5 intrări

58 de definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

GEANTĂ, genți, s. f. Obiect din piele, din pânză, din material plastic etc. de formă dreptunghiulară, având în interior una sau mai multe despărțituri, care servește la transportarea cu mâna a unor acte, cărți, caiete etc.; servietă. ♦ Poșetă. – Din tc. çanta.

GEANTĂ, genți, s. f. Obiect din piele, din pânză, din material plastic etc. de formă dreptunghiulară, având în interior una sau mai multe despărțituri, care servește la transportarea cu mâna a unor acte, cărți, caiete etc.; servietă. ♦ Poșetă. – Din tc. çanta.

GENTIL, -Ă, gentili, -e, adj. (Despre oameni și manifestările lor) Amabil, politicos, curtenitor, îndatoritor. ♦ (Înv.) Drăguț, plăcut, nostim. – Din fr. gentil, it. gentile.

GENTIL, -Ă, gentili, -e, adj. (Despre oameni și manifestările lor) Amabil, politicos, curtenitor, îndatoritor. ♦ (Înv.) Drăguț, plăcut, nostim. – Din fr. gentil, it. gentile.

JANTĂ, jante, s. f. Partea exterioară periferică a unei roți de autovehicul, de bicicletă etc., construită astfel încât să permită montarea pe roată a unui pneu. ◊ Expr. A rămâne (sau a fi) pe jantă = a) a avea cauciucul dezumflat; b) (fam.) a rămâne fără bani, a fi lefter. [Var.: geantă s. f.] – Din fr. jante.

geantă1 sf [At: DOC. (1790), ap. ȘIO / Pl: genți, (înv) ~te, gente / E: tc čanta] 1 Obiect din piele, din pânză, din material plastic etc. de formă mai ales dreptunghiulară, având în interior una sau mai multe despărțituri, care servește la transportarea cu mâna a unor acte, cărți, caiete etc. Si: (înv) tașcă Cf servietă. 2 Poșetă. 3 (Înv) Cartușieră.

gentil, ~ă [At: DOSOFTEI, V. S. 50 / V: (înv) ghentililoru / Pl: ~i, ~e / E: fr gentibil[1], it gentile] (D. oameni și manifestările lor) 1 a Amabil. 2 a Politicos. 3 a Curtenitor. 4 a Îndatoritor. 5 a (Înv) Drăguț. 6 a (Înv) Plăcut. 7 a (Înv) Nostim. 8 sm (Înv) Gentilom.

  1. Mai probabil gentil. — cata

jantă2 sf [At: LTR / V: gea~ / Pl: ~te / E: fr jante] 1 Parte exterioară periferică a unei roți de autovehicul, de bicicletă etc., care permite montarea pe roată a unui pneu. 2 (Îe) A rămâne (sau a fi) pe ~ A avea cauciucul dezumflat. 3 (Fam; îae) A rămâne fără bani.

JANTĂ, jante, s. f. Partea exterioară periferică a unei roți de autovehicul, de bicicletă etc., construită astfel încât să permită montarea pe roată a unui pneu. ◊ Expr. A rămâne (sau a fi) pe jantă = a) a avea cauciucul dezumflat; b) (fam.) a rămâne fără bani, a fi lefter. [Var.: geantă s. f.] – Din fr. jante.[1]

  1. Forma de pl. jenți (utilizată pe scară largă, prin contaminare de la geantă, genți) este greșită. — gall

GEANTĂ, genți, s. f. Obiect de piele, de pînză rezistentă sau de alt material, de obicei în formă dreptunghiulară, pentru purtat acte, cărți, corespondență etc.; servietă. Mi-am pus în geantă cărțile de cursuri ale acelei dimineți. SADOVEANU, N. F. 139. S-a putut întoarce cu geanta mai plină. REBREANU, R. I 82. Portofilul de ministru îi ca o geantă de vînător. ALECSANDRI, T. 1360. ♦ Poșetă.

GENTIL, -Ă, gentili, -e, adj. (Despre persoane, rar despre manifestările lor) Amabil, politicos, curtenitor, drăguț. Tînăr gentil.

JANTĂ, jante, s. f. Partea exterioară, circulară a unei roți (pe care se montează anvelopa la automobile, biciclete etc). V. obadă.Expr. A fi (sau a rămîne) pe jantă = (despre automobile, biciclete etc.) a avea cauciucul dezumflat; (familiar; despre oameni) a rămîne fără bani, a fi în pană de bani.

GENTIL, -Ă adj. Amabil, politicos, curtenitor. [< it. gentile, fr. gentil, lat. gentilis].

JANTĂ s.f. Partea exterioară a unei roți, pe care se fixează bandajul de rulare sau pneul; obadă. ◊ A rămîne pe jantă = a avea un cauciuc dezumflat; (fam.) a rămîne în pană de bani, a fi lipsit de bani. [Var. geantă s.f. / < fr. jante].

GENTIL, -Ă adj. amabil, politicos, curtenitor. (< fr. gentil, it. gentile, lat. gentilis)

JANTĂ s. f. partea exterioară periferică a unei roți de automobil, de bicicletă, pe care se montează pneul. ♦ a rămâne pe ~ = a) a avea un cauciuc dezumflat; b) (fam.) a rămâne în pană de bani. (< fr. jante)

GEANTĂ genți f. 1) Obiect, de obicei de formă dreptunghiulară, cu mâner și închizătoare, confecționat din piele sau din alt material, în care se poartă cărți, caiete sau hârtie de tot felul; servietă. 2) Obiect de acest fel, dar mai mic, în care femeile poartă banii și accesorii de toaletă; poșetă. [G.-D. genții] /<turc. çanta

GENTIL ~ă (~i, ~e) Care manifestă politețe; cu bun-simț și serviabil; binecrescut; amabil; politicos; galant. /<fr. gentil, lat. gentilis

JANTĂ ~e f. Parte în formă de cerc a roții unui vehicul, pe care se montează pneurile. [G.-D. jantei] /<fr. jante

geantă f. 1. geamantan mic pentru scrisori; 2. cartușieră: o geantă de vânători plină de fișicuri AL. [Turc. DJANTA].

gentil a. 1. delicat și plăcut; 2. frumușel, nostim: ce petrecere gentilă! EM.

geántă f., pl. gente și gențĭ (turc. čanta și ğanta, geantă; ngr. dziánta, bg. sîrb. čanta). Geamantan mic de pele, ca cela în care vînătoriĭ duc vînatu, curieriĭ scrisorile, baniĭ ș. a. și care se poartă atîrnat de umăr c’o curea orĭ are două toarte și se ține în mînă. Mold. Ghĭozdan școlăresc. V. cartușieră, tașcă, zăgîrnă.

*gentíl, -ă adj. (lat. gentilis, d. gens, gentis, familie, ginte). Delicat și grațios. Amabil, blînd. Adv. În mod gentil: a te purta gentil.

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

geantă (poșetă; servietă) s. f., g.-d. art. genții; pl. genți

+geantă-plic s. f., g.-d. art. genții-plic; pl. genți-plic

gentil adj. m., pl. gentili; f. genti, pl. gentile

jantă (parte a roții) s. f., g.-d. art. jantei; pl. jante

geantă (servietă) s. f., g.-d. art. genții; pl. genți

gentil adj. m., pl. gentili; f. gentilă, pl. gentile

jantă (parte a roții) s. f., g.-d. art. jantei; pl. jante

geantă (servietă) s. f., g.-d. art. genții; pl. genți

gentil adj. m., pl. gentili; f. sg. gentilă, pl. gentile

jantă (tehn.) s. f., g.-d. art. jantei; pl. jante

jantă (la vehicul, nu: geantă), pl. jante

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

GEANTĂ s. v. jantă. (~ a roții unei mașini.)

GEANTĂ s. 1. v. servietă. 2. v. poșetă. 3. v. tașcă.

JANTĂ s. geantă. (Jantă a roții unei mașini.)

jantă s.f. 1 (auto) ‹rar› obadă. Jantele mașinii sunt din oțel inoxidabil. 2 (arg.) v. Cocotă. Demimondenă. Depravată (v. depravat). Desfrânată (v. desfrânat). Destrăbălată (v. destrăbălat). Dezmățată (v. dezmățat). Femeie de moravuri ușoare. Femeie de stradă. Femeie ușoară. Imorală (v. imoral). Prostituată. Rufiană (v. rufian). Stricată (v. stricat).

GEANTĂ s. jantă. (~ a roții unei mașini.)

GEANTĂ s. 1. mapă, servietă. (Ține dosarele în ~.) 2. poșetă. (Scoate rujul din ~.) 3. tașcă. (Vînătorul purta o ~.)

GENTIL adj. amabil, atent, curtenitor, drăguț, galant, (pop.) levent, (înv.) cortez, libovnic. (~ cu femeile.)

JANTĂ s. geantă. (~ a roții unei mașini.)

Gentil ≠ bădărănos, grosolan, necioplit, neșlefuit, obraznic, netacticos, nepoliticos, necuviincios, nerespectuos

Dicționare etimologice

Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

geantă (genți), s. f. – Partea exterioară a unei roți de autovehicul. – Var. jantă. Fr. jante, cu influența cuvîntului anterior. Termen automobilistic, se folosește și în expresia a fi pe geantă (Arg., a fi lider). Cf. Graur, BL, V, 61.

geantă (genți), s. f. – Poșetă, servietă. – Mr. ceantă. Tc. canta (Șeineanu, II, 188), cf. ngr. τσάντα, bg. čanta.

gentil (gentilă), adj.1. (Înv.) Păgîn. – 2. Amabil, drăguț. – Var. (înv.) ghentil. Lat. gentilis (sec. XVII) și mai tîrziu din fr. gentil.Der. gentilețe, s. f., din fr. gentilesse; gentilom, s. m., din fr. genilhombre.

Dicționare enciclopedice

Definiții enciclopedice

GENTILE, Giovanni (1875-1944), filozof, pedagog și om politic italian. Prof. univ. la Pisa și Roma. Creator al unui sistem filozofic neohegelian numit „idealismul actual” sau „actualism” („Teoria spiritului ca act pur”). A militat pentru reforma învățământului italian, fiind ministru al Educației Publice în timpul lui Musollini („Reforma educației”). A condus lucrările de elaborare a „Enciclopediei Treccani”.

GENTILE DA FABRIANO (Nicollo di Giovanni di Massio, zis ~) (c. 1370-1427), pictor italian. Reprezentant al epocii de tranziție de la gotic la arta Renașterii. Pictura lui se remarcă prin grația atitudinilor, finețea și prospețimea culorilor („Adorația magilor”, „Încoronarea Mariei”).

PORT-GENTIL [por-ʒãtí], oraș în partea de V a statului Gabon, situat pe un promontoriu (capul Lopez), și pe ins. Lopez, la gura de vărsare a fl. Ogooué în Oc. Atlantic, la 161 km SV de Libreville; 79,2 mii loc. (1993). Port petrolier. Aeroport. Expl. de petrol și gaze naturale; ind. de prelucr. a petrolului și a lemnului (mobilă), chimică, electronică, textilă și alim. Reparații navale. Export de lemn, petrol și de produse agricole tropicale.

Dicționare de argou

Explică doar sensurile argotice ale cuvintelor.

a rămâne lefter / pe geantă expr. a rămâne fără bani; a-și pierde averea.

pe geantă / jantă expr. rămas fără un ban, lefter

Intrare: Gentile
Gentile
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: geantă
substantiv feminin (F65)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • geantă
  • geanta
plural
  • genți
  • gențile
genitiv-dativ singular
  • genți
  • genții
plural
  • genți
  • genților
vocativ singular
plural
Intrare: geantă-plic
geantă-plic substantiv feminin
substantiv feminin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • geantă-plic
  • geanta-plic
plural
  • genți-plic
  • gențile-plic
genitiv-dativ singular
  • genți-plic
  • genții-plic
plural
  • genți-plic
  • genților-plic
vocativ singular
plural
Intrare: gentil
gentil adjectiv
adjectiv (A1)
Surse flexiune: DOR
masculin feminin
nearticulat articulat nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • gentil
  • gentilul
  • gentilu‑
  • genti
  • gentila
plural
  • gentili
  • gentilii
  • gentile
  • gentilele
genitiv-dativ singular
  • gentil
  • gentilului
  • gentile
  • gentilei
plural
  • gentili
  • gentililor
  • gentile
  • gentilelor
vocativ singular
plural
ghentililoru
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: jantă (tehn.)
substantiv feminin (F1)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • jantă
  • janta
plural
  • jante
  • jantele
genitiv-dativ singular
  • jante
  • jantei
plural
  • jante
  • jantelor
vocativ singular
  • jantă
  • janto
plural
  • jantelor
substantiv feminin (F65)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • geantă
  • geanta
plural
  • genți
  • gențile
genitiv-dativ singular
  • genți
  • genții
plural
  • genți
  • genților
vocativ singular
plural
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

geantă, gențisubstantiv feminin

  • 1. Obiect din piele, din pânză, din material plastic etc. de formă dreptunghiulară, având în interior una sau mai multe despărțituri, care servește la transportarea cu mâna a unor acte, cărți, caiete etc. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Mi-am pus în geantă cărțile de cursuri ale acelei dimineți. SADOVEANU, N. F. 139. DLRLC
    • format_quote S-a putut întoarce cu geanta mai plină. REBREANU, R. I 82. DLRLC
    • format_quote Portofilul de ministru îi ca o geantă de vînător. ALECSANDRI, T. 1360. DLRLC
    • 1.1. Poșetă. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      sinonime: poșetă
etimologie:

gentil, gentiadjectiv

etimologie:

jantă, jantesubstantiv feminin

  • 1. Partea exterioară periferică a unei roți de autovehicul, de bicicletă etc., construită astfel încât să permită montarea pe roată a unui pneu. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC DN
    sinonime: obadă
    • chat_bubble A rămâne (sau a fi) pe jantă = a avea cauciucul dezumflat. DEX '09 MDA2 DEX '98 DLRLC DN
    • chat_bubble familiar A rămâne (sau a fi) pe jantă = a rămâne fără bani, a fi lefter. DEX '09 MDA2 DLRLC DN
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.

imagine pentru acest cuvânt imagine pentru acest cuvânt

click pe imagini pentru detalii