2 intrări

23 de definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

TAMPONARE, tamponări, s. f. Acțiunea de a (se) tampona și rezultatul ei. – V. tampona.

TAMPONARE, tamponări, s. f. Acțiunea de a (se) tampona și rezultatul ei. – V. tampona.

tamponare sf [At: COSTINESCU / Pl: ~nări / E: tampona] 1 Astupare cu un tampon (1-2). 2 Atingere ușoară și în repetate rânduri, cu ajutorul unui tampon (1) sau cu alt obiect, a suprafeței corpului. 3 Ciocnire a două obiecte (vehicule, lemne care vin pe uluc etc.).

TAMPONARE, tamponări, s. f. Acțiunea de a tampona și rezultatul ei.

TAMPONARE s.f. Acțiunea de a (se) tampona și rezultatul ei; ciocnire, lovire (a două vehicule). [< tampona].

TAMPONA, tamponez, vb. I. 1. Refl. recipr. (Despre vehicule) A se ciocni, a se lovi. 2. Tranz. A atinge ușor și în repetate rânduri o parte a suprafeței corpului cu un tampon (2) sau cu alt obiect pentru a absorbi transpirația sau secrețiile unei răni. – Din fr. tamponner.

TAMPONA, tamponez, vb. I. 1. Refl. recipr. (Despre vehicule) A se ciocni, a se lovi. 2. Tranz. A atinge ușor și în repetate rânduri o parte a suprafeței corpului cu un tampon (2) sau cu alt obiect pentru a absorbi transpirația sau secrețiile unei răni. – Din fr. tamponner.

tampona [At: ALEXI, W. / Pzi: ~nez / E: fr tamponner] 1 vt A astupa cu un tampon (1). 2 vt A atinge ușor și în repetate rânduri, cu ajutorul unui tampon (1) sau cu alt obiect, o parte a suprafeței corpului, pentru a absorbi transpirația sau secrețiile unei răni. 3 vr (D. vehicule, d. lemnele care vin pe uluc) A se ciocni (9). 4 vt (Arg) A da palme cuiva. 5 vt (Arg; pex) A bate (1).

TAMPONA, tamponez, vb. I. Tranz. 1. (Despre vehicule) A ciocni, a lovi, a izbi (alt vehicul). 2. A atinge ușor și în repetate rînduri, cu un tampon sau cu un obiect care îl înlocuiește o parte a suprafeței corpului, pentru a absorbi transpirația sau secrețiile unei răni. Călca elastic în pantofii cu talpa de azbest, tamponîndu-și fruntea cu batista. C. PETRESCU, Î. II 247. Tamponă cu batista păturită fruntea brobonată de sudoare. BART, S. M. 88.

TAMPONA vb. I. 1. tr. A atinge ușor și repetat cu un tampon, cu o batistă etc. (o rană sîngerîndă, o parte transpirată a corpului etc.). 2. refl. A se ciocni, a se lovi. [< fr. tamponner].

TAMPONA vb. I. tr. a atinge ușor și repetat cu un tampon, cu o batistă etc. (o rană sângerândă, o parte transpirată a corpului etc.). II. refl. (despre vehicule) a se ciocni, a se lovi. (< fr. tamponner)

A TAMPONA ~ez tranz. 1) (sânge, secreții, lichide) A absorbi cu un tampon. 2) (mai ales vehicule) A izbi din mers. /<fr. tamponner

A SE TAMPONA pers. 3 se ~ea intranz. (mai ales despre vehicule) A se lovi venind din direcții opuse; a se ciocni. /<fr. tamponner

tamponà v. 1. a astupa cu un tampon; 2. a se lovi un tren cu altul.

*tamponéz v. tr. (fr. tamponer). Astup cu tampoane. Apes cu tamponu cu sugătoare. Prind între tampoanele vagoanelor și strivesc: un frînar tamponat.

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

tamponare s. f., g.-d. art. tamponării; pl. tamponări

tamponare s. f., g.-d. art. tamponării; pl. tamponări

tamponare s. f., g.-d. art. tamponării; pl. tamponări

tampona (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. tamponez, 3 tamponea; conj. prez. 1 sg. să tamponez, 3 să tamponeze

tampona (a ~) vb., ind. prez. 3 tamponea

tampona vb., ind. prez. 1 sg. tamponez, 3 sg. și pl. tamponea

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

TAMPONARE s. ciocnire, izbire, lovire, (livr.) coliziune, impact, (rar) întreciocnire. (~ a unor mașini.)

TAMPONA vb. a se ciocni, a se izbi, a se lovi, (rar) a se întreciocni. (S-au ~ două tramvaie.)

Intrare: tamponare
tamponare substantiv feminin
substantiv feminin (F113)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • tamponare
  • tamponarea
plural
  • tamponări
  • tamponările
genitiv-dativ singular
  • tamponări
  • tamponării
plural
  • tamponări
  • tamponărilor
vocativ singular
plural
Intrare: tampona
verb (VT201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • tampona
  • tamponare
  • tamponat
  • tamponatu‑
  • tamponând
  • tamponându‑
singular plural
  • tamponea
  • tamponați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • tamponez
(să)
  • tamponez
  • tamponam
  • tamponai
  • tamponasem
a II-a (tu)
  • tamponezi
(să)
  • tamponezi
  • tamponai
  • tamponași
  • tamponaseși
a III-a (el, ea)
  • tamponea
(să)
  • tamponeze
  • tampona
  • tamponă
  • tamponase
plural I (noi)
  • tamponăm
(să)
  • tamponăm
  • tamponam
  • tamponarăm
  • tamponaserăm
  • tamponasem
a II-a (voi)
  • tamponați
(să)
  • tamponați
  • tamponați
  • tamponarăți
  • tamponaserăți
  • tamponaseți
a III-a (ei, ele)
  • tamponea
(să)
  • tamponeze
  • tamponau
  • tampona
  • tamponaseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

tamponare, tamponărisubstantiv feminin

  • 1. Acțiunea de a (se) tampona și rezultatul ei. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
etimologie:
  • vezi tampona DEX '09 DEX '98 DN

tampona, tamponezverb

  • 1. reflexiv reciproc (Despre vehicule) A se ciocni, a se lovi. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
  • 2. tranzitiv A atinge ușor și în repetate rânduri o parte a suprafeței corpului cu un tampon sau cu alt obiect pentru a absorbi transpirația sau secrețiile unei răni. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
    • format_quote Călca elastic în pantofii cu talpa de azbest, tamponîndu-și fruntea cu batista. C. PETRESCU, Î. II 247. DLRLC
    • format_quote Tamponă cu batista păturită fruntea brobonată de sudoare. BART, S. M. 88. DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.