3 intrări

38 de definiții

din care

Explicative DEX

RĂGEA s. f. v. ragea.

RĂGEA s. f. v. ragea.

răgea sf vz regea

răgeá, V. regea.

RAGE, rag, vb. III. Intranz. (Despre unele animale) A scoate răgete. ♦ Fig. (Despre oameni) A țipa, a răcni, a zbiera, a urla. [Var.: răgi s. f.] – Din lat. ragere.

RAGE, rag, vb. III. Intranz. (Despre unele animale) A scoate răgete. ♦ Fig. (Despre oameni) A țipa, a răcni, a zbiera, a urla. [Var.: răgi s. f.] – Din lat. ragere.

RAGEA, ragele, s. f. (Înv.) Rugăminte, cerere. [Var.: (reg.) răgea s. f.] – Din tc. ricā.

RĂGI vb. IV v. rage.

rage [At: PSALT. 215 / V: (îrg) răgi (Pzi: răgesc / Par: răgit, ras), (reg) răgui (Pzi: 3 răguie), râgi / Pzi: rag / Par: ras / E: ml ragere] 1 vi (D. unele animale) A scoate răgete Si: a mugi, a răcni, (îrg) a rugi. 2 vt (Pan; d. instrumente muzicale) A scoate sunete puternice, neplăcute. 3 (Îe) Nici nu-mi ~, nici nu-mi plânge Nu mă interesează. 4 (Fig; d. oameni) A zbiera. 5 (D. ape) A vui.

ragea sf vz regea

răgi v vz rage

răgui v vz rage

râgi v vz rage

regea sf [At: LET. III, 257/9 / V: rag~, răg~, rig~ / Pl: ~ele / E: tc reça, riça] (Înv) 1 Rugăminte. 2 Mijlocire. 3 Sprijin. 4 Protecție. 5 Mijlocitor. 6 Protector. 7 Proptea.

rigea sf vz regea

RAGEA, ragele, s. f. (Turcism înv.) Rugăminte, cerere. [Var.: (reg.) răgea s. f.] – Din tc. ricā.

RĂGI vb. IV v. rage.[1]

  1. Formele flexionare absente sunt înlocuite de cele ale verbului a rage. gall

RAGE, rag, vb. III. Intranz. (De obicei la pers. 3) (Mai ales despre boi, vaci, cerbi) A scoate răgete; a mugi. Vaca rage de foame în bătătură. VLAHUȚĂ, O. A. 358. Boii rag, caii rînchează, cînii latră la un loc, Omul, trist, cade pe gînduri și s-apropie de foc. ALECSANDRI, P. A. 112. ♦ Fig. (Despre oameni) A țipa, a striga, a zbiera. Rabdă inimă și taci, Dacă n-ai gură să ragi. ȘEZ. XII 83. Badea rage Prin pîrloage, Lelea îngînă Din grădină (Clopotul și toaca). – Forme gramaticale: perf. s. răgii, part. ras.

RAGEA, ragele, s. f. (Turcism învechit) Rugăminte, cerere. (Cu pronunțare regională) Cuconașule! iaca hina (= fina) d-tale care vrea să-ți facă o răgea. ALECSANDRI, T. 387.

A RAGE rag intranz. 1) (despre unele animale) A scoate răgete caracteristice speciei; a mugi; a răcni; a zbiera. 2) fig. depr. (mai ales despre copii) A plânge cu glas tare (de cele mai multe ori fără motiv). 3) fam. (despre persoane) A scoate sunete puternice și prelungi; a țipa; a striga; a răcni. /<lat. ragere

RAGEA ~ele f. înv. Cerere stăruitoare. [Art. rageaua] /<fr., turc. rică

rage v. a sbiera ca vitele: boii rag, caii rânchează AL. [Lat. vulg. RAGERE = clasic RUGIRE].

regeà f. rugăminte: fina d-tale vrea să-ți facă o regea AL. [Turc. REDJA].

rag, ras, a ráge v. intr. (lat. pop. rágere = ragire, a rage, a mugi; fr. raire și braire, a zbera [măgaru], it. ragghiare). Strig, mugesc, vorbind de boĭ și vacĭ: bou rage, calu nechează. – Part. ras și cele-lalte forme trecute nu se întrebuințează. – Vechĭ (Dos.) și răgesc, a răgi.

regeá și răgeá f., pl. ele (turc. reca, rica, id., d. ar. riğa, speranță; ngr. ridzás, alb. sîrb. riğa). Vechĭ. Rugăminte, solicitare, intervențiune: a face răgea saŭ răgele. Azĭ. Bz. Rar. A avea răgele, a avea protecțiune (sprijin).

Ortografice DOOM

rage (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. rag, 3 sg. rage, imperf. 1 răgeam; conj. prez. 1 sg. să rag, 3 să ra; ger. răgând (nefolosit la perf., part.)

regea (înv.) s. f., art. regeaua, g.-d. art. regelei; pl. regele

rage (a ~) vb., ind. prez. 3 sg. rage, imperf. 3 sg. răgea (nu se folosește la participiu, supin și timpurile compuse cu participiul)

regea (înv.) s. f., art. regeaua, g.-d. art. regelei; pl. regele, art. regelele

rage vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. rag, 2 sg. ragi, 3 sg. rage; conj. prez. 3 sg. și pl. ragă; ger. răgând

regea s. f., art. regeaua, g.-d. art. regelei; pl. regele

rag, răgeam 1 imp., rage inf.

Etimologice

rage (rag, răgit), vb. – A mugi, a răcni, a behăi. Lat. ragĕre (Densusianu, Hlr., 197; Pușcariu 1427; REW 7077), cf. v. fr. raire. Din sec. XVII, tendința este de a asimila conjug. cu cea a vb. în -ire: formele part. ras și ale gerunziului răgînd, pe care le citează Tiktin, sînt puțin folosite. – Der. răget, s. n. (behăit, muget), cu var. răget, ragăt, rare; rangăt, s. n. (zbierat, muget), var. cu infix nazal; ramăt, s. n. (muget), negreșit altă var., deși dificil de explicat fonetic (după Tiktin, din freamăt, care nu este nici el mai ușor).

regea (regele), s. f.1. Rugăminte, cerere. – 2. Cel care intervine, avocat. – Var. răgea, rigea. Tc. reca, din arab. riğa „speranță” (Șeineanu, II, 301), cf. ngr. ῥιτδᾶς, alb., bg. riğa.Der. regeal (var. rigeal, răgeal), s. m. (demnitar turc, ministru), din tc. rical; regealîc, s. n. (intervenție). Toate aceste cuvinte sînt înv.

Sinonime

RAGE vb. v. mugi.

REGEA s. v. cerere, doleanță, protecție, rugă, rugăciune, rugăminte, solicitare, sprjiin.

RAGE vb. a mugi, a zbiera, (înv. și reg.) a rugi, (reg.) a rîncăi, a rîncălui, (Transilv.) a băuni. (Vitele ~.)

regea s. v. CERERE. DOLEANȚĂ. PROTECȚIE. RUGĂ. RUGĂCIUNE. RUGĂMINTE. SOLICITARE. SPRIJIN.

Regionalisme / arhaisme

REGEA s. f. (Mold.) Rugăminte, cerere. Am venit la împărăție ta că am o răge, de mi s-a trece. Împăratul zisă: "Spune-m ce răge ai''. H 17792, 101v. Este frînc, ori frîncoaică, de merge la o sultană și face regea pentru un patriarh. PSEUDO-E. EOGĂLNICEÂNU. Etimologie: tc. reca, rica.

Intrare: rage
verb (V650)
Nu se folosește la participiu, supin și timpurile compuse cu participiul.
Surse flexiune: DOOM 2
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • rage
  • ragere
  • ras
  • rasu‑
  • răgând
  • răgându‑
singular plural
  • ragi
  • rage
  • rageți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • rag
(să)
  • rag
  • răgeam
  • răsei
  • răsesem
a II-a (tu)
  • ragi
(să)
  • ragi
  • răgeai
  • răseși
  • răseseși
a III-a (el, ea)
  • rage
(să)
  • ra
  • răgea
  • rase
  • răsese
plural I (noi)
  • ragem
(să)
  • ragem
  • răgeam
  • raserăm
  • răseserăm
  • răsesem
a II-a (voi)
  • rageți
(să)
  • rageți
  • răgeați
  • raserăți
  • răseserăți
  • răseseți
a III-a (ei, ele)
  • rag
(să)
  • ra
  • răgeau
  • raseră
  • răseseră
verb (V326)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • răgi
  • răgire
  • răgit
  • răgitu‑
singular plural
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • răgii
  • răgisem
a II-a (tu)
  • răgiși
  • răgiseși
a III-a (el, ea)
  • răgi
  • răgise
plural I (noi)
  • răgirăm
  • răgiserăm
  • răgisem
a II-a (voi)
  • răgirăți
  • răgiserăți
  • răgiseți
a III-a (ei, ele)
  • răgi
  • răgiseră
râgi
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
răgui
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: ragea
substantiv feminin (F154)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • ragea
  • rageaua
plural
  • ragele
  • ragelele
genitiv-dativ singular
  • ragele
  • ragelei
plural
  • ragele
  • ragelelor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F154)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • răgea
  • răgeaua
plural
  • răgele
  • răgelele
genitiv-dativ singular
  • răgele
  • răgelei
plural
  • răgele
  • răgelelor
vocativ singular
plural
Intrare: regea
substantiv feminin (F154)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • regea
  • regeaua
plural
  • regele
  • regelele
genitiv-dativ singular
  • regele
  • regelei
plural
  • regele
  • regelelor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F154)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • răgea
  • răgeaua
plural
  • răgele
  • răgelele
genitiv-dativ singular
  • răgele
  • răgelei
plural
  • răgele
  • răgelelor
vocativ singular
plural
rigea
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

rage, ragverb

  • 1. (Despre unele animale) A scoate răgete. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Vaca rage de foame în bătătură. VLAHUȚĂ, O. A. 358. DLRLC
    • format_quote Boii rag, caii rînchează, cînii latră la un loc, Omul, trist, cade pe gînduri și s-apropie de foc. ALECSANDRI, P. A. 112. DLRLC
    • diferențiere A scoate răgete caracteristice speciei. NODEX
    • 1.1. figurat Despre oameni: răcni, striga, urla, zbiera, țipa. DEX '09 DEX '98 DLRLC NODEX
      • format_quote Rabdă inimă și taci, Dacă n-ai gură să ragi. ȘEZ. XII 83. DLRLC
      • format_quote Badea rage Prin pârloage, Lelea îngână Din grădină (Clopotul și toaca). DLRLC
    • 1.2. figurat depreciativ (Mai ales despre copii) A plânge cu glas tare (de cele mai multe ori fără motiv). NODEX
etimologie:

ragea, ragelesubstantiv feminin

etimologie:

regea, regelesubstantiv feminin

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.