2 intrări
31 de definiții (cel mult 20 afișate)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
AVARIÁ, avariez, vb. I. Tranz. și refl. A face să sufere sau a suferi o avarie; a (se) strica, a (se) deteriora. [Pr.: -ri-a] – Din fr. avarier.
AVARIÁ, avariez, vb. I. Tranz. și refl. A face să sufere sau a suferi o avarie; a (se) strica, a (se) deteriora. [Pr.: -ri-a] – Din fr. avarier.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de ana_zecheru
- acțiuni
avaria vtr [At: I. PANȚU, C. 290 / Pzi: ~iez / E: fr avarier] 1-2 A face să sufere sau a suferi o avarie (1).
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
AVARIÁ, avariez, vb. I. Tranz. A pricinui stricăciuni, a strica, a deteriora. Forțele populare coreene și chineze:.. au distrus sau avariat tancuri inamice. SCÎNTEIA, 1952, nr. 2482. ◊ Refl. Mărfurile se avariază cînd sînt expuse la umezeală. – Pronunțat: -ri-a.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
AVARIÁ, avariez, vb. I. Tranz. și refl. A (se) strica, a (se) deteriora. [Pr.: -ri-a] – Fr. avarier.
- sursa: DLRM (1958)
- adăugată de lgall
- acțiuni
AVARIÁ vb. I. tr., refl. A (se) strica, a (se) deteriora. [Pron. -ri-a, p. i. 3,6 -iază, ger. -iind. / < fr. avarier, cf. it. avariare].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
AVARIÁ vb. tr., refl. a (se) strica, a (se) deteriora. (< fr. avarier)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
A SE AVARIÁ se ~eáză intranz. (despre sisteme tehnice) A suferi o avarie; a ieși din funcțiune; a nu mai funcționa normal; a se defecta; a se strica; a se deteriora. /<fr. avarier
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
A AVARIÁ ~éz tranz. A face să se avarieze; a strica; a deregla; a defecta; a deteriora. ~ un avion. [Sil. -ri-a] /<fr. avarier
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
AVÁRIE, avarii, s. f. Stricăciune, deteriorare (însemnată) suferită de o navă, de o mașină, de o construcție etc.- Din fr. avarie.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
avarie sf [At: I- PANȚU, C. 290 / A și: ~rie / Pl: ~ii / E: fr avarie] 1 Defecțiune (gravă) suferită de o navă, de o construcție, de o mașină. 2 (Înv) Pagubă suferită prin deprecierea unor mărfuri. 3 (Înv; îs) ~ totală Naufragiu.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
AVÁRIE, avarii, s. f. Stricăciune, deteriorare (însemnată) suferită de o navă, de o mașină, de o construcție etc. – Din fr. avarie.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de cata
- acțiuni
AVARÍE, avarii, s. f. Stricăciune suferită de un vas de navigație, de mărfurile de pe vas sau de orice marfă (transportată sau aflată într-un depozit), de o construcție etc. Bombardamentele au pricinuit avarii clădirilor.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
AVÁRIE, avarii, s. f. Stricăciune însemnată suferită de o navă, de o mașină, de o construcție, de o marfă etc. – Fr. avarie.
- sursa: DLRM (1958)
- adăugată de lgall
- acțiuni
AVARÍE s.f. Stricăciune suferită de o navă, de un avion, de o construcție etc. [Gen. -iei. / < fr. avarie, it. avaria].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
AVARÍE s. f. deteriorare suferită de o navă, de un avion, de o construcție etc. (< fr. avarie, it. avaria)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
AVARÍE ~i f. Deteriorare suferită de o navă, de un vehicul sau de o construcție. [G.-D. avariei] /<fr. avarie, it. avaria
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
avarie f. 1. pagubă suferită de o corabie sau de o marfă; 2. orice pagubă sau stricăciune prin transport.
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
*avaríe f. (fr. avarie, d. it. avaria). Stricăcĭune orĭ pagubă suferită de o corabie saŭ de un tren și de încărcătura luĭ.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
*avariéz v. tr. (fr. avarier). Vátăm, stric: corabia s’a cĭocnit și s’a avariat.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare morfologice
Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.
avariá (a ~) (-ri-a) vb., ind. prez. 3 avariáză, 1 pl. avariém (-ri-em); conj. prez. 3 să avariéze; ger. avariínd (-ri-ind)
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
- silabație: -ri-a
verb (VT211) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
substantiv feminin (F135) | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
avaria
- 1. A face să sufere sau a suferi o avarie; a (se) strica, a (se) deteriora.exemple
- Forțele populare coreene și chineze... au distrus sau avariat tancuri inamice. SCÎNTEIA, 1952, nr. 2482.surse: DLRLC
- Mărfurile se avariază când sunt expuse la umezeală.surse: DLRLC
-
etimologie:
- limba franceză avariersurse: DEX '09 DEX '98 DN
avarie
- 1. Stricăciune, deteriorare (însemnată) suferită de o navă, de o mașină, de o construcție etc.exemple
- Bombardamentele au pricinuit avarii clădirilor.surse: DLRLC
-
etimologie:
- limba franceză avariesurse: DEX '09 DEX '98 DN