15 definiții pentru repauza


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

repauza [At: FILIMON, O. I, 311 / P: ~pa~u~ / S și: ~usa / Pzi: ~zez, 3 (rar) repauză / E: lat repausare cf răposa] 1 vr Ase odihni. 2-3 vit (Pex) A (se) sprijini. 4 vi A muri.

REPAUZÁ, repauzez, vb. I. 1. Refl. A se odihni. 2. Intranz. (Livr.) A muri. [Pr.: -pa-u-] – Din lat. repausare.

REPAUZÁ, repauzez, vb. I. 1. Refl. A se odihni. 2. Intranz. (Livr.) A muri. [Pr.: -pa-u-] – Din lat. repausare.

REPAUZÁ, repauzez, vb. I. 1. Refl. (Rar) A se odihni. Fiți fără grije și vă repauzați de ostenelile danțului. ISPIRESCU, L. 376. 2. Intranz. (Latinism rar) A muri. N-au dus... colaci pentru fiii lor și... pentru cei ce au repauzat. MARIAN, NA. 291.

REPAUZÁ vb. I. 1. refl. A se odihni. 2. intr. (Liv.) A muri. [Cf. fr. reposer, it. riposare].

REPAUZÁ vb. I. refl. a se odihni. II. intr. (rar) a muri. (< lat. repausare, fr. reposer)

A SE REPAUZÁ mă ~éz intranz. rar 1) A face un repaus; a se opri un timp oarecare dintr-o activitate; a se odihni; a se recrea. 2) A fi în mormânt; a dormi somnul de veci; a zace; a odihni. [Sil. -pa-u-] /<lat. repausare


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

repauzá (a ~) (-pa-u-) vb., ind. prez. 3 repauzeáză

repauzá vb. (sil. -pa-u-), ind. prez. 1 sg. repauzéz, 3 sg. și pl. repauzeáză; conj. prez. 3 sg. și pl. repauzéze


Dicționare relaționale

Nu reprezintă definiții, ci se indică relații între cuvinte.

REPAUZÁ vb. 1. v. dormi. 2. v. odihni.

REPAUZÁ vb. v. deceda, dispărea, duce, muri, pieri, prăpădi, răposa, sfârși, stinge, sucomba.

repauza vb. v. DECEDA. DISPĂREA. DUCE. MURI. PIERI. PRĂPĂDI. RĂPOSA. SFÎRȘI. STINGE. SUCOMBA.

REPAUZA vb. 1. a dormi, a se odihni, (înv. și reg.) a somna, (înv.) a (se) poposi, a (se) răposa, (arg.) a soili. (Nu poate fi deranjat, acum se ~.) 2. a se odihni, (reg.) a se aciua. (Se ~ puțin la umbră.)

Intrare: repauza
  • silabație: -pa-u-
verb (V201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • repauza
  • repauzare
  • repauzat
  • repauzatu‑
  • repauzând
  • repauzându‑
singular plural
  • repauzea
  • repauzați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • repauzez
(să)
  • repauzez
  • repauzam
  • repauzai
  • repauzasem
a II-a (tu)
  • repauzezi
(să)
  • repauzezi
  • repauzai
  • repauzași
  • repauzaseși
a III-a (el, ea)
  • repauzea
(să)
  • repauzeze
  • repauza
  • repauză
  • repauzase
plural I (noi)
  • repauzăm
(să)
  • repauzăm
  • repauzam
  • repauzarăm
  • repauzaserăm
  • repauzasem
a II-a (voi)
  • repauzați
(să)
  • repauzați
  • repauzați
  • repauzarăți
  • repauzaserăți
  • repauzaseți
a III-a (ei, ele)
  • repauzea
(să)
  • repauzeze
  • repauzau
  • repauza
  • repauzaseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)