2 intrări

Articole pe această temă:

15 definiții


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

agrea vt [At: CONTEMP, Seria II, 1950, nr. 178, 6/1 / P: ~gre-a / Pzi: ~eéz / E: fr agréer] 1 A primi cu plăcere. 2 A simpatiza. 3 A se învoi bucuros (la ceva).

AGREÁ, agreez, vb. I. Tranz. A vedea cu ochi buni, cu simpatie pe cineva. ♦ A da consimțământul, a accepta un reprezentant diplomatic. [Pr.: -gre-a] – Din fr. agréer.

AGREÁ, agreez, vb. I. Tranz. A vedea cu ochi buni, cu simpatie pe cineva. ♦ A da consimțământul, a accepta un reprezentant diplomatic. [Pr.: -gre-a] – Din fr. agréer.

AGREÁ, agreez, vb. I. Tranz. A vedea cu ochi buni, a primi cu plăcere, a simpatiza. Era înfățișat ca un marinar simpatic, amabil, galant, care trebuia să fie agreat de public. CONTEMPORANUL, S. II, 1950, nr. 178, 6/1. ♦ (În limbajul diplomatic, mai ales la diateza pasivă) A da consimțămîntul, a accepta. Miniștrii plenipotențiari trebuie să fie agreați de guvernul statului unde urmează să-și exercite plenipotența. – Pronunțat: -gre-a.

AGREÁ, agreez, vb. I. Tranz. A vedea cu ochi buni; a simpatiza. ♦ (În diplomație, mai ales la diateza pasivă) A da consimțământul, a accepta. [Pr.: -gre-a] – Fr. agréer.

AGREÁ vb. I. tr. 1. A simpatiza. 2. (În diplomație) A accepta (un diplomat, un reprezentant diplomatic etc.). [Pron. -gre-a, p. i. -eez, 3,6 -eează, 4 -eăm, ger. -eând. / < fr. agréer].

AGREÁ vb. tr. a primi favorabil; a simpatiza. ◊ a accepta un reprezentant diplomatic. (< fr. agréer)

A AGREÁ ~éz tranz. A trata cu bunăvoință; a simpatiza. [Sil. a-gre-a] /<fr. agréer

agreà v. a primi cu favoare (= fr. agréer).

*agreéz orĭ -ĭéz v. tr. (fr. agréér, d. gré, lat. gratus, plăcut). Barb. Primesc favorabil, îmĭ place: a agrea o persoană, un proĭect.


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

agreá (a ~) (a-gre-a) vb., ind. prez. 1 sg. agreéz (-gre-ez), 3 agreeáză, 1 pl. agreắm (-gre-ăm); conj. prez. 3 să agreéze; ger. agreấnd (-gre-ând); part. agreát

agreá vb. (sil. -gre-a), ind. prez. 1 sg. agreéz (sil. -gre-ez), 3 sg. și pl. agreeáză, 1 pl. agreăm (sil. -gre-ăm); conj. prez. 3 sg. și pl. agreéze; ger. agreând (sil. -gre-ând); part. agreát

agrea (3 sil.) (ind. prez. 1 sg. agreez, 3 sg. și pl. agreează, 1 pl. agreăm, ger. agreînd, part. agreat)

agreez, agreează 3, agreăm 1 pl., -great prt., -greare inf. s.


Dicționare relaționale

Nu reprezintă definiții, ci se indică relații între cuvinte.

AGREÁ vb. 1. v. simpatiza. 2. (POL.) a accepta. (Statul ~ un ambasador.)

AGREA vb. 1. a-i plăcea, a simpatiza. (Îl ~ pentru însușirile lui.) 2. (POLITICĂ) a accepta. (Statul ~ un ambasador.)

Intrare: agreare
agreare infinitiv lung
infinitiv lung (IL113)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • agreare
  • agrearea
plural
  • agreări
  • agreările
genitiv-dativ singular
  • agreări
  • agreării
plural
  • agreări
  • agreărilor
vocativ singular
plural
Intrare: agrea
  • silabație: a-gre-a
verb (VT210)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • agrea
  • agreare
  • agreat
  • agreatu‑
  • agreând
  • agreându‑
singular plural
  • agreea
  • agreați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • agreez
(să)
  • agreez
  • agream
  • agreai
  • agreasem
a II-a (tu)
  • agreezi
(să)
  • agreezi
  • agreai
  • agreași
  • agreaseși
a III-a (el, ea)
  • agreea
(să)
  • agreeze
  • agrea
  • agreă
  • agrease
plural I (noi)
  • agreăm
(să)
  • agreăm
  • agream
  • agrearăm
  • agreaserăm
  • agreasem
a II-a (voi)
  • agreați
(să)
  • agreați
  • agreați
  • agrearăți
  • agreaserăți
  • agreaseți
a III-a (ei, ele)
  • agreea
(să)
  • agreeze
  • agreau
  • agrea
  • agreaseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)

agrea

  • 1. A vedea cu ochi buni, cu simpatie pe cineva.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC DN sinonime: simpatiza un exemplu
    exemple
    • Era înfățișat ca un marinar simpatic, amabil, galant, care trebuia să fie agreat de public. CONTEMPORANUL, S. II, 1950, nr. 178, 6/1.
      surse: DLRLC
    • 1.1. A da consimțământul, a accepta un reprezentant diplomatic.
      surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC DN sinonime: accepta un exemplu
      exemple
      • Miniștrii plenipotențiari trebuie să fie agreați de guvernul statului unde urmează să-și exercite plenipotența.
        surse: DLRLC

etimologie: