2 intrări

30 de definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

EXPRIMARE, exprimări, s. f. Acțiunea de a (se) exprima și rezultatul ei; formulare a unor idei sau sentimente; expresie. ♦ Comunicare prin cuvinte; vorbire; pronunțare a unor cuvinte. – V. exprima.

EXPRIMARE, exprimări, s. f. Acțiunea de a (se) exprima și rezultatul ei; formulare a unor idei sau sentimente; expresie. ♦ Comunicare prin cuvinte; vorbire; pronunțare a unor cuvinte. – V. exprima.

exprimare sf [At: DEX / Pl: ~mări / E: exprima] 1 Expunere, formulare, prin cuvinte sau prin gesturi, de păreri, idei, sentimente, impresii etc Si: exprimat1 (1). 2 Redare prin cuvinte Si: exprimat1 (2). 3 Redare a ideilor, sentimentelor în limbaj muzical, plastic, prin mimică etc. Si: exprimat1 (3).

EXPRIMARE, exprimări, s. f. Acțiunea de a (se) exprima și rezultatul ei; manifestare, exteriorizare a unor fenomene, a unor idei, a unor sentimente etc. În secolul al XV-lea, arta își găsea exprimarea în creația populară, laică și cea bisericească. IST. R.P.R. 138. ♦ Formulare a unor idei. Din năvala de neologisme se vor ciurui cele necesare exprimării precise. SADOVEANU, E. 38.

EXPRIMARE, exprimări, s. f. Acțiunea de a (se) exprima și rezultatul ei; manifestare, exteriorizare a unor fenomene, idei, sentimente etc.

EXPRIMARE s.f. Expunere, reprezentare în cuvinte a unor idei, a unor sentimente etc.; expresie. ♦ Formulare a unor idei, pronunțare a unor cuvinte etc. [< exprima].

EXPRIMARE s. f. acțiunea de a (se) exprima; formulare a unor idei sau sentimente etc. ◊ comunicare prin cuvinte; pronunțare a unor cuvinte etc. (< exprima)

EXPRIMA, exprim, vb. I. Tranz. A expune, a formula, a manifesta, prin cuvinte sau prin gesturi, păreri, idei, sentimente, impresii etc. ♦ Refl. A reda în cuvinte. – Din fr. exprimer, lat. exprimere.

EXPRIMA, exprim, vb. I. Tranz. A expune, a formula, a manifesta, prin cuvinte sau prin gesturi, păreri, idei, sentimente, impresii etc. ♦ Refl. A reda în cuvinte. – Din fr. exprimer, lat. exprimere.

exprima [At: DEX / Pzi: exprim / E: fr exprimer, lat exprimere] 1 vt A expune, a formula, prin cuvinte sau prin gesturi, păreri, idei, sentimente, impresii etc. 2 vr A reda în cuvinte. 3-4 vtr (Pex) A-și reda ideile, sentimentele în limbaj muzical, plastic, prin mimică etc.

EXPRIMA, exprim, vb. I. Tranz. (Despre oameni) A arăta, a expune, a manifesta păreri, idei, concepții, sentimente etc. Poporul se îmbăta de speranța fericirilor ce strălucesc în viitor; nimeni însă nu se gîndi că, pentru dobîndirea drepturilor naționale, nu este destul a exprima o dorință, ci a face sacrificii mari. BOLINTINEANU, O. 281. ◊ (Despre abstracte) Mișcarea pentru pace exprimă interesele fundamentale ale tuturor popoarelor. LUPTA DE CLASĂ, 1952, nr. 6, 146. ♦ Refl. A vorbi, a formula în cuvinte. Cînd este emoționat se exprimă greu.

EXPRIMA, exprim, vb. I. Tranz. A expune, a formula, a manifesta păreri, idei etc. ♦ Refl. A reda în cuvinte; a vorbi. – Fr. exprimer (lat. lit. exprimere).

EXPRIMA vb. I. tr. A spune, a expune, a manifesta, a reprezenta (idei, sentimente etc.). ♦ refl. A vorbi, a reda în cuvinte. [P.i. exprim, var. esprima vb. I. / < fr. exprimer, lat. exprimere].

EXPRIMA vb. I. tr. a expune, a manifesta, a reprezenta (idei, sentimente etc.) prin cuvinte sau prin gesturi. II. refl. a vorbi, a reda prin cuvinte. (< fr. exprimer, lat. exprimere)

A SE EXPRIMA mă exprim intranz. A-și reda gândurile sau sentimentele. [Sil. ex-pri-ma] /<fr. exprimer, lat. exprimere

A EXPRIMA exprim tranz. (gânduri, sentimente, idei) A prezenta prin cuvinte sau prin gesturi; a zugrăvi; a reda; a reflecta. [Sil. ex-pri-ma] /<fr. exprimer, lat. exprimere

exprimà v. 1. a reda cu vorba, prin cuvinte: a-și exprima cugetarea; 2. a manifesta prin acțiuni sentimentul sau pasiunile: ochii săi exprimau recunoștință.

*exprím, a v. tr. (fr. exprimer, d. lat. éx-primo, ex-prímere, a stoarce, d. premere, a apesa, a presa. V. presă). Storc (Rar). Fig. Manifestez gîndurile saŭ impresiunile pin vorbe, gesturĭ saŭ expresiune a fețeĭ: șĭ-a exprimat bucuria, fața luĭ exprima mirarea. V. refl. Îmĭ arăt ideile: profesoru s’a exprimat favorabil despre acest elev. Vorbesc: acest om se exprimă greŭ.

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

exprimare s. f., g.-d. art. exprimării; pl. exprimări

exprimare s. f., g.-d. art. exprimării; pl. exprimări

exprimare s. f., g.-d. art. exprimării; pl. exprimări

exprima (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. exprim, 3 expri; conj. prez. 1 sg. să exprim, 3 să exprime

exprima (a ~) vb., ind. prez. 3 expri

exprima vb., ind. prez. 1 sg. exprim, 3 sg. și pl. expri

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

EXPRIMARE s. 1. v. formulare. 2. v. manifestare. 3. limbă, vorbă, vorbire. (Îl poți recunoaște după ~.) 4. limbaj. (Are o ~ simplă.) 5. stil. (Are o ~ plastică.)

EXPRIMARE s. 1. formulare, pronunțare, rostire, spunere, zicere. (~ unei opinii.) 2. afirmare, arătare, manifestare, (rar) manifestație. (~ dorinței cuiva.) 3. limbă, vorbă, vorbire. (Îl poți recunoaște după ~.) 4. limbaj. (Are o ~ greoaie.) 5. stil. (Are o ~ plastică.)

EXPRIMA vb. 1. a expune, a formula. (A-și ~ ideile.) 2. a vorbi. (Se ~ greu.) 3. v. manifesta. 4. v. exterioriza. 5. v. formula. 6. a prezenta. (A ~ cuiva omagiile sale.) 7. v. reda.

EXPRIMA vb. 1. a expune, a formula. (A-și ~ ideile.) 2. a vorbi. (Se ~ greu.) 3. a afirma, a arăta, a manifesta. (Își ~ dorința de a...) 4. a exterioriza. (Își ~ sentimentele de bucurie.) 5. a formula, a pronunța, a rosti, a spune, a zice. (A ~ următoarea opinie...) 6. a prezenta. (A ~ cuiva omagiile sale.) 7. a înfățișa, a reda, a reprezenta, (fig.) a traduce. (Cartea ~ zbuciumul autorului.)

Dicționare specializate

Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.

EXPRIMARE s. f. (< exprima < fr. exprimer, lat. exprimere): formulare a unor idei sau sentimente cu ajutorul cuvintelor. ◊ ~ orală: e. prin viu grai, liberă (v. oralitate). ◊ ~ scrisă: e. prin semne grafice (v. scriere). ◊ ~ corectă: e. fără greșeli, conformă cu normele ortoepice, ortografice, de punctuație și gramaticale (v. corectitudine). ◊ ~ coerentă: e. închegată, care presupune o succesiune logică a ideilor; e. conformă cu regulile logicii, rațională (v. și coerență). ◊ ~ laconică: e. scurtă, concentrată, concisă, lapidară (v. și laconism). ◊ ~ clară: e. limpede, deslușită, ușor de înțeles, lămurită. ◊ ~ echivocă: e. neclară, nedeslușită, nelămurită, confuză, ambiguă (v. și echivoc). ◊ ~ prolixă: e. confuză și complicată, lipsită de coerență, (v. și prolixitate). ◊ ~ pleonastică: e. cu pleonasme (v.), cu erori determinate de folosirea alăturată a unor cuvinte sau construcții care au același înțeles sau aproape același înțeles. ◊ ~ literară (îngrijită): e. care corespunde normelor limbii literare actuale; e. aleasă, corectă și nuanțată, distinsă. ◊ ~ neliterară (neîngrijită): e. care nu corespunde normelor limbii literare actuale; e. cu dezacorduri, cu greșeli de pronunțare, ortografice, de punctuație, gramaticale; e. care abuzează de termeni regionali și de argou. ◊ ~ familiară: e. obișnuită într-un mediu intim, simplă, fără pretenții, folosită de persoane cunoscute și apropiate.

Dicționare enciclopedice

Definiții enciclopedice

DIFFICILE EST PROPRIE COMMUNIA DICERE (lat.) e greu să exprimi lucrurile comune într-un stil personal – Horațiu, „Ars poetica”, 128.

Intrare: exprimare
exprimare substantiv feminin
substantiv feminin (F113)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • exprimare
  • exprimarea
plural
  • exprimări
  • exprimările
genitiv-dativ singular
  • exprimări
  • exprimării
plural
  • exprimări
  • exprimărilor
vocativ singular
plural
Intrare: exprima
verb (VT1)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • exprima
  • exprimare
  • exprimat
  • exprimatu‑
  • exprimând
  • exprimându‑
singular plural
  • expri
  • exprimați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • exprim
(să)
  • exprim
  • exprimam
  • exprimai
  • exprimasem
a II-a (tu)
  • exprimi
(să)
  • exprimi
  • exprimai
  • exprimași
  • exprimaseși
a III-a (el, ea)
  • expri
(să)
  • exprime
  • exprima
  • exprimă
  • exprimase
plural I (noi)
  • exprimăm
(să)
  • exprimăm
  • exprimam
  • exprimarăm
  • exprimaserăm
  • exprimasem
a II-a (voi)
  • exprimați
(să)
  • exprimați
  • exprimați
  • exprimarăți
  • exprimaserăți
  • exprimaseți
a III-a (ei, ele)
  • expri
(să)
  • exprime
  • exprimau
  • exprima
  • exprimaseră
verb (VT1)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • esprima
  • esprimare
  • esprimat
  • esprimatu‑
  • esprimând
  • esprimându‑
singular plural
  • espri
  • esprimați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • esprim
(să)
  • esprim
  • esprimam
  • esprimai
  • esprimasem
a II-a (tu)
  • esprimi
(să)
  • esprimi
  • esprimai
  • esprimași
  • esprimaseși
a III-a (el, ea)
  • espri
(să)
  • esprime
  • esprima
  • esprimă
  • esprimase
plural I (noi)
  • esprimăm
(să)
  • esprimăm
  • esprimam
  • esprimarăm
  • esprimaserăm
  • esprimasem
a II-a (voi)
  • esprimați
(să)
  • esprimați
  • esprimați
  • esprimarăți
  • esprimaserăți
  • esprimaseți
a III-a (ei, ele)
  • espri
(să)
  • esprime
  • esprimau
  • esprima
  • esprimaseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

exprimare, exprimărisubstantiv feminin

  • 1. Acțiunea de a (se) exprima și rezultatul ei; formulare a unor idei sau sentimente. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
    sinonime: expresie
    • format_quote În secolul al XV-lea, arta își găsea exprimarea în creația populară, laică și cea bisericească. IST. R.P.R. 138. DLRLC
    • format_quote Din năvala de neologisme se vor ciurui cele necesare exprimării precise. SADOVEANU, E. 38. DLRLC
    • 1.1. Comunicare prin cuvinte; pronunțare a unor cuvinte. DEX '09 DEX '98 DN
      sinonime: vorbire
etimologie:
  • vezi exprima DEX '09 DEX '98 DN

exprima, exprimverb

  • 1. A expune, a formula, a manifesta, prin cuvinte sau prin gesturi, păreri, idei, sentimente, impresii etc. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
    • format_quote Poporul se îmbăta de speranța fericirilor ce strălucesc în viitor; nimeni însă nu se gîndi că, pentru dobîndirea drepturilor naționale, nu este destul a exprima o dorință, ci a face sacrificii mari. BOLINTINEANU, O. 281. DLRLC
    • format_quote Mișcarea pentru pace exprimă interesele fundamentale ale tuturor popoarelor. LUPTA DE CLASĂ, 1952, nr. 6, 146. DLRLC
    • 1.1. reflexiv A reda în cuvinte. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      sinonime: vorbi
      • format_quote Când este emoționat se exprimă greu. DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.