2 sn vz huci2

huș i vz hâș

huși i vz hâș

i vz hâș

uși i vz hâș

ușu i vz hâș

HÂCI1 interj. v. hâș.

CÎȘ1 interj. v. hîș.

HĂCI s. n. sg. (Mold., numai în loc. adv.) Cît hăciul = de loc. Îi cunoșteai mai de mult?Ba, cît hăciu! ALECSANDRI, T. I 123. Înțelegi tu ceva, Măriucă?Ba, cît hăciul. id. T. 284. – Variantă: hîci (ALECSANDRI, T. 457) s. n.

HÎCI1 interj. v. hîș.

HÎCI2 s. n. v. hăci.

HÎȘ interj. Strigăt cu care se alungă găinile sau alte păsări. Hîș! mînca-te-ar uliul să te mănînce! SBIERA, P. 215. Hîș, cucurigu dracului! ALECSANDRI, T. 175. Hîș! pasăre, de-acolea, Că doar nu ești fiica mea. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 171. – Variante: (Mold.) cîș (ALECSANDRI, T. 896), hîci (MARIAN, O. I 122, CONTEMPORANUL, II 13) interj.

HUCI2, huciuri, s. n. (Regional) Huceag. În cealaltă parte a tîrgului, spre miazănoapte, înverzeau grădinile de la Folticenii-Vechi, spre Oprișeni și huciul lui Cocîrță. SADOVEANU, N. F. 117. Au sărit un iepure sălbatic de subt un huci. SBIERA, P. 145. Porniră peste dealuri și prin huciuri, stuhării, Înșirați tot cîrduri-cîrduri. CONTEMPORANUL, I 685. ◊ (Popular) Mama huciului = mama pădurii. Mama huciului știe ce-i asta. CAMILAR, N. II 427. ◊ Expr. A umbla huci-marginea = a umbla fără rost, a hoinări, a vagabonda. Și așa, de unde pană atunci mă duceam cu drag la școală, am început a umbla huci-marginea; o zi mă duceam, două nu, dar tot deprinsesem a ceti oleacă. CREANGĂ, P. 2. – Pl. și: (s. m.) huci (COȘBUC, P. II 168).

CÂȘ interj. (se folosește pentru a alunga păsările domestice). /Onomat.

HÂȘ interj. (se folosește pentru a alunga găinile sau alte păsări) /Onomat.

hâș! int. arătând gestul și șuieratul cu care se gonesc insectele și păsările de curte. [Onomatopee].

huciu n. Mold. pădure măruntă și deasă. [Și hugiu, higiu, de origină necunoscută].

2) cîș și hîș, interj. de alungat păsările domestice (rudă cu rut. agúš, auš și germ. husch). – În Suc. hucĭ!

hincĭ, V. huceag.

hîș interj. V. cîș.

1) hucĭ n., pl. urĭ, și huceág n., pl. urĭ și ege (rudă cu rut. hušca, ceh. húšč, desime, rut. huščak, desiș, d. vsl. gonstŭ, des. V. huște). Est. Desiș de copăceĭ și plante agățătoare, tîhlăriș. Hucĭ-margina, V. margine. – În sud hugeac (Gr. N. 434) și hugĭ (rev. I. Crg. 7, 154), în Munt. vest higĭ (Od. Psevd. 99); la Cant. hincĭ și hingĭ. V. hățiș.

hugeác și hugĭ, V. huceag.

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

hăci (reg.) s. n.

hâș interj.

hâș interj.

huci (reg.) s. n., pl. huciuri

hăci/hâci (reg.) s. n.

hâci v. hăci

huci (reg.) s. n., pl. huciuri

hăci/hâci s.n.

hâci v. hăci

hâș interj.

huci s. n., pl. huciuri

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

HUCI s. v. crâng, darac, dărăcitor, desiș, hățiș, scărmănătoare, stufăriș, tufăriș, tufiș.

huci s. v. CRÎNG. DARAC. DĂRĂCITOR. DESIȘ. HĂȚIȘ. SCĂRMĂNĂTOARE. STUFĂRIȘ. TUFĂRIȘ. TUFIȘ.

Dicționare etimologice

Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

hîș interj. – Servește pentru a alunga păsările din ogradă. – Var. huș, uș. Creație spontană. – Der. hîșîi (var. cîșîi, cîșăi, hușii, hîcîi, hăcili, hîciui, hîșîi, hîșei, hucii, hușcăi, etc.), vb. (a goni, a speria, a alunga păsările); hușit, adj. (prostit, aiurit); hîtcîi, vb. (a speria, a goni).

huci (huciuri), s. n. – Pădure mică, crîng. – Var. hîci, hîngî, higi, hugi. Sl., cf. rut. hušča „desiș”, ceh. hustý, sb., cr. gušta „tufiș” (Cihac, II, 134; DAR; Scriban). – Der. hugeac, s. n. (crîng), din rut. huščak „bălării, hățiș” (DAR); hăciugă, s. f. (desiș de pădure), cf. rut. hadžuga (Candrea); hălăciugă, s. f. (bălării, tufișuri), cu l expresiv. Din același etimon, rut. hušča „desiș” provine „huște” (var. huști, hoște, hoce), s. f. pl. (resturi de tărîțe, după prepararea borșului); iar de la această ultimă var. s-a refăcut un nou sing., huc, s. n. (Trans., Mold., resturi, reziduuri, gunoi), cf. hucărie, s. f. (bucățele, obiecte mărunțite). Cf. Drăganu, Dacor., III, 705.

Dicționare specializate

Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.

huci, huciuri, s.n. – Pădure mică, deasă; crâng; ters, corci. „Tufiș ori crâng odrăslit din rădăcinile rămase în pământ, în urma tăierii unei păduri” (Țiplea, 1906): „Cine despărță doi dulci, / Ducă-i cordii carnea-n huci” (Calendar, 1980: 73). ♦ (onom.) Huci, Huciu, nume de familie (9 persoane cu aceste nume, în Maramureș, în 2007); Huci, poreclă în loc. Moisei (Coman, 2004). – Din ucr. hušca „desiș” (Scriban; Cihac, DA cf. DER; DEX, MDA).

huci, huciuri, s.n. – Pădure mică, deasă; crâng; ters, corci. „Tufiș ori crâng odrăslit din rădăcinile rămase în pământ, în urma tăierii unei păduri” (Țiplea 1906): „Cine despărță doi dulci, / Ducă-i cordii carnea-n huci” (Calendar 1980: 73). Huci, poreclă în loc. Moisei (Coman 2004). – Din ucr. hušča „desiș” (Cihac, DA cf. DER).

Dicționare de argou

Explică doar sensurile argotice ale cuvintelor.

câș I adv. strâmb, deviat. II interj. folosită pentru intimidarea adversarului în timpul unui joc.

Intrare: hăci
substantiv neutru (N60)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • hăci
  • hăciul
  • hăciu‑
plural
genitiv-dativ singular
  • hăci
  • hăciului
plural
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N60)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • hâci
  • hâciul
  • hâciu‑
plural
genitiv-dativ singular
  • hâci
  • hâciului
plural
vocativ singular
plural
Intrare: hâș
hâș interjecție
interjecție (I10)
Surse flexiune: DOR
  • hâș
huși
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
ușu
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
uși
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
hâci2 (interj.) interjecție
interjecție (I10)
  • hâci
huș
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
hucea
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
hâși
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
hâcioa
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
hâcea
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
câș2 (interj.) interjecție
interjecție (I10)
  • câș
hacioa
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: huci (huceag)
huci2 (pl. -uri) substantiv neutru
substantiv neutru (N60)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • huci
  • huciul
  • huciu‑
plural
  • huciuri
  • huciurile
genitiv-dativ singular
  • huci
  • huciului
plural
  • huciuri
  • huciurilor
vocativ singular
plural
hâci
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
hângi
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
hinci
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

hăcisubstantiv neutru

  • chat_bubble regional locuțiune adverbială Cât hăciul = deloc, nicidecum. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Îi cunoșteai mai de mult? – Ba, cît hăciu! ALECSANDRI, T. I 123. DLRLC
    • format_quote Înțelegi tu ceva, Măriucă? – Ba, cît hăciul. ALECSANDRI, T. 284. DLRLC
etimologie:

hâșinterjecție

  • 1. Cuvânt cu care se alungă găinile sau alte păsări (de curte). DEX '09 DLRLC NODEX
    • format_quote Hîș! mînca-te-ar uliul să te mănînce! SBIERA, P. 215. DLRLC
    • format_quote Hîș, cucurigu dracului! ALECSANDRI, T. 175. DLRLC
    • format_quote Hîș! pasăre, de-acolea, Că doar nu ești fiica mea. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 171. DLRLC
etimologie:

huci, huciurisubstantiv neutru

  • 1. regional Crâng, desiș, huceag, hățiș, stufăriș, tufiș, tufăriș. DEX '09 DLRLC
    • format_quote În cealaltă parte a tîrgului, spre miazănoapte, înverzeau grădinile de la Folticenii-Vechi, spre Oprișeni și huciul lui Cocîrță. SADOVEANU, N. F. 117. DLRLC
    • format_quote Au sărit un iepure sălbatic de subt un huci. SBIERA, P. 145. DLRLC
    • format_quote Porniră peste dealuri și prin huciuri, stuhării, Înșirați tot cîrduri-cîrduri. CONTEMPORANUL, I 685. DLRLC
    • chat_bubble A umbla huci-marginea = a umbla fără rost, fără țintă. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Și așa, de unde pană atunci mă duceam cu drag la școală, am început a umbla huci-marginea; o zi mă duceam, două nu, dar tot deprinsesem a ceti oleacă. CREANGĂ, P. 2. DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.