2 intrări

25 de definiții

din care

Explicative DEX

TÂMPIRE, tâmpiri, s. f. Faptul de a (se) tâmpi; p. ext. tâmpenie; faptă prostească, prostie. – V. tâmpi.

TÂMPIRE, tâmpiri, s. f. Faptul de a (se) tâmpi; p. ext. tâmpenie; faptă prostească, prostie. – V. tâmpi.

tâmpire sf [At: GT (1839), 792/42 / Pl: ~ri / E: tâmpi] 1 (Înv) Tocire a unui obiect ascuțit. 2 (Înv) Slăbire (a auzului). 3 Pierdere a inteligenței Si: (rar) tâmpenie (5). (Fam; fig) Zăpăceală. 5 (Fig) Stare de apatie, de inerție.

TÂMPI, tâmpesc, vb. IV. Refl. și tranz. 1. A-și pierde sau a face să-și piardă inteligența, a deveni sau a face să devină tâmpit; a (se) prosti. 2. (Înv. și reg.) A (se) toci, a (se) știrbi. – Din tâmp.

tâmpi [At: DOSOFTEI, V. S. septembrie 1477 / V: (reg) tinchi / Pzi: ~pesc / E: tâmp4] 1-2 vtr (Îrg) A (se) toci prin întrebuințare, frecare, lovire etc. Si: a (se) roade, (pop) a {se) știrbi. 3 vr (Înv; d. ochi) A nu mai vedea bine. 4 vr (Înv; d. vedere) A slăbi. 5 vtf (Înv; c. i. ochii) A face să nu mai vadă bine. 6 vt (Înv; fig) A învinge. 7 vi (Mol; îf tinchi) A înceta. 8-9 vtr A face să-și piardă sau a-și pierde inteligența Si: (pop) a (se) năuci, (înv) a {se) neghiobi, (reg) a {se) prosti, a {se) tăntăvi (2). 10 vt (Pfm; fig) A impresiona.

tinchi v vz tâmpi

TÂMPI, tâmpesc, vb. IV. Refl. și tranz. 1. A-și pierde sau a face să-și piardă inteligența, a deveni sau a face să devină tâmpit; a (se) prosti. 2. (Reg.) A deveni sau a face să devină tâmp (2); a (se) toci, a (se) știrbi. – Din tâmp.

TÎMPI, tîmpesc, vb. IV. 1. Refl. și (rar) intranz. A-și pierde inteligența, a se prosti, a deveni tîmpit. Ai tîmpit, băiete, sau faci pe prostul cu mine. SAHIA, N. 75. Aproape să mă tîmpesc și eu de prea multă admirațiune. CARAGIALE, O. III 145. ◊ Tranz. Declinațiunile latine și grece cu care ne tîmpesc la școală dau surtucarului o părere atît de mărită de propria lui inteligență. GHEREA, ST. CR. II 243. 2. Tranz. (Cu privire la instrumente ascuțite; mai ales figurat sau în contexte figurate) A toci (vîrful sau ascuțișul), a face tîmp, a știrbi. O, muză! Să începem a mai tîmpi condeiul. NEGRUZZI, S. II 216. ◊ Refl. Săgețile vicleșugului ei se tîmpiseră în inima de piatră a ciocoiului. FILIMON, C. 91. ♦ Refl- Fig. A se domoli, a se stinge. Boala încetează, patimile se tîmpesc și liniștea se restatornicește. NEGRUZZI, S. I 293.

TÎMPIRE s. f. Acțiunea de a (se) tîmpi; stare de tîmpenie, faptă prostească, prostie. Îl cuprindea o adîncă scîrbă de vorbele ridicate în numele patriotismului, spre tîmpirea soldaților. CAMILAR, N. I 33. Veni însă un timp, cînd aceste comori ale poporului nostru fură serios amenințate, nu prin arme, dar prin corupțiune și tîmpire. HOGAȘ, DR. II 167. Nu te poți opri să nu te îngrețoșezi... de tîmpirea și de gugumănia cărturarilor. ISPIRESCU, U. 121.

A TÂMPI ~esc tranz. A face să se tâmpească. /Din tâmp

A SE TÂMPI mă ~esc intranz. 1) (despre persoane) A-și pierde inteligența; a deveni tâmp; a se năuci; a se prosti. 2) reg. (despre instrumente cu vârf sau cu tăiș) A deveni mai puțin ascuțit; a se toci. 3) fig. rar (despre fenomene ale naturii) A pierde din intensitate; a se domoli; a se potoli; a se ogoi; a se tempera; a modera; a se liniști. /Din tâmp

tâmpì v. 1. a toci: să încep a mai tâmpi condeiul NEGR.; 2. fig. a idiotiza: l’am tâmpit cu atâta bătaie; 3. fig. a slăbi: patimile se tâmpesc NEGR. [Dela tâmp, tâmpit = slav. TÕPŬ, tocit, grosolan].

tîmpésc v. tr. (d. tîmp orĭ vsl. *tompiti, sîrb. tupiti, rus. tupitĭ, a toci. V. și stîmpesc, o-, po- și ză-stîmpesc, stupaĭ). Tocesc, slăbesc (vechĭ): a-țĭ tîmpi condeĭu. Fig. Prefac în timp, idiotizez: beția l-a tîmpit.

Ortografice DOOM

tâmpire s. f., g.-d. art. tâmpirii

tâmpire s. f., g.-d. art. tâmpirii

tâmpire s. f., g.-d. art. tâmpirii

tâmpi (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. tâmpesc, 3 sg. tâmpește, imperf. 1 tâmpeam; conj. prez. 1 sg. să tâmpesc, 3 să tâmpească

tâmpi (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. tâmpesc, imperf. 3 sg. tâmpea; conj. prez. 3 să tâmpească

tâmpi vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. tâmpesc, imperf. 3 sg. tâmpea; conj. prez. 3 sg. și pl. tâmpească

Sinonime

TÂMPIRE s. îndobitocire, prostire. (~ cuiva prin viața pe care o duce.)

TÂMPI vb. v. bate, birui, înfrânge, întrece, învinge.

TÂMPI vb. 1. v. idiotiza. 2. a (se) îndobitoci, a (se) prosti, (pop.) a (se) năuci, (reg.) a (se) hăbăuci, (Transilv. și Olt.) a (se) tonti. (Viața pe care o duce l-a ~ de tot.)

UNGHI TÂMPIT s. v. unghi obtuz.

tîmpi vb. v. BATE. BIRUI. ÎNFRÎNGE. ÎNTRECE. ÎNVINGE.

TÎMPI vb. 1. (MED.) a (se) cretiniza, a (se) idiotiza, a (se) idioți, a (se) imbeciliza, a (se) prosti. 2. a (se) îndobitoci, a (se) prosti, (pop.) a (se) năuci, (reg.) a (se) hăbăuci, (Transilv. și Olt.) a (se) tonti. (Viața pe care o duce l-a ~ de tot.)

TÎMPIRE s. îndobitocire, prostire. (~ cuiva prin viața pe care o duce.)

Intrare: tâmpire
substantiv feminin (F107)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • tâmpire
  • tâmpirea
plural
  • tâmpiri
  • tâmpirile
genitiv-dativ singular
  • tâmpiri
  • tâmpirii
plural
  • tâmpiri
  • tâmpirilor
vocativ singular
plural
Intrare: tâmpi
verb (VT401)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • tâmpi
  • tâmpire
  • tâmpit
  • tâmpitu‑
  • tâmpind
  • tâmpindu‑
singular plural
  • tâmpește
  • tâmpiți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • tâmpesc
(să)
  • tâmpesc
  • tâmpeam
  • tâmpii
  • tâmpisem
a II-a (tu)
  • tâmpești
(să)
  • tâmpești
  • tâmpeai
  • tâmpiși
  • tâmpiseși
a III-a (el, ea)
  • tâmpește
(să)
  • tâmpească
  • tâmpea
  • tâmpi
  • tâmpise
plural I (noi)
  • tâmpim
(să)
  • tâmpim
  • tâmpeam
  • tâmpirăm
  • tâmpiserăm
  • tâmpisem
a II-a (voi)
  • tâmpiți
(să)
  • tâmpiți
  • tâmpeați
  • tâmpirăți
  • tâmpiserăți
  • tâmpiseți
a III-a (ei, ele)
  • tâmpesc
(să)
  • tâmpească
  • tâmpeau
  • tâmpi
  • tâmpiseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

tâmpire, tâmpirisubstantiv feminin

  • 1. Faptul de a (se) tâmpi. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Îl cuprindea o adîncă scîrbă de vorbele ridicate în numele patriotismului, spre tîmpirea soldaților. CAMILAR, N. I 33. DLRLC
    • format_quote Veni însă un timp, cînd aceste comori ale poporului nostru fură serios amenințate, nu prin arme, dar prin corupțiune și tîmpire. HOGAȘ, DR. II 167. DLRLC
    • format_quote Nu te poți opri să nu te îngrețoșezi... de tîmpirea și de gugumănia cărturarilor. ISPIRESCU, U. 121. DLRLC
etimologie:
  • vezi tâmpi DEX '98 DEX '09

tâmpi, tâmpescverb

  • 1. A-și pierde sau a face să-și piardă inteligența, a deveni sau a face să devină tâmpit; a (se) prosti. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    sinonime: prosti
    • format_quote Ai tîmpit, băiete, sau faci pe prostul cu mine. SAHIA, N. 75. DLRLC
    • format_quote Aproape să mă tîmpesc și eu de prea multă admirațiune. CARAGIALE, O. III 145. DLRLC
    • format_quote Declinațiunile latine și grece cu care ne tîmpesc la școală dau surtucarului o părere atît de mărită de propria lui inteligență. GHEREA, ST. CR. II 243. DLRLC
  • 2. învechit regional A (se) toci, a (se) știrbi. DEX '09 DLRLC
    • format_quote O, muză! Să începem a mai tîmpi condeiul. NEGRUZZI, S. II 216. DLRLC
    • format_quote Săgețile vicleșugului ei se tîmpiseră în inima de piatră a ciocoiului. FILIMON, C. 91. DLRLC
    • 2.1. reflexiv figurat A se domoli, a se stinge. DLRLC
      • format_quote Boala încetează, patimile se tîmpesc și liniștea se restatornicește. NEGRUZZI, S. I 293. DLRLC
etimologie:
  • tâmp DEX '98 DEX '09

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.