19 definiții pentru rage
din care- explicative (11)
- morfologice (5)
- relaționale (2)
- etimologice (1)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
RAGE, rag, vb. III. Intranz. (Despre unele animale) A scoate răgete. ♦ Fig. (Despre oameni) A țipa, a răcni, a zbiera, a urla. [Var.: răgi s. f.] – Din lat. ragere.
RAGE, rag, vb. III. Intranz. (Despre unele animale) A scoate răgete. ♦ Fig. (Despre oameni) A țipa, a răcni, a zbiera, a urla. [Var.: răgi s. f.] – Din lat. ragere.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
rage [At: PSALT. 215 / V: (îrg) răgi (Pzi: răgesc / Par: răgit, ras), (reg) răgui (Pzi: 3 răguie), râgi / Pzi: rag / Par: ras / E: ml ragere] 1 vi (D. unele animale) A scoate răgete Si: a mugi, a răcni, (îrg) a rugi. 2 vt (Pan; d. instrumente muzicale) A scoate sunete puternice, neplăcute. 3 (Îe) Nici nu-mi ~, nici nu-mi plânge Nu mă interesează. 4 (Fig; d. oameni) A zbiera. 5 (D. ape) A vui.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
RAGE, rag, vb. III. Intranz. (De obicei la pers. 3) (Mai ales despre boi, vaci, cerbi) A scoate răgete; a mugi. Vaca rage de foame în bătătură. VLAHUȚĂ, O. A. 358. Boii rag, caii rînchează, cînii latră la un loc, Omul, trist, cade pe gînduri și s-apropie de foc. ALECSANDRI, P. A. 112. ♦ Fig. (Despre oameni) A țipa, a striga, a zbiera. Rabdă inimă și taci, Dacă n-ai gură să ragi. ȘEZ. XII 83. Badea rage Prin pîrloage, Lelea îngînă Din grădină (Clopotul și toaca). – Forme gramaticale: perf. s. răgii, part. ras.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
A RAGE rag intranz. 1) (despre unele animale) A scoate răgete caracteristice speciei; a mugi; a răcni; a zbiera. 2) fig. depr. (mai ales despre copii) A plânge cu glas tare (de cele mai multe ori fără motiv). 3) fam. (despre persoane) A scoate sunete puternice și prelungi; a țipa; a striga; a răcni. /<lat. ragere
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
rage v. a sbiera ca vitele: boii rag, caii rânchează AL. [Lat. vulg. RAGERE = clasic RUGIRE].
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
RĂGI vb. IV v. rage.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
răgi v vz rage
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
răgui v vz rage
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
râgi v vz rage
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
RĂGI vb. IV v. rage.[1]
- Formele flexionare absente sunt înlocuite de cele ale verbului a rage. — gall
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de claudia
- acțiuni
rag, ras, a ráge v. intr. (lat. pop. rágere = ragire, a rage, a mugi; fr. raire și braire, a zbera [măgaru], it. ragghiare). Strig, mugesc, vorbind de boĭ și vacĭ: bou rage, calu nechează. – Part. ras și cele-lalte forme trecute nu se întrebuințează. – Vechĭ (Dos.) și răgesc, a răgi.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
rage (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. rag, 3 sg. rage, imperf. 1 răgeam; conj. prez. 1 sg. să rag, 3 să ragă; ger. răgând (nefolosit la perf., part.)
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de claudiad
- acțiuni
rage (a ~) vb., ind. prez. 3 sg. rage, imperf. 3 sg. răgea (nu se folosește la participiu, supin și timpurile compuse cu participiul)
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
rage vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. rag, 2 sg. ragi, 3 sg. rage; conj. prez. 3 sg. și pl. ragă; ger. răgând
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
rage
- sursa: MDO (1953)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
rag, răgeam 1 imp., rage inf.
- sursa: IVO-III (1941)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
RAGE vb. v. mugi.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
RAGE vb. a mugi, a zbiera, (înv. și reg.) a rugi, (reg.) a rîncăi, a rîncălui, (Transilv.) a băuni. (Vitele ~.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare etimologice
Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.
rage (rag, răgit), vb. – A mugi, a răcni, a behăi. Lat. ragĕre (Densusianu, Hlr., 197; Pușcariu 1427; REW 7077), cf. v. fr. raire. Din sec. XVII, tendința este de a asimila conjug. cu cea a vb. în -ire: formele part. ras și ale gerunziului răgînd, pe care le citează Tiktin, sînt puțin folosite. – Der. răget, s. n. (behăit, muget), cu var. răget, ragăt, rare; rangăt, s. n. (zbierat, muget), var. cu infix nazal; ramăt, s. n. (muget), negreșit altă var., deși dificil de explicat fonetic (după Tiktin, din freamăt, care nu este nici el mai ușor).
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
verb (V650) Nu se folosește la participiu, supin și timpurile compuse cu participiul. Surse flexiune: DOOM 2 | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
verb (V326) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
| — | singular | plural | ||
— | — | ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) | — | — | — |
|
| |
a II-a (tu) | — | — | — |
|
| ||
a III-a (el, ea) | — | — | — |
|
| ||
plural | I (noi) | — | — | — |
|
| |
a II-a (voi) | — | — | — |
|
| ||
a III-a (ei, ele) | — | — | — |
|
|
rage, ragverb
- 1. (Despre unele animale) A scoate răgete. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Vaca rage de foame în bătătură. VLAHUȚĂ, O. A. 358. DLRLC
- Boii rag, caii rînchează, cînii latră la un loc, Omul, trist, cade pe gînduri și s-apropie de foc. ALECSANDRI, P. A. 112. DLRLC
- diferențiere A scoate răgete caracteristice speciei. NODEX
- 1.1. Despre oameni: răcni, striga, urla, zbiera, țipa. DEX '09 DEX '98 DLRLC NODEX
- Rabdă inimă și taci, Dacă n-ai gură să ragi. ȘEZ. XII 83. DLRLC
- Badea rage Prin pârloage, Lelea îngână Din grădină (Clopotul și toaca). DLRLC
-
- 1.2. (Mai ales despre copii) A plânge cu glas tare (de cele mai multe ori fără motiv). NODEX
-
etimologie:
- ragere DEX '09 DEX '98 NODEX