2 intrări

24 de definiții (maximum 20 afișate)

arată toate definițiile

eludare sf [At: PONTBRIANT, D. / V: (înv) eludere / Pl: ~dări / E: eluda] 1-2 Evitare sau ignorare intenționată Si: (rar) eludat1 (1-2). 3 Deviere. 4 Zădărnicire.

ELUDÁRE, eludări, s. f. Acțiunea de a eluda și rezultatul ei. – V. eluda.

ELUDÁRE, eludări, s. f. Acțiunea de a eluda și rezultatul ei. – V. eluda.

ELUDÁRE, eludări, s. f. Acțiunea de a eluda și rezultatul ei; ocolire, evitare intenționată, trecere sub tăcere. Eludarea unor obligații.

eludáre (evitare) s. f., g.-d. art. eludắrii; pl. eludắri

eludáre s. f., g.-d. art. eludării; pl. eludări

ELUDÁRE s. evitare, ocolire. (~ prevederilor legale.)

ELUDÁRE s.f. Acțiunea de a eluda și rezultatul ei. [< eluda].

eluda [At: GHICA, ap. CADE / V: (înv) elude / Pzi: ~dez / E: fr éluder, lat eludere] 1-2 vtr A evita sau a ignora intenționat. 3 vt A devia. 4 vt A zădărnici.

ELUDÁ, eludez, vb. I. Tranz. A ocoli, a evita, a ignora intenționat. – Din fr. éluder, lat. eludere.

ELUDÁ, eludez, vb. I. Tranz. A ocoli, a evita, a ignora intenționat. – Din fr. éluder, lat. eludere.

ELUDÁ, eludez, vb. I. Tranz. A ocoli, a evita intenționat, a ignora în mod voit, a trece sub tăcere. A eluda o dispoziție administrativă.Refl. pas. Legea s-a eludat și licitațiunea a fost făcută numai de formă. I. IONESCU, D. 27.

eludá (a ~) (a ocoli, a evita) vb., ind. prez. 3 eludeáză

eludá vb., ind. prez. 1 sg. eludéz, 3 sg. și pl. eludeáză

ELUDÁ vb. a evita, a ocoli. (A ~ aplicarea legii.)

ELUDÁ vb. I. tr. A evita, a ocoli voit și stângaci; a ascunde. [P.i. 3,6 -dează. / < fr. éluder, it., lat. eludere].

ELUDÁ vb. tr. a ocoli, a evita intenționat, a ignora în mod voit. (< fr. éluder, lat. eludere)

A ELUDÁ ~éz tranz. (persoane, discuții etc.) A trece în mod conștient cu vederea; a înconjura în mod intenționat, ferindu-se; a evita; a ocoli. ~ o discuție. /<fr. éluder, lat. eludere

arată toate definițiile

Intrare: eluda
verb (VT201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a) eluda eludare eludat eludând singular plural
eludea eludați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu) eludez (să) eludez eludam eludai eludasem
a II-a (tu) eludezi (să) eludezi eludai eludași eludaseși
a III-a (el, ea) eludea (să) eludeze eluda eludă eludase
plural I (noi) eludăm (să) eludăm eludam eludarăm eludaserăm, eludasem*
a II-a (voi) eludați (să) eludați eludați eludarăți eludaserăți, eludaseți*
a III-a (ei, ele) eludea (să) eludeze eludau eluda eludaseră
elude
Nu există informații despre flexiunea acestui cuvânt.
Intrare: eludare
substantiv feminin (F113)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular eludare eludarea
plural eludări eludările
genitiv-dativ singular eludări eludării
plural eludări eludărilor
vocativ singular
plural
eludere
Nu există informații despre flexiunea acestui cuvânt.
* Formă nerecomandată sau greșită – (arată)