2 intrări
28 de definiții
din care- explicative DEX (17)
- ortografice DOOM (6)
- etimologice (1)
- sinonime (2)
- antonime (2)
Explicative DEX
ATRAGERE, atrageri, s. f. Acțiunea de a (se) atrage. – V. atrage.
ATRAGERE, atrageri, s. f. Acțiunea de a (se) atrage. – V. atrage.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de ana_zecheru
- acțiuni
atragere sf [At: DA / Pl: ~ri / E: atrage] 1 Tragere spre sine a unui obiect Si: (rar) atras1 (1). 2 Tendință reciprocă a mai multor obiecte de a micșora distanța dintre ele Si: (rar) atras1 (2). 3 (Fig) Iubire. 4 A provoca dorința cuiva de a se apropia de ceva sau de cineva Si: (rar) atras1 (4). 5 Aducere a cuiva cu sine Si: (rar) atras1 (5). 6 (Fig) Ispitire. 7 Polarizare spre sine a atenției tuturor Si: (rar) atras1 (7). 8 Polarizare a atenției cuiva spre un fapt important neglijat Si: (rar) atras1 (8). 9 (Fig) Exercitare a unei fascinații asupra cuiva Si: (rar) atras1 (9). 10 Determinare a cuiva (adesea prin viclenie) de a veni undeva Si: (rar) atras1 (10). 11 (Fig) Antrenare a unei consecințe Si: (rar) atras1 (11).
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ATRAGERE sf. 1 Faptul de a atrage ¶ 2 Fig. Încîntare, farmec, ademenire: orizontul necunoscut și plin de o ~ misterioasă (I.-GH.).
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Onukka
- acțiuni
ATRAGERE, atrageri, s. f. Acțiunea de a atrage. 1. Determinare a cuiva de a veni alături de o persoană sau de un lucru. O mare importanță are atragerea în munca de agitație a activiștilor de partid și a cadrelor cu munci de conducere în aparatul de stat. CONTEMPORANUL, S. II, 1952, nr. 25, 2/1. 2. Aducere (prin mijloace adecvate) a cuiva într-un loc sau într-o situație periculoasă; ademenire, amăgire. Se pusese la cale... atragerea domnului și răpirea sau înjunghierea lui. PAS, L. I 112.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ATRAGERE, atrageri, s. f. Acțiunea de a (se) atrage.
- sursa: DLRM (1958)
- adăugată de lgall
- acțiuni
ATRAGERE s.f. Acțiunea de a atrage și rezultatul ei. [< atrage].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
ATRAGE, atrag, vb. III. Tranz. 1. A exercita o atracție (1); a trage spre sine. Magnetul atrage fierul. ◊ Refl. recipr. Electricitățile de sens contrar se atrag. ♦ A determina (adesea prin vicleșuguri) pe cineva să vină sau să se ducă undeva. ◊ Expr. A atrage atenția (cuiva) = a) a face ca atenția (cuiva) să se îndrepte într-o anumită direcție; b) a avertiza, a preveni. 2. A exercita sau a simți o atracție (2). ♦ Fig. A fermeca, a ademeni, a ispiti, a tenta. 3. A avea drept consecință; a determina. [Perf. s. atrăsei, part. atras] – A3 + trage (după fr. attirer).
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
atrage [At: (a. 1865) URICARIUL, X, 377/4 / Pzi: atrag / Ps: -răsei / E: a3 + trage după fr attirer] 1 vt A trage ceva spre sine. 2 vr (D. mai multe obiecte) A tinde reciproc să micșoreze distanța dintre ele. 3 vr (Fig) A se iubi. 4 vt A face pe cineva să simtă dorința de a se apropia de ceva sau de cineva. 5 vt A aduce pe cineva cu sine. 6 vt (Fig) A ispiti. 7 vt (Îe) – atenția A face ca atenția tuturor să se îndrepte spre sine. 8 vt (Îae) A face ca atenția cuiva să se îndrepte spre un fapt important neglijat. 9 vt (Îae) A avertiza. 10 vt (Fig) A exercita o fascinație asupra cuiva. 11 vt A determina pe cineva (adesea prin viclenie) să vină undeva. 12 vt (Fig) A avea drept consecință un fapt.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ATRAGE (atrag, perf. atrăsei, part. atras) vb. tr. 1 A trage la sine: magnetul atrage fierul; mă simțeam atras ca de adîncul unei prăpăstii (VLAH.) ¶ 2 Fig. A încînta, a fermeca, a ademeni: ~ privirile, inimile ¶ 3 ~ luarea aminte a cuiva asupra unul lucru, a-l face să fie cu băgare de seamă la ceva, a-i reaminti, a-l îndemna să fie cu luare aminte ¶ 4 ~ în cursă pe cineva, a unelti împotriva cuiva, făcîndu-l să cadă în cursa ce i se întinde ¶ 5 A pricinui, a da naștere, a provoca: o primă greșală atrage adesea după sine alte greșeli ¶ 6 A-și ~ o pedeapsă, disprețul, etc., a face ca prin purtarea, prin vorbirea sa, să fie pedepsit, disprețuit, etc. [trage, după fr. attirer].
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Onukka
- acțiuni
ATRAGE, atrag, vb. III. Tranz. 1. A exercita o atracție (1); a apropia la sine. Magnetul atrage fierul. ◊ Refl. recipr. Electricitățile de sens contrar se atrag. ♦ A determina (adesea prin vicleșuguri) pe cineva să vină sau să se ducă undeva. ◊ Expr. A atrage atenția (cuiva) = a) a face ca atenția (cuiva) să se îndrepte într-o anumită direcție; b) a avertiza, a preveni. 2. A exercita sau a simți o atracție (2). ♦ Fig. A fermeca, a ademeni, a ispiti, a tenta. 3. A avea drept consecință; a determina. [Perf. s. atrăsei, part. atras] – A3 + trage (după fr. attirer).
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de ana_zecheru
- acțiuni
ATRAGE, atrag, vb. III. Tranz. 1. A trage spre sine, a aduce la sine. Magnetul atrage fierul. ▭ Prezența lui în fața magazinului a atras mulți clienți. SAHIA, N. 109. ◊ Refl. reciproc. Electricitățile de semn contrar se atrag. ♦ A determina (pe cineva) să vină sau să se ducă undeva. L-a atras într-o cursă. ▭ Colonii de lumi pierdute... Sînt atrase în viață de un dor nemărginit. EMINESCU, O. I 132. [Arcașii] la fugă se gătesc, Cercînd s-atragă leșii din tabără afară. ALECSANDRI, P. III 221. ◊ Expr. A atrage atenția (sau luarea-aminte) a cuiva = a face ca atenția cuiva să se îndrepte într-o anumită direcție, a face pe cineva atent. Numai după ce n-a mai rămas nimic pe fundul de lemn... lelea Ileana a crezut venit momentul să atragă luarea-aminte a lui Moș Vasile. SADOVEANU, N. F. 126. Tu îmi vei răspunde că e bine... Să-mi atrag luare-aminte a bărbaților din țară. EMINESCU, O. I 137. ♦ Fig. A ademeni, a ispiti. Romanii au venit în Dacia atrași de faima acestor mine. BOGZA, Ț. 61. Toate micile mizerii unui suflet chinuit Mult mai mult îi vor atrage decît tot ce ai gîndit. EMINESCU, O. I. 136. 2. A aduce după sine, a avea drept consecință. Condamnarea penală atrage după sine destituirea din funcție. ◊ Fig. Mi-am atras neplăceri. 3. A exercita o atracție asupra cuiva. Istoria mă atrage. – Formă gramaticală: part. atras.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ATRAGE, atrag, vb. III. Tranz. 1. A trage spre sine, a aduce la sine. Magnetul atrage fierul. ◊ Refl. Electricitățile de sens contrar se atrag. ♦ A determina pe cineva să vină sau să se ducă undeva. ◊ Expr. A atrage atenția (cuiva) = a face ca atenția (cuiva) să se îndrepte într-o anumită direcție; a face atent. 2. A aduce după sine, a avea drept consecință. 3. A exercita o atracție asupra cuiva. ♦ Fig. A ademeni, a ispiti. [Perf. s. atrăsei, part. atras] – Din a3 + trage (după fr. attirer).
- sursa: DLRM (1958)
- adăugată de lgall
- acțiuni
ATRAGE vb. III. tr. 1. A trage, a aduce la (către) sine. ♦ A hotărî, a determina (pe cineva) să facă ceva. 2. (Fig.) A ispiti, a ademeni. 3. A avea ca urmare, drept consecință. [P.i. atrag, perf. s. atrăsei. / < trage, după fr. attirer, it. attrarre].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
ATRAGE vb. tr. 1. a trage, a duce la (către) sine. ◊ a determina (pe cineva) să facă ceva. 2. (fig.) a ademeni; a stârni curiozitate, interes. 3. a avea drept consecință. (după fr. attirer)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
A ATRAGE atrag tranz. 1) A trage spre sine; a face să vină spre sine (printr-o acțiune materială). Magnetul atrage fierul. 2) A face să adere (la ceva sau la cineva). 3) A determina prin diverse mijloace să participe la o acțiune; a antrena. ◊ ~ atenția (cuiva) a) a face pe cineva să-și concentreze atenția asupra cuiva sau a ceva; b) a face în prealabil atent; a preveni. 4) A face să simtă o atracție. Pictura îl atrage mult. 5) fig. A face să fie cuprins de uimire și admirație; a fermeca; a fascina; a încânta; a vrăji. Marea mă atrage mereu. 6) A avea drept consecință. [Sil. a-tra-] /a + a trage
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
atrage v. 1. a trage la sine; 2. fig. a procura, a cauza.
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
*atrág, atrás, a atráge v. tr. (lat. attráhere. V. trag). Trag spre mine: magnetu atrage feru. Fig. Fac să privească: lumina îțĭ atrage privirea. Fac să vină: politeța te atrage.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Ortografice DOOM
atragere (desp. a-tra-) s. f., g.-d. art. atragerii; pl. atrageri
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
atragere (a-tra-) s. f., g.-d. art. atragerii; pl. atrageri
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
atragere s. f. (sil. -tra-), g.-d. art. atragerii; pl. atrageri
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
atrage (a ~) (desp. a-tra-) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. atrag, 3 sg. atrage, imperf. 1 atrăgeam, perf. s. 1 sg. atrăsei, 1 pl. atraserăm, m.m.c.p. 1 pl. atrăseserăm; conj. prez. 1 sg. să atrag, 3 să atragă; ger. atrăgând; part. atras
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
atrage (a ~) (a-tra-) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. atrag, 1 pl. atragem, imperf. 3 sg. atrăgea, perf. s. 1 sg. atrăsei, 1 pl. atraserăm; conj. prez. 3 să atragă; part. atras
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
atrage vb. (sil. -tra-), ind. prez. 1 sg. și 3 pl. atrag, 1 pl. atragem, imperf. 3 sg. atrăgea, perf. s. 1 sg. atrăsei, 1 pl. atraserăm; conj. prez. 3 sg. și pl. atragă; part. atras
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Etimologice
atrage (-g, -as), vb. – A exercita o atracție, a apropia la sine. Format pe baza lui trage, ca fr. attirer de la tirer. – Der. atrăgător, adj. (atractiv). Cf. atracție, s. f., din fr. attraction; atractiv, adj., din fr.
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Sinonime
ATRAGE vb. 1. v. tenta. 2. v. încânta.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ATRAGE vb. 1. a ademeni, a amăgi, a ispiti, a momi, a seduce, a tenta, (înv.) a aromi, a năpăstui, (fig.) a îmbia. (Perspectiva îl ~.) 2. a captiva, a cuceri, a delecta, a desfăta, a fascina, a fermeca, a încînta, a răpi, a seduce, a subjuga, a vrăji, (fig.) a hipnotiza, a magnetiza. (Ce mult l-a ~ spectacolul!)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Antonime
Atragere ≠ respingere
- sursa: Antonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
A atrage ≠ a dezgusta, a repugna, a respinge
- sursa: Antonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
- silabație: a-tra-
| substantiv feminin (F107) Surse flexiune: DOOM 3 | nearticulat | articulat | |
| nominativ-acuzativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| genitiv-dativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| vocativ | singular | — | |
| plural | — | ||
- silabație: a-tra-ge
| verb (VT649) Surse flexiune: DOOM 3 | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
| plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
| ||
atragere, atragerisubstantiv feminin
- 1. Acțiunea de a (se) atrage. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
- 1.1. Determinare a cuiva de a veni alături de o persoană sau de un lucru. DLRLCantonime: respingere
- O mare importanță are atragerea în munca de agitație a activiștilor de partid și a cadrelor cu munci de conducere în aparatul de stat. CONTEMPORANUL, S. II, 1952, nr. 25, 2/1. DLRLC
-
- 1.2. Aducere (prin mijloace adecvate) a cuiva într-un loc sau într-o situație periculoasă. DLRLC
- Se pusese la cale... atragerea domnului și răpirea sau înjunghierea lui. PAS, L. I 112. DLRLC
-
-
etimologie:
- atrage DEX '09 DEX '98 DN
atrage, atragverb
-
- Magnetul atrage fierul. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Prezența lui în fața magazinului a atras mulți clienți. SAHIA, N. 109. DLRLC
- 1.1. Electricitățile de sens contrar se atrag. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- 1.2. A determina (adesea prin vicleșuguri) pe cineva să vină sau să se ducă undeva. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
- L-a atras într-o cursă. DLRLC
- Colonii de lumi pierdute... Sînt atrase în viață de un dor nemărginit. EMINESCU, O. I 132. DLRLC
- [Arcașii] la fugă se gătesc, Cercînd s-atragă leșii din tabără afară. ALECSANDRI, P. III 221. DLRLC
-
- A atrage atenția (cuiva) = a face ca atenția (cuiva) să se îndrepte într-o anumită direcție. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Tu îmi vei răspunde că e bine... Să-mi atrag luare-aminte a bărbaților din țară. EMINESCU, O. I 137. DLRLC
-
- A atrage atenția (sau luarea-aminte a) (cuiva) = avertiza, preveni. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Numai după ce n-a mai rămas nimic pe fundul de lemn... lelea Ileana a crezut venit momentul să atragă luarea-aminte a lui Moș Vasile. SADOVEANU, N. F. 126. DLRLC
-
-
-
- Istoria mă atrage. DLRLC
- 2.1. Ademeni, fascina, fermeca, ispiti, tenta, vrăji, încânta. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
- Romanii au venit în Dacia atrași de faima acestor mine. BOGZA, Ț. 61. DLRLC
- Toate micile mizerii unui suflet chinuit Mult mai mult îi vor atrage decît tot ce ai gîndit. EMINESCU, O. I. 136. DLRLC
-
-
- 3. A avea drept consecință. DEX '09 DEX '98 DLRLC DNsinonime: determina
- Condamnarea penală atrage după sine destituirea din funcție. DLRLC
- Mi-am atras neplăceri. DLRLC
-
etimologie:
- A + trage DEX '09 DEX '98 DN
- attirer DEX '09 DEX '98 DN
-
Lista completă de definiții se află pe fila definiții.