3 intrări

44 de definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

GELOS, -OASĂ, geloși, -oase, adj. 1. Care suferă de gelozie (1), cuprins de gelozie; care manifestă gelozie. ♦ Care ține mult la ceva și se teme să nu-l piardă. 2. (Rar) Invidios, pizmaș. – Din it. geloso.

GELOS, -OASĂ, geloși, -oase, adj. 1. Care suferă de gelozie (1), cuprins de gelozie; care manifestă gelozie. ♦ Care ține mult la ceva și se teme să nu-l piardă. 2. (Rar) Invidios, pizmaș. – Din it. geloso.

JALUZEA, jaluzele, s. f. (De obicei la pl.) Un fel de stor alcătuit din lamele subțiri de lemn, de aluminiu, de material plastic etc., așezate paralel și orizontal pe două chingi sau lănțișoare în așa fel încât, atunci când sunt trase în jos, să împiedice pătrunderea luminii în încăperi; persiană. – După fr. jalousie.

JALUZEA, jaluzele, s. f. (De obicei la pl.) Un fel de stor alcătuit din lamele subțiri de lemn, de aluminiu, de material plastic etc., așezate paralel și orizontal pe două chingi sau lănțișoare în așa fel încât, atunci când sunt trase în jos, să împiedice pătrunderea luminii în încăperi; persiană. – După fr. jalousie.

JALUZIE s. f. (Înv.) Gelozie. – Din fr. jalousie.

gelos, ~oa [At: NEGRUZZI, S. II, 19 / V: (reg) jaluz / Pl: ~oși, ~oase / E: it geloso] 1-2 smf, a (Persoană) care ține mult la ceva și se teme să nu-l piardă. 3-4 smf, a (Om) care este cuprins de gelozie (1). 5 a (Îvr) Invidios.

jaluzea sf At: GOLESCU, Î. 64 / V: ~logie, ~lozie, ~zie / Pl: ~ele / E: fr jalousie] (Mpl) Stor alcătuit din lamele subțiri de lemn, de aluminiu, de material plastic etc., așezate paralel și orizontal pe două chingi sau lănțișoare în așa fel încât, atunci când sunt trase în jos, să împiedice pătrunderea luminii în încăperi Si: stor, transperant, (înv) persiană.

jaluzie1 sf [At: ALEXANDRESCU, M. 131 / Pl: ~ii / E: fr jalousie] (Frî) Gelozie.

JALUZIE s. f. (Franțuzism înv.) Gelozie. – Din fr. jalousie.

GELOS, -OASĂ, geloși, -oase, adj. 1. Cuprins de gelozie; care manifestă gelozie. O zînă geloasă l-a prins la fund și nu i-a mai dat drumul! GALACTION, O. I 325. Nu, n-am fost nici o secundă gelos, deși am suferit atîta din cauza iubirii. CAMIL PETRESCU, U. N. 99. Care ține (prea) mult la ceva și se teme să nu-l piardă. Geloși... de libertățile și de bunurile lor, dacii, simțindu-se înfrînți, deteră înșiși foc la cetățile și la colibele lor. ODOBESCU, S. II 285. 2. (Rar) Invidios, pizmaș. Cămila mult geloasă văzînd un țap o dată Cu coarnele cum bate de cîni încungiurat A început în sine a blestema. NEGRUZZI, S. II 295.

JALUZEA, jaluzele, s. f. (Mai ales la pl.) Un fel de stor alcătuit din șipci așezate paralel și orizontal și legate între ele prin chingi sau lănțișoare, în așa fel încît, atunci cînd se lasă în jos împiedică pătrunderea luminii în cameră. A plecat spre ogradă, să vadă de s-a ridicat jaluzeaua de la geamul coanei Tasica. POPA, V. 335. – Pl. și: jaluzii (DUMITRIU, B. F. 91) s. f.

GELOS, -OA adj. 1. Stăpînit de gelozie; care manifestă gelozie. ♦ Care ține mult la ceva. 2. (Rar) Invidios, pizmaș. [< it. geloso].

JALUZEA s.f. (De obicei la pl.) Stor confecționat din șipci așezate în așa fel încît să se poată strînge sau desface după trebuință. [Pl. -ele, -zii. / < fr. jalousie].

GELOS, -OA adj. 1. stăpânit de gelozie; care manifestă gelozie. 2. invidios. (< it. geloso)

JALUZEA s. f. (pl.) 1. stor din șipci care se pot strânge sau desface după trebuință. 2. dispozitiv montat în fața lentilei unui proiector pentru reducerea fluxului luminos. (< fr. jalousie)

GELOS ~oasă (~oși, ~oase) și substantival 1) (despre persoane sau despre manifestările lor) Care denotă gelozie; stăpânit de gelozie. 2) Care manifestă invidie; plin de invidie; invidios; pizmaș. /<it. geloso

JALUZEA ~ele f. Stor confecționat din șipci subțiri de lemn, metal sau plastic, dispuse paralel pe două chingi verticale, în așa fel încât să poată fi strâns sau desfăcut la necesitate. [Art. jaluzeaua] /<fr. jalousie

gelos a. 1. care sufere de gelozie; 2. fig. care ține mult la ceva: gelos de stima colegilor săi.

jaluzeá f. pl. zăbrele de lemn ce se pun la ferestre, prin care se poate vedea fără a fi văzut (= fr. jalousie).

*gelós, -oásă adj. (it. geloso, gelos; fr. jaloux. V. zelos). Care are gelozie. Fig. Foarte doritor, zelos: gelos de stima superiorilor luĭ.

* jaluzíe f. (fr. jalousie. V. gelozie). Un fel de perdea compusă din speteze din dosu cărora poțĭ vedea fără să fii văzut. – Ob. jaluzea f., pl. ele. V. persiană, stor.

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

gelos adj. m., pl. geloși; f. geloa, pl. geloase

jaluzea s. f., art. jaluzeaua, g.-d. art. jaluzelei; pl. jaluzele

gelos adj. m., pl. geloși; f. geloasă, pl. geloase

jaluzea s. f., art. jaluzeaua, g.-d. art. jaluzelei; pl. jaluzele, art. jaluzelele

gelos adj. m., pl. geloși; f. sg. geloasă, pl. geloase

jaluzea s. f., art. jaluzeaua, g.-d. art. jaluzelei; pl. jaluzele

jaluzie (gelozie) s. f., art. jaluzia, g.-d. jaluzii, art. jaluziei

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

GELOS adj. 1. (rar) bănuitor, (pop.) temător, (înv.) zuliar. (Un soț ~.) 2. v. invidios.

JALUZEA s. persiană, rulou, stor, (rar) roletă. (Fereastră cu ~ele.)

jaluzea s.f. persiană, rulou, stor, transperant, ‹rar› roletă, voleu. Vara, când soarele este arzător, se trag jaluzelele la ferestre.

GELOS adj. 1. (rar) bănuitor, (pop.) temător, (înv.) zuliar. (Un soț ~.) 2. invidios, pizmaș, pizmuitor, ranchiunos, (pop. și fam.) ciudos, (reg.) zăcaș, (Transilv.) dîcos, (înv.) pizmătar, pizmătareț, rîvnitor, zavistios, zavistnic, zavistuitor, zuliar. (Om ~ pe succesele altuia.)

JALUZEA s. persiană, rulou, stor, (rar) roletă. (Fereastră cu ~ele.)

Dicționare etimologice

Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

gelos (geloasă), adj.1. Care suferă de gelozie. – 2. Invidios. It. geloso (sec. XIX), cf. zel.Der. gelozie, s. f. (sentiment chinuitor că ființa iubită este necredincioasă; invidie); gelozi, vb. (a fi gelos), lipsește din dicționare, cu toate că este curent (apare la Bassarabescu). Eset dublet al lui jaluzea, s. f., din fr. jalousie, și ai lui jaluzie, s. f. (gelozie), înv., de la același cuvînt fr.

Dicționare specializate

Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.

jaluzie1 s.f. (înv.) oblon, jaluzea, stor, transparent.

Intrare: gelos (adj.)
gelos1 (adj.) adjectiv
adjectiv (A51)
Surse flexiune: DOR
masculin feminin
nearticulat articulat nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • gelos
  • gelosul
  • gelosu‑
  • geloa
  • geloasa
plural
  • geloși
  • geloșii
  • geloase
  • geloasele
genitiv-dativ singular
  • gelos
  • gelosului
  • geloase
  • geloasei
plural
  • geloși
  • geloșilor
  • geloase
  • geloaselor
vocativ singular
plural
jaluz adjectiv
adjectiv (A1)
masculin feminin
nearticulat articulat nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jaluz
  • jaluzul
  • jalu
  • jaluza
plural
  • jaluzi
  • jaluzii
  • jaluze
  • jaluzele
genitiv-dativ singular
  • jaluz
  • jaluzului
  • jaluze
  • jaluzei
plural
  • jaluzi
  • jaluzilor
  • jaluze
  • jaluzelor
vocativ singular
plural
Intrare: jaluzea
substantiv feminin (F151)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jaluzea
  • jaluzeaua
plural
  • jaluzele
  • jaluzelele
genitiv-dativ singular
  • jaluzele
  • jaluzelei
plural
  • jaluzele
  • jaluzelelor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F134)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jalogie
  • jalogia
plural
  • jalogii
  • jalogiile
genitiv-dativ singular
  • jalogii
  • jalogiei
plural
  • jalogii
  • jalogiilor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F134)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jalozie
  • jalozia
plural
  • jalozii
  • jaloziile
genitiv-dativ singular
  • jalozii
  • jaloziei
plural
  • jalozii
  • jaloziilor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F134)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jaluzie
  • jaluzia
plural
  • jaluzii
  • jaluziile
genitiv-dativ singular
  • jaluzii
  • jaluziei
plural
  • jaluzii
  • jaluziilor
vocativ singular
plural
Intrare: jaluzie
substantiv feminin (F134)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jaluzie
  • jaluzia
plural
  • jaluzii
  • jaluziile
genitiv-dativ singular
  • jaluzii
  • jaluziei
plural
  • jaluzii
  • jaluziilor
vocativ singular
plural
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

gelos, geloaadjectiv
geloa, geloasesubstantiv feminin
gelos, geloșisubstantiv masculin

  • 1. (Persoană) care suferă de gelozie, cuprins de gelozie; care manifestă gelozie. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC DN
    • format_quote O zînă geloasă l-a prins la fund și nu i-a mai dat drumul! GALACTION, O. I 325. DLRLC
    • format_quote Nu, n-am fost nici o secundă gelos, deși am suferit atîta din cauza iubirii. CAMIL PETRESCU, U. N. 99. DLRLC
    • 1.1. (Persoană) care ține mult la ceva și se teme să nu-l piardă. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC DN
      • format_quote Geloși... de libertățile și de bunurile lor, dacii, simțindu-se înfrînți, deteră înșiși foc la cetățile și la colibele lor. ODOBESCU, S. II 285. DLRLC
  • 2. rar Invidios, pizmaș. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC DN
    • format_quote Cămila mult geloasă văzînd un țap o dată Cu coarnele cum bate de cîni încungiurat A început în sine a blestema. NEGRUZZI, S. II 295. DLRLC
etimologie:

jaluzea, jaluzelesubstantiv feminin

  • 1. de obicei (la) plural Un fel de stor alcătuit din lamele subțiri de lemn, de aluminiu, de material plastic etc., așezate paralel și orizontal pe două chingi sau lănțișoare în așa fel încât, atunci când sunt trase în jos, să împiedice pătrunderea luminii în încăperi. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC DN
    • format_quote A plecat spre ogradă, să vadă de s-a ridicat jaluzeaua de la geamul coanei Tasica. POPA, V. 335. DLRLC
  • 2. Dispozitiv montat în fața lentilei unui proiector pentru reducerea fluxului luminos. MDN '00
etimologie:

jaluzie, jaluziisubstantiv feminin

etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.