4 intrări

68 de definiții

din care

Explicative DEX

JET2, jeturi, s. n. Avion cu reacție. [Pr.: get] – Din engl. jet [plane].

JET2, jeturi, s. n. Avion cu reacție. [Pr.: get] – Din engl. jet [plane].

JET1, jeturi, s. n. Curent de lichid sau de gaz care țâșnește cu presiune printr-un orificiu. – Din fr., engl. jet.

JET1, jeturi, s. n. Curent de lichid sau de gaz care țâșnește cu presiune printr-un orificiu. – Din fr., engl. jet.

jet2 sn [At: DN3 / P: get / Pl: ~uri / E: eg jet (plane)] Avion cu reacție.

jet1 sn [At: DN3 / Pl: ~uri / E: eg, fr jet] Curent de lichid sau de gaz care țâșnește cu presiune printr-un orificiu.

JET1 s.n. Vînă de lichid care țîșnește cu presiune printr-un orificiu. [< fr. jet]

JET2 s.n. Avion cu reacție, în special pentru transport de pasageri. [Pron. get. / < americ. jet].

JET1 s. n. vână de fluid sau de flăcări care țâșnește cu presiune printr-un orificiu sau ajutaj. (< fr., engl. jet)

JET2 [GET] s. n. avion cu reacție pentru pasageri. (< amer. jet)

jet s. n. (av.; americanism) Avion cu reacție pentru pasageri ◊ „Cronicile mondene fac de obicei publicitate celor ce sosesc seara cu «jet»-uri personale – clienții elegantelor hoteluri, magazinelor de bijuterii, ai cluburilor de noapte.” Sc. 22 VII 77 p. 6 [pron. get] (din engl. americ. jet; cf. fr. jet; PR 1955; DEX – alt sens, DN3)

JET ~uri n. Vână de lichid care țâșnește (vertical) printr-un orificiu. /<fr. jet

JELȚ s. n. v. jilț.

JEȚ s. n. v. jilț.

JILȚ, jilțuri, s. n. Scaun înalt cu spetează și brațe. [Var.: (înv. și reg.) jelț, jeț s. n.] – Din germ. Sitz.

jălț sn vz jeț

jăț sn vz jeț

jățiu sn vz jeț

jâlț sn vz jeț

jelț sn vz jeț

jeț sn [At: DOSOFTEI, V. S. 205/2 / V: jăț, jățiu, (Mol) jâlț, jelț, jețiu, (Trs) jilț, jinț, jiț / Pl: ~uri / E: ger Sitz, Sessel] 1 Scaun înalt cu spetează și brațe. 2 (Spc) Tron. 3 (Reg) Băncuță cu spătar. 4 (Pop; îs) ~ mic Scăunel. 5 (Înv; fig) Sediu. 6 (Reg) Băncuță mobilă îmbrăcată în piele, adesea cu spătar, care se pune în căruță Si: capră. 7 (Reg) Loc de pe cuptor unde dorm de obicei copiii. 8 (Olt) Luncă fertilă.

jețiu sn vz jeț

jilț sn vz jeț

jinț sn vz jeț

jiț sn vz jeț

șeț sn vz jeț

șiț2 sn vz jeț

ziț[1] sn vz jet

  1. Variantă neconsemnată în definiția principală; posibil să fie aici vorba de o greșeală de tipar, în loc de: vz jeț, deși nici aici nu este consemnată varianta de față — LauraGellner

JELȚ¹ 👉 JEȚ.

JEȚ, JELȚ, JĂLȚ, JILȚ, JÎLȚ (pl. -țuri) sn. 🛋 Fotoliu: jețurile lor de sidef presărate cu pietre scumpe (dlvr.); jețul Iul de mușama în cancelaria poliției (car.); m’am lungit într’un jălț elastic (alecs.); Daniil, bătrînul stareț, Șade ’n jilțu-i, răsturnat (vlah.) [comp. germ. Sessel].

JILȚ 👉 JEȚ.

JÎLȚ 👉 JILȚ.

JELȚ s. n. v. jeț.

JEȚ, jețuri, s. n. Scaun înalt cu spetează și brațe. [Var.: (înv. și reg.) jelț, jilț s. n.] – Din germ. Sitz.

JILȚ s. n. v. jeț.

JEȚ, jețuri, s. n. Scaun înalt cu spetează și brațe (de obicei de lemn). V. fotoliu. Într-un jeț Am ațipit vreo cîteva clipite. ANGHEL-IOSIF, C. M. II 20. Ședea mereu în jețul ce-i dăruise de ziua lui ginere-său. SLAVICI, N. I 207. Se dusese să ia în posesiune jețul lui din cancelaria poliției. CARAGIALE, M. 281. Arald cu moartea-n suflet, a gîndurilor pradă, Pe jeț tăcut se lasă. EMINESCU, O. I 94.

JILȚ, jilțuri, s. n. Jeț. Mama e adîncită într-un jilț. CAMIL PETRESCU, T. II 38. Aștept din cer să vie O zînă drăgălașă cu glasul aurit Pe jilțu-mi lîngă masă. ALECSANDRI, P. III 4. Se puse pe un jilț, unde șezu absorbită în gînduri. NEGRUZZI, S. I 27. – Variantă: jîlț (C. PETRESCU, Î. I 12, CREANGĂ, A. 164) s. n.

JÎLȚ s. n. v. jilț.

JEȚ ~uri n. Scaun cu spătar înalt (și cu brațe) jilț. /<germ. Sitz, săs. Sätz

JILȚ ~uri n. Scaun cu spătar înalt (și cu brațe); jeț. /<germ. Sitz, săs. Sätz

jâlț n. Mold. jeț: v’așezați pe jâlțuri ca sfetnicii înțelepți AL. [V. jeț (cu l intercalat)].

jeț n. fotoliu: craiul rezemat în jeț cu spată EM. [Sas SÄTZ = germ. SITZ].

jilț n. V. jălț.

jelț V. jeț.

jeț n., pl. urĭ (sas. sätz, germ. sitz, loc de ședere, sessel, scaun). Vechĭ. Fotoliŭ. – Și jelț și jilț (care poate veni d. ceh. židlice, scaun, orĭ dintr’o formă maĭ veche germanică).

jilț V. jeț.

Ortografice DOOM

jet1 (avion) (engl.) [pron. ğet] s. n., pl. jeturi

jet2 (țâșnitură) s. n., pl. jeturi

jet2 (avion) (angl.) [pron. get] s. n., pl. jeturi

jet1 (țâșnitură) s. n., pl. jeturi

jet (avion cu reacție) s. n. [pron. engl. get], pl. jeturi

jet (curent de lichid sau de gaz) s. n., pl. jeturi

jilț s. n., pl. jilțuri

jilț s. n., pl. jilțuri

jeț/jilț s. n., pl. jețuri / jilțuri

jilț v. jeț

Etimologice

jeț (jețuri), s. n.1. Scaun înalt, fotoliu. – 2. Tron. – Var. jețiu, jățiu, jilț, jîlț. Lat. *iacium, de la iacēre „a sta tolănit”, cf. it. diaccio „țarc pentru oi”, sicil. jazzu „vizuină”. Sub aspect semantic trebuie plecat de la sensul de „culcuș, pat”, ca în „laviță”. Der. din germ. Sitz, prin intermediul săs. säts (Mîndrescu, Influența germană, 63; Drăganu, Lui I. Bianu, București 1927, p. 137; Borcea 194; DAR; Gáldi, Dict., 193) nu pare posibilă fonetic și nu explică var. jețiu. Der. din lat. sessus (Hasdeu, Istoria critică, I, 2, 256) nu este probabilă. L din var. nu este clar (din germ. Sessel, după Tiktin și DAR; din sl. sĕdĕlo, cf. ceh. židilice, după Cihac, II, 159; din tc. jelse, „mod de a se așeza”, după Moldovan 426). – Der. jilțuit, adj. (în formă de jilț).

Jargon

JET avion cu reacție destinat în principal transportului de pasageri.

CURENT-JET, curent aerian de mare altitudine, extrem de rapid și deosebit de periculos pentru navigația aeriană. Curentele-jet se produc între 6-13 km, au formă tubulară, secțiune ovală, lățime de până la 500 km și grosime de până la 7 km și viteze de 100-400 km/h care cresc dinspre exterior spre interior. Locul lor se schimbă zilnic și în funcție de anotimp. Sunt utili aeronavelor care zboară în direcția și sensul lor de deplasare, dar zborul împotrivă și traversarea acestora este foarte periculoasă putând duce la ruperea aeronavelor.

JET REACTIV jet de fluid care se scurge, de regulă cu o viteză de propagare mai mare decât a sunetului, din ajutajul reactiv al unui motor cu reacție. De viteza și temperatura jetului reactiv depinde mărimea forței de reacție (v.).

RETROVERSOR DE JET instalație utilizată pentru inversarea sensului de evacuare a jetului reactiv al motoarelor în scopul obținerii unei tracțiuni negative sau forțe de frânare gazodinamică necesară reducerii rapide a vitezei aeronavei în special în timpl rulării la aterizare.

Argou

jet, jeturi s. n. (deț.) informator, denunțător.

a da jet expr. (deț.) a denunța, a informa.

Sinonime

JET s. țâșnitură. (Un ~ de apă.)

jet s.n. 1 țâșnitură. Din țeava spartă iese un jet puternic de apă. 2 (arg.) v. Delator. Denunțător. Informator. Pârâtor.

JET s. țîșnitură. (Un ~ de apă.)

JEȚ s. fotoliu, (prin Transilv.) șezău. (Stă tolănit într-un ~.)

jilț s.n. 1 fotoliu, <reg.> iliș, șezău. Pe terasă are o canapea și mai multe jilțuri. 2 tron1,<înv.> scaun, taht. Faraonii aveau jilțuri de aur.

JEȚ s. fotoliu, (prin Transilv.) șezău. (Stă tolănit într-un ~.)

Intrare: jet (avion)
jet2 (avion) substantiv neutru
  • pronunție: ğet
substantiv neutru (N24)
Surse flexiune: DOOM 3
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jet
  • jetul
  • jetu‑
plural
  • jeturi
  • jeturile
genitiv-dativ singular
  • jet
  • jetului
plural
  • jeturi
  • jeturilor
vocativ singular
plural
Intrare: jet (curent)
jet1 (curent) substantiv neutru
substantiv neutru (N24)
Surse flexiune: DOOM 3
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jet
  • jetul
  • jetu‑
plural
  • jeturi
  • jeturile
genitiv-dativ singular
  • jet
  • jetului
plural
  • jeturi
  • jeturilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • ziț
  • zițul
plural
  • zițuri
  • zițurile
genitiv-dativ singular
  • ziț
  • zițului
plural
  • zițuri
  • zițurilor
vocativ singular
plural
Intrare: jeț
jeț
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: jilț
substantiv neutru (N24)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • ji
  • jilțul
  • jilțu‑
plural
  • jilțuri
  • jilțurile
genitiv-dativ singular
  • ji
  • jilțului
plural
  • jilțuri
  • jilțurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jeț
  • jețul
  • jețu‑
plural
  • jețuri
  • jețurile
genitiv-dativ singular
  • jeț
  • jețului
plural
  • jețuri
  • jețurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • je
  • jelțul
  • jelțu‑
plural
  • jelțuri
  • jelțurile
genitiv-dativ singular
  • je
  • jelțului
plural
  • jelțuri
  • jelțurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jâ
  • jâlțul
  • jâlțu‑
plural
  • jâlțuri
  • jâlțurile
genitiv-dativ singular
  • jâ
  • jâlțului
plural
  • jâlțuri
  • jâlțurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N49)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jețiu
  • jețiul
plural
  • jețiuri
  • jețiurile
genitiv-dativ singular
  • jețiu
  • jețiului
plural
  • jețiuri
  • jețiurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • ji
  • jințul
plural
  • jințuri
  • jințurile
genitiv-dativ singular
  • ji
  • jințului
plural
  • jințuri
  • jințurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jiț
  • jițul
plural
  • jițuri
  • jițurile
genitiv-dativ singular
  • jiț
  • jițului
plural
  • jițuri
  • jițurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jă
  • jălțul
plural
  • jălțuri
  • jălțurile
genitiv-dativ singular
  • jă
  • jălțului
plural
  • jălțuri
  • jălțurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jăț
  • jățul
plural
  • jățuri
  • jățurile
genitiv-dativ singular
  • jăț
  • jățului
plural
  • jățuri
  • jățurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N49)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jățiu
  • jățiul
plural
  • jățiuri
  • jățiurile
genitiv-dativ singular
  • jățiu
  • jățiului
plural
  • jățiuri
  • jățiurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • ziț
  • zițul
plural
  • zițuri
  • zițurile
genitiv-dativ singular
  • ziț
  • zițului
plural
  • zițuri
  • zițurilor
vocativ singular
plural
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

jet, jeturisubstantiv neutru

  • 1. Avion cu reacție. DEX '09 MDA2 DN DCR2
    • format_quote Cronicile mondene fac de obicei publicitate celor ce sosesc seara cu «jet»-uri personale – clienții elegantelor hoteluri, magazinelor de bijuterii, ai cluburilor de noapte. Sc. 22 VII 77 p. 6. DCR2
etimologie:

jet, jeturisubstantiv neutru

  • 1. Curent de lichid sau de gaz care țâșnește cu presiune printr-un orificiu. DEX '09 MDA2 DEX '98 DN
    sinonime: țâșnitură
etimologie:

ji, jilțurisubstantiv neutru

  • 1. Scaun înalt cu spetează și brațe. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC NODEX
    sinonime: fotoliu șezău diminutive: jelțurel
    • format_quote Într-un jeț Am ațipit vreo cîteva clipite. ANGHEL-IOSIF, C. M. II 20. DLRLC
    • format_quote Ședea mereu în jețul ce-i dăruise de ziua lui ginere-său. SLAVICI, N. I 207. DLRLC
    • format_quote Se dusese să ia în posesiune jețul lui din cancelaria poliției. CARAGIALE, M. 281. DLRLC
    • format_quote Arald cu moartea-n suflet, a gîndurilor pradă, Pe jeț tăcut se lasă. EMINESCU, O. I 94. DLRLC
    • format_quote Mama e adîncită într-un jilț. CAMIL PETRESCU, T. II 38. DLRLC
    • format_quote Aștept din cer să vie O zînă drăgălașă cu glasul aurit Pe jilțu-mi lîngă masă. ALECSANDRI, P. III 4. DLRLC
    • format_quote Se puse pe un jilț, unde șezu absorbită în gînduri. NEGRUZZI, S. I 27. DLRLC
  • 2. regional Băncuță cu spătar. MDA2
  • 3. învechit figurat Sediu. MDA2
    sinonime: sediu
  • 4. regional Băncuță mobilă îmbrăcată în piele, adesea cu spătar, care se pune în căruță. MDA2
    sinonime: capră
  • 5. regional Loc de pe cuptor unde dorm de obicei copiii. MDA2
  • 6. regional Luncă fertilă. MDA2
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.