2 intrări

19 definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

grijire sf [At: BIBLIA (1688), 267 / Pl: ~ri / E: griji] (Înv) 1 Îngrijorare. 2 Îngrijire. 3 Băgare de seamă Si: grijit (3). 4 Ascultare. 5 Păzire. 6 Punere la păstrare Si: grijit (6) 7 Străduire. 8-9 Îngrijire de cineva sau de ceva Si: grijit (8-9). 10 Ocrotire. 11 Preocupare de binele cuiva Si: grijit (11). 12 Păzire de ceva Si: grijit. 13 Rânduire. 14 Rânduire a unei case, curățind-o, dereticând-o Si: : grijit (14). 15 Curățire a alimentelor din care se gătește Si: grijire (15). 16 Împărtășire.

GRIJI, grijesc, vb. IV. (Pop.) 1. Tranz., intranz. și refl. A (se) îngriji (de cineva sau de ceva). 2. Tranz. și refl. (Bis.) A (se) împărtăși, a (se) cumineca. – Din bg. grižă se.

GRIJI, grijesc, vb. IV. (Pop.) 1. Tranz., intranz. și refl. A (se) îngriji (de cineva sau de ceva). 2. Tranz. și refl. (Bis.) A (se) împărtăși, a (se) cumineca. – Din bg. grižă se.

griji vi, vr [At: BIBLIA (1688), 364 / Pzi: ~esc / Imt: grijește și (Trs) griji / E: cf bg грижа] (Înv) 1 vi (Construit cu de) A fi îngrijorat de ceva. 2 vt A îngriji ceva. 3-4 vir A băga de seamă. 5 vt A asculta. 6-7 vit A păzi. 8 vt (C. i. mâncăruri) A pune bine pentru a păstra și pentru a doua zi. 9 vt A se strădui. 10-11 vr A se îngriji de ceva sau de cineva. 12 vt A ocroti pe cineva. 13-14 vti (Construit cu de sau pentru, ori ) A fi preocupat de binele cuiva. 15-16 vtr A (se) păzi de ceva. 17 vt A rândui. 18 vt A curăți. 19-20 vti A pune în rânduială o casă curățind-o, dereticând-o. 21 vt A curăța alimentele din care se gătește. 22-23 vti A face toate pregătirile necesare pentru ceva. 24-25 vir A (se) aproviziona. 26-27 vit A procura ceva cuiva. 28 vt A face toate pregătirile necesare pentru odihna veșnică. 29 vt A împărtăși cu Sfânta cuminecătură pe cineva. 30 A face slujbele de îngropăciune. corectat(ă)

GRIJI, grijesc, vb. IV. (Mai ales în Transilv. și Mold.) 1. Tranz. (Pe cale de dispariție) A avea grijă (de cineva sau de ceva), a purta (cuiva) de grijă, a da toate îngrijirile necesare; a îngriji. Am grijit pămîntul ca pe o carte!... Mergeam singură la plug, dar nu m-am lăsat. VINTILĂ, O. 39. Fată frumoasă și harnică, grijește-mă și curăță-mă de omizi, că ți-oi prinde și eu bine vrodată. CREANGĂ, P. 287. ◊ Fig. Eu mă duc, mîndră, ca mîne Inima la tin’ rămîne... Grijește-mi-o, mîndră, bine! JARNÍK-BÎRSEANU, D. 338. ◊ Intranz. (Urmat de determinări introduse prin prep. «de») Lasă, voinice, nu fi supărat, că în bun loc ai întrat, griji-voi eu și de tine. RETEGANUL, P. III 35. ◊ Refl. S-au grijit și de unele și de altele. SBIERA, P. 132. ♦ A feri de stricăciune, de uzură; a cruța. El își grijea peptarul ca ochii. RETEGANUL, P. V 62. 2. Tranz. A curăța. Scoală, ca să grijim bordeiul. SADOVEANU, P. M. 157. Să grijească casa cum știu ele. RETEGANUL, P. V 61. Fata rînește fîntîna și o grijește foarte bine; apoi o lasă și-și caută de drum. CREANGĂ, P. 287. ◊ Intranz. Grijește prin casă. 3. Tranz. A pregăti. Romîni, să ne grăbim, În șes la vînătoare Pe Dragoș să-nsoțim. Grijiți armele voastre, Curînd să alergăm. NEGRUZZI, S. II 23. ♦ (Urmat de determinări introduse prin prep. «de» sau «cu») A aproviziona (pe cineva cu ceva). Tată-său i-au cumpărat carte și l-au grijit de toate cîte-i trebuia. SBIERA, P. 152. 4. Tranz. (Despre preoți) A spovedi și a împărtăși pe cineva. Miu-i nalt și subțirel, Pleacă inima-mi cu el!Stai, Miule, nu pleca, Vin’ de-i adu inima, Binișor, să n-o smintești, Că n-ai bani ca s-o plătești, Nici lacrămi ca s-o jelești, Nici popă ca s-o grijești. TEODORESCU, P. P. 323. ◊ A-și griji sufletul = a se spovedi, a se împărtăși înainte de moarte. Rogu-te, să fiu îngăduit macar trei zile, în care să-mi grijesc sufletul. CREANGĂ, P. 319. ♦ Refl. A se împărtăși. Nu s-a grijit la paște și la crăciun? DELAVRANCEA, S. 30. 5. Refl. și intranz. A băga de seamă, a lua seama. Te grijește dar, să nu ajungi și tu pe aici. RETEGANUL, P. II 62.

A SE GRIJI mă ~esc intranz. 1) v. A SE ÎNGRIJI. 2) bis. (despre credincioși creștini) A primi grijania; a se împărtăși; a se cumineca. /<bulg. griža se

A GRIJI ~esc tranz. 1) v. A ÎNGRIJI. 2) A face să se grijească. /<bulg. griža se

grijì v. 1. a dereteca prin casă; 2. a îngriji: grijiți armele voastre NEGR.; 3. a (se) împărtăși cu sf. cuminecătură. [Sensul material a fost idealizat, îngrijirea fizică devenind o purificare sufletească].

grijésc v. tr. (bg. grižyse, a se îngriji). Curăț: a griji casa, a griji (a cinătui) un purcel după ce a fost tăĭat. Vest. Împărtășesc, cumínec. V. intr. Deretic. V. refl. Vest. Mă împărtășesc. V. îngrijesc.

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

grijire s. f., g.-d. art. grijirii; pl. grijiri

griji (a ~) (pop.) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. grijesc, 3 sg. grijește, imperf. 1 grijeam; conj. prez. 1 sg. să grijesc, 3 să grijească

griji (a ~) (pop.) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. grijesc, imperf. 3 sg. grijea; conj. prez. 3 să grijească

griji vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. grijesc, imperf. 3 sg. grijea; conj. prez. 3 sg. și pl. grijească

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

GRIJIRE s. v. cuminecare, cuminecătură, euharistie, împărtășanie, împărtășire, împărtășit.

grijire s. v. CUMINECARE. CUMINECĂTURĂ. EUHARISTIE. ÎMPĂRTĂȘANIE. ÎMPĂRTĂȘIRE. ÎMPARTĂȘIT.

GRIJI vb. v. căuta, cumineca, curăța, deretica, împărtăși, îngriji, îngrijora, mărturisi, neliniști, păzi, pregăti, prepara, scutura, spovedi, strânge, supraveghea, teme, vedea.

griji vb. v. CĂUTA. CUMINECA. CURĂȚA. DERETICA. ÎMPĂRTĂȘI. ÎNGRIJI. ÎNGRIJORA. MĂRTURISI. NELINIȘTI. PĂZI. PREGĂTI. PREPARA. SCUTURA. SPOVEDI. STRÎNGE. SUPRAVEGHEA. TEME. VEDEA.

Dicționare specializate

Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.

griji, grijesc, vb. tranz., intranz., refl. – (pop.) 1. A (se) îngriji. 2. A băga de seamă. – Din bg. griža se „a se îngriji” (Scriban, DEX, MDA).

Intrare: grijire
substantiv feminin (F107)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • grijire
  • grijirea
plural
  • grijiri
  • grijirile
genitiv-dativ singular
  • grijiri
  • grijirii
plural
  • grijiri
  • grijirilor
vocativ singular
plural
Intrare: griji
verb (VT403)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • griji
  • grijire
  • grijit
  • grijitu‑
  • grijind
  • grijindu‑
singular plural
  • grijește
  • grijiți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • grijesc
(să)
  • grijesc
  • grijeam
  • grijii
  • grijisem
a II-a (tu)
  • grijești
(să)
  • grijești
  • grijeai
  • grijiși
  • grijiseși
a III-a (el, ea)
  • grijește
(să)
  • grijească
  • grijea
  • griji
  • grijise
plural I (noi)
  • grijim
(să)
  • grijim
  • grijeam
  • grijirăm
  • grijiserăm
  • grijisem
a II-a (voi)
  • grijiți
(să)
  • grijiți
  • grijeați
  • grijirăți
  • grijiserăți
  • grijiseți
a III-a (ei, ele)
  • grijesc
(să)
  • grijească
  • grijeau
  • griji
  • grijiseră
greji
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

grijire, grijirisubstantiv feminin

griji, grijescverb

popular
  • 1. tranzitiv intranzitiv reflexiv A (se) îngriji (de cineva sau de ceva). DEX '09 DEX '98 DLRLC
    sinonime: îngriji
    • format_quote Am grijit pămîntul ca pe o carte!... Mergeam singură la plug, dar nu m-am lăsat. VINTILĂ, O. 39. DLRLC
    • format_quote Fată frumoasă și harnică, grijește-mă și curăță-mă de omizi, că ți-oi prinde și eu bine vrodată. CREANGĂ, P. 287. DLRLC
    • format_quote figurat Eu mă duc, mîndră, ca mîne Inima la tin’ rămîne... Grijește-mi-o, mîndră, bine! JARNÍK-BÎRSEANU, D. 338. DLRLC
    • format_quote Lasă, voinice, nu fi supărat, că în bun loc ai întrat, griji-voi eu și de tine. RETEGANUL, P. III 35. DLRLC
    • format_quote S-au grijit și de unele și de altele. SBIERA, P. 132. DLRLC
    • 1.1. A feri de stricăciune, de uzură. DLRLC
      sinonime: cruța
      • format_quote El își grijea peptarul ca ochii. RETEGANUL, P. V 62. DLRLC
  • 2. tranzitiv Curăța. DLRLC
    sinonime: curăța
    • format_quote Scoală, ca să grijim bordeiul. SADOVEANU, P. M. 157. DLRLC
    • format_quote Să grijească casa cum știu ele. RETEGANUL, P. V 61. DLRLC
    • format_quote Fata rînește fîntîna și o grijește foarte bine; apoi o lasă și-și caută de drum. CREANGĂ, P. 287. DLRLC
    • format_quote intranzitiv Grijește prin casă. DLRLC
  • 3. tranzitiv Pregăti. DLRLC
    sinonime: pregăti
    • format_quote Romîni, să ne grăbim, În șes la vînătoare Pe Dragoș să-nsoțim. Grijiți armele voastre, Curînd să alergăm. NEGRUZZI, S. II 23. DLRLC
    • 3.1. A aproviziona (pe cineva cu ceva). DLRLC
      • format_quote Tată-său i-au cumpărat carte și l-au grijit de toate cîte-i trebuia. SBIERA, P. 152. DLRLC
  • 4. tranzitiv reflexiv (termen) bisericesc A (se) împărtăși, a (se) cumineca. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Miu-i nalt și subțirel, Pleacă inima-mi cu el! – Stai, Miule, nu pleca, Vin’ de-i adu inima, Binișor, să n-o smintești, Că n-ai bani ca s-o plătești, Nici lacrămi ca s-o jelești, Nici popă ca s-o grijești. TEODORESCU, P. P. 323. DLRLC
    • format_quote Nu s-a grijit la paște și la crăciun? DELAVRANCEA, S. 30. DLRLC
    • chat_bubble A-și griji sufletul = a se spovedi, a se împărtăși înainte de moarte. DLRLC
      • format_quote Rogu-te, să fiu îngăduit macar trei zile, în care să-mi grijesc sufletul. CREANGĂ, P. 319. DLRLC
  • 5. reflexiv intranzitiv A băga de seamă, a lua seama. DLRLC
    • format_quote Te grijește dar, să nu ajungi și tu pe aici. RETEGANUL, P. II 62. DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.