5 intrări

49 de definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

BAIRAM, bairamuri, s. n. 1. Numele a două mari sărbători religioase musulmane. 2. (Fam.) Petrecere, chef mare. – Din tc. bayram.

BAIRAM, bairamuri, s. n. 1. Numele a două mari sărbători religioase musulmane. 2. (Fam.) Petrecere, chef mare. – Din tc. bayram.

bairam sn [At: CONDICA (1694-1704), ap. HEM 2365 / P: ba-i-, bai-ram / V: (înv) baer-, baiar-, -aiam, bariam / Pl: ~e, -uri / E: tc bayrâm] 1-2 Numele a două mari sărbători la musulmani, care se celebrează după postul Ramadanului. 3 (Îc) -peșcheș Dar pe care îl trimeteau domnii români cu ocazia bairamului (1) Cf bairamlâc, ramazanlâc. 4 (Fam) Petrecere.

bairám s.n. 1 (relig.) Numele a două mari sărbători religioase musulmane, care se celebrează după postul Ramadanului. ◇ Compus: bairam-peșcheș = dar pe care îl trimiteau domnii români cu ocazia acestor sărbători. 2 (fam.) Petrecere, chef mare. Mergem seara asta la un bairam. • pl. -uri. și (înv.) baerám, baierám, baiarám, bairaiám, bariám s.n./<tc. bayram.

BAIRAM (pl. -amuri) sn. Sărbătoare cu care Musulmanii termină ramadanul sau postul lor; cu ocaziunea acestei sărbători, Domnii români trimiteau în vechime daruri Sultanului: n’au putut Ghica-Vodă să strîngă haraciul, casă-l trimiță după obiceiu Ia ~ (LET.) [tc. bayram].

BAIRAM, bairamuri, s. n. 1. (Turcism rar) Numele a două mari sărbători religioase musulmane. ◊ Ploconul bairamului = darul pe care domnii romîni erau obligați să-l trimită la Poarta otomană cu ocazia acestor sărbători. Ei au plătit în tot anul haraciul, ploconul bairamului, văcăritul. BĂLCESCU, O. I 17. 2. (Familiar) Petrecere, chef mare, zaiafet. – Pronunțat: ba-i-ram și (mai rar) bai-ram.

BAIRAM, bairamuri, s. n. 1. (Turcism) Numele a două mari sărbători religioase musulmane. 2. (Fam.) Petrecere; chef mare. [Pr.: bai-] – Tc. bayram.

BAIRAM ~uri n. 1) (nume generic) Două mari sărbători la musulmani. 2) fam. Petrecere mare; chef. [Sil. bai-ram] /<turc. bayram

BAIRAM s.n. (Mold., ȚR) Mare sărbătoare religioasă la musulmani. A: Dară numai trei-patru zile de ar fi mai fost vezir Topal-Pașa, era baraiamul turcilor, și atunce poate ar fi perit și el. NECULCE. Duminecă au făcut bairamul acolea la Anapoli. IM 1754, 142v; cf. PSEUDO-AMIRAS (gl.); PSEUDO-AMIRAS. B: N-au putut să strîngă haraciul, ca să-l trimiță la vreame la bairam, după obiceiu. R. POPESCU; cf. IM 1730, 202r. Variante: baraiam (NECULCE), bariam (PSEUDO-AMIRAS). Etimologie: tc. bayram. Vezi și bairamlîc.

bairam n. 1. sărbătoare cu care Mahomedanii termină ramadanul sau postul lor; cu acea ocaziune Domnii români trimiteau daruri Sultanului și altor Turci cu vază (așa numitul poclon de bairam ori bairamlâc): e bairamul vesel, Stambul e în picioare AL.; 2. fam. petrecere, chef: ce mai bairam o sa facem! [Turc. BAIARAM].

baĭrám n., pl. urĭ (turc. baĭram, d. pers. pop. bariam, sărbătoare). Sărbătoare cu care musulmaniĭ îșĭ termină postu cel mare numit ramadan. Fig. Fam. Mare chef: a trage un baĭram.

I2, băiesc, vb. IV. Intranz. (Reg.) A lucra într-o mină (de aur). – Din baie2.

I2, băiesc, vb. IV. Intranz. (Reg.) A lucra într-o mină (de aur). – Din baie2.

I1, băiesc, vb. IV. Refl. (Rar) A face baie1. – Din baie1.

I1, băiesc, vb. IV. Refl. (Rar) A face baie1. – Din baie1.

baeram sn vz baieram[1]

  1. Probabil greșit, în loc de bairam. — gall

i2 [At: LB / P: bă-i / Pzi: ~esc / E: din baie2 + -i] 1 vi (Îrg) A lucra la o mină. 2 vt (Trs) A exploata o mină.

i1 vtr [At: CONTEMPORANUL I, 205 / V: băia / P: bă-i / Pzi: ~esc / E: baie1 + -i] (Rar) A (se) scălda. corectat(ă)

i2 vb. IV. intr. (pop.) A lucra într-o mină (de aur). prez.ind. -iesc. /baie2 + -i.

i1 vb. IV. refl. (înv., reg.) A face baie; a se scălda. prez.ind. -iesc. /baie1 + -i.

I (băesc) l. vb. intr. Băn. Trans. (BUD.) (FR.-CDR.) A lucra ca băiaș la o mină. II. vb. tr. A exploata o mină [baie].

BĂIA (băiez) vb. tr. 1 ÎMBĂIA...: fiul tău ce l-ai băiat și l-ai înfășat și l-ai aplecat (VARL.) 2 Băn. A mîngîia, a desmierda [baie].

I, băiesc, vb. IV. Refl. (Rar) A face baie; a se îmbăia, a se scălda. (Fig.) [Burghezii] trîndavi, lacomi, mîndri se scald și se băiesc în lacrimi de-a mulțimii. CONTEMPORANUL, I 205.

I2, băiesc, vb. IV. Tranz. (Reg.) A lucra în mină. – Din baie2.

I1, băiesc, vb. IV. Refl. (Rar) A face baie. – Din baie1.

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

Bairam (sărbători musulmane) (desp. Bai-) s. propriu n.

bairam (petrecere) (fam.) (desp. bai-) s. n., pl. bairamuri

bairam (fam.) (bai-) s. n., pl. bairamuri

Bairam (numele unor sărbători musulmane) (Bai-) s. propriu n.

bairam s. n. (sil. bai-), pl. bairamuri

i1 (a ~) (rar) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. băiesc, 3 sg. băiește, imperf. 1 băiam; conj. prez. 1 sg. să băiesc, 3 să băiască

!Ramazan Bairam (sărbătoare) (desp. Bai-) s. propriu n., g.-d. art. Ramazan Bairamului

i (a ~) (rar) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. băiesc, imperf. 3 sg. băia; conj. prez. 3 să băiască

i (a face baie, a lucra într-o mină) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. băiesc, imperf. 3 sg. băia; conj. prez. 3 sg. și pl. băiască

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

Dicționare enciclopedice

Definiții enciclopedice

bairam, bairamuri s. n. Numele a două mari sărbători musulmane: a) micul bairam (curban-bairam), sau „ruperea” postului, care are loc la sfârșitul lunii de post Ramadan și durează 3 zile; b) marele-bairam (ramazan-bairam), care are loc în timpul pelerinajului la Mecca și durează 4 zile. – Din tc. bayram.

Dicționare de argou

Explică doar sensurile argotice ale cuvintelor.

bairam, bairamuri s. n. (adol.) petrecere cu dans

Intrare: bairam
  • silabație: bai-ram info
substantiv neutru (N24)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • bairam
  • bairamul
  • bairamu‑
plural
  • bairamuri
  • bairamurile
genitiv-dativ singular
  • bairam
  • bairamului
plural
  • bairamuri
  • bairamurilor
vocativ singular
plural
baeram
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
bariam
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
baraiam
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
bairaiam
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
baiaram
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
baieram
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: Bairam
  • silabație: bai-ram info
substantiv propriu (SP001MS)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • Bairam
  • Bairamul
plural
genitiv-dativ singular
  • Bairamului
plural
vocativ singular
plural
Intrare: băi (îmbăia)
verb (V408)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • i
  • ire
  • it
  • itu‑
  • ind
  • indu‑
singular plural
  • băiește
  • iți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • băiesc
(să)
  • băiesc
  • băiam
  • ii
  • isem
a II-a (tu)
  • băiești
(să)
  • băiești
  • băiai
  • iși
  • iseși
a III-a (el, ea)
  • băiește
(să)
  • băiască
  • băia
  • i
  • ise
plural I (noi)
  • im
(să)
  • im
  • băiam
  • irăm
  • iserăm
  • isem
a II-a (voi)
  • iți
(să)
  • iți
  • băiați
  • irăți
  • iserăți
  • iseți
a III-a (ei, ele)
  • băiesc
(să)
  • băiască
  • băiau
  • i
  • iseră
verb (VT213)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • băia
  • băiere
  • băiat
  • băiatu‑
  • ind
  • indu‑
singular plural
  • băia
  • băiați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • băiez
(să)
  • băiez
  • băiam
  • băiai
  • băiasem
a II-a (tu)
  • băiezi
(să)
  • băiezi
  • băiai
  • băiași
  • băiaseși
a III-a (el, ea)
  • băia
(să)
  • băieze
  • băia
  • băie
  • băiase
plural I (noi)
  • băiem
(să)
  • băiem
  • băiam
  • băiarăm
  • băiaserăm
  • băiasem
a II-a (voi)
  • băiați
(să)
  • băiați
  • băiați
  • băiarăți
  • băiaserăți
  • băiaseți
a III-a (ei, ele)
  • băia
(să)
  • băieze
  • băiau
  • băia
  • băiaseră
Intrare: băi (mineri)
verb (V408)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • i
  • ire
  • it
  • itu‑
  • ind
  • indu‑
singular plural
  • băiește
  • iți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • băiesc
(să)
  • băiesc
  • băiam
  • ii
  • isem
a II-a (tu)
  • băiești
(să)
  • băiești
  • băiai
  • iși
  • iseși
a III-a (el, ea)
  • băiește
(să)
  • băiască
  • băia
  • i
  • ise
plural I (noi)
  • im
(să)
  • im
  • băiam
  • irăm
  • iserăm
  • isem
a II-a (voi)
  • iți
(să)
  • iți
  • băiați
  • irăți
  • iserăți
  • iseți
a III-a (ei, ele)
  • băiesc
(să)
  • băiască
  • băiau
  • i
  • iseră
Intrare: Ramazan Bairam
substantiv neutru compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • Ramazan Bairam
  • Ramazan Bairamul
plural
genitiv-dativ singular
  • Ramazan ?
  • Ramazan Bairamului
plural
vocativ singular
plural
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

bairam, bairamurisubstantiv neutru

etimologie:

Bairamsubstantiv propriu neutru

  • 1. Numele a două mari sărbători religioase musulmane. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • 1.1. Ploconul Bairamului = darul pe care domnii români erau obligați să-l trimită la Poarta otomană cu ocazia acestor sărbători. DLRLC
      • format_quote Ei au plătit în tot anul haraciul, ploconul bairamului, văcăritul. BĂLCESCU, O. I 17. DLRLC
etimologie:

i, băiescverb

  • 1. reflexiv rar A face baie; a se îmbăia, a se scălda. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote figurat [Burghezii] trîndavi, lacomi, mîndri se scald și se băiesc În lacrimi de-a mulțimii. CONTEMPORANUL, I 205. DLRLC
etimologie:
  • baie DEX '09 DEX '98

i, băiescverb

etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.