25 de definiții pentru balsam

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

BALSAM, balsamuri, s. n. 1. Esență puternic parfumată extrasă din rășini sau din alte substanțe vegetale, folosită în medicină, pictură, parfumerie etc. ♦ Fig. Miros foarte plăcut. 2. Fig. Alinare, mângâiere, consolare. – Din it. balsamo, lat. balsamum.

balsam sn [At: (a. 1642) ap. HEM 2391 / V: (reg) ~lzam / A: bal~ / Pl: ~e, ~uri / E: it balsamo, lat balsamum] 1 Substanță rășinoasă, mirositoare, care se scurge din anumiți arbori sau din alte substanțe vegetale, îngroșându-se în contact cu aerul și care este folosită ca preparat curativ și aromatic. 2 (Îc) ~-de-Canada Rășină naturală întrebuințată la prepararea plasturilor, la lipirea lentilelor, la preparatele microscopice, în industria ceramică etc. 3 (Fig) Miros foarte plăcut. 4 Substanță aromată folosită la îmbălsămarea cadavrelor. 5 (Înv; șîs ~ de viață sau ~ unguresc) Preparat farmaceutic întrebuințat ca medicament extern împotriva durerilor fizice. 6 Produs cosmetic aromat cu proprietăți emoliente. 7 (Fig) Alinare. 8 (Fig) Mângâiere.

balsám s.n. 1 Esență puternic parfumată, extrasă din rășinile unor arbori și din alte substanțe vegetale sau obținută sintetic, folosită ca preparat aromat și curativ. ◆ Fig. Miros foarte plăcut. 2 Compus: balsam-de-Canada =rășină naturală, folosită la prepararea plasturilor, la lipirea lentilelor, în industria ceramică etc. 3 Substanță aromată folosită la îmbălsămarea cadavrelor. 4 Produs cosmetic și farmaceutic aromat, cu proprietăți emoliente. 5 Fig. Alinare, mîngîiere, consolare. • pl. -uri. /<it. balsamo, lat. balsămum.

*BALSAM (pl. -muri, -me) sn. 1 Rășină aromatică ce se obține de la anumite plante 2 Uleiu sau unsoare cu miros pătrunzător și aromatic, întrebuințat în medicină 3 fig. Miros pătrunzător, aromatic, parfum: o atmosferă de ~e răcoroase învia suflarea (ODOB.) 4 Substanță care se injectează într’un cadavru pentru a-l împiedeca de a se descompune curînd: de grabă i s’au tîmplat moartea, și grijindu-i trupul cu ~, l-au dus în țara lui (LET.) 5 fig. Mîngîiere: cuvintele lui au fost un adevărat ~ pentru durerea mea [lat.].

BALSAM, balsamuri, s. n. 1. Suc gros și parfumat extras din rășini sau din alte substanțe vegetale, folosit ca preparat aromat și curativ. ♦ Fig. Miros foarte plăcut. ♦ Substanță aromată folosită la îmbălsămarea cadavrelor. 2. Fig. Alinare, mângâiere, consolare. – Din it. balsamo, lat. balsamum.

BALSAM, balsamuri, s. n. 1. Suc gros și parfumat extras din rășini sau din alte substanțe vegetale și care, dizolvat în uleiuri de eter, este folosit în farmacie ca preparat aromat și curativ. Balsam de Peru.Balsam de Canada = rășina unor arbori din Canada care se întrebuințează în industria ceramică, la prepararea plasturilor, la lipirea lentilelor etc. ♦ Substanță aromată folosită la îmbălsămarea cadavrelor. 2. Fig. Alinare, mîngîiere, consolare. Mi-e sufletul plin de amărăciune... Dar dacă tu ești lîngă mine și taci, cade peste el un balsam liniștit. CAMIL PETRESCU, T. II 269. Mult timp mîngîiere n-a fost pentru-a mea jale, Dar traiul e un balsam, și omul uitător. MACEDONSKI, O. I 174. Din minutele pe care în singurătatea de atunci le socoteam deopotrivă cu secolii, numai acelea îmi erau mîngîioase cînd vocea cornului îmi legăna auzul... Cît voi trăi nu voi uita ce dulce îmi era acel balsam melodios. ODOBESCU, S. III 97. 3. Fig. (Rar) Miros foarte plăcut, pătrunzător, aromatic. De miroase înmulțite Balsam viu din ele dînd, Zefir dulci suflări trimite. VĂCĂRESCU, P. 18. – Accentuat și: balsam.Pl. și: (3, învechit) balsame (ODOBESCU, S. A. 241).

BALSAM, balsamuri, s. n. 1. Suc gros și parfumat extras din rășini sau din alte substanțe vegetale și care este folosit în farmacie ca preparat aromat și curativ. ♦ Fig. Miros foarte plăcut, pătrunzător. ♦ Substanță aromată folosită la îmbălsămarea cadavrelor. 2. Fig. Alinare, mîngîiere, consolare. [Acc. și: balsam] – It. balsamo (lat. lit. balsamum).

BALSAM s.n. 1. Rășină de origine vegetală, parfumată, folosită în farmacie ca preparat aromat și curativ. ◊ (Fig.) Miros foarte plăcut, pătrunzător. 2. (Fig.) Alinare, consolare. [Pl. -muri, -me. / < it. balsamo, cf. lat. balsamum].

BALSAM s. n. 1. rășină de origine vegetală, parfumată, folosită în farmacie. ◊ (fig.) miros foarte plăcut, pătrunzător. 2. (fig.) alinare, consolare. (< it. balsamo, lat. balsamum)

BALSAM ~uri n. 1) Substanță mirositoare, secretată de anumite plante și utilizată în farmaceutică, parfumerie, pictură etc. 2) Preparat mirositor, folosit la îmbălsămarea cadavrelor. 3) fig. Ceea ce calmează o durere morală; alinare; mângâiere. /<lat. balsamum, it. balsamo

balsam n. 1. rășină mirositoare ce curge din unele vegetale, cu miros plăcut și cu putere vindecătoare; 2. fig. alinare, mângăiere: balsamul durerilor.

*bálsam n., pl. e saŭ urĭ (lat. bálsamum, vgr. bálsamon, d. fenicianu baál-šamen, regele uleĭurilor). O rășină mirositoare care curge din uniĭ copacĭ. Medicament balsamic. Fig. Consolațiune: această știre ĭ-a fost un balsam. Med. Balsam potolitor, infuziune de plante narcotice în unt-de-lemn, întrebuințată la frecăturĭ. Și -ám.

balzam sn vz balsam

valsam sn vz balsam

valzam sn vz balsam

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

balsam s. n., pl. balsamuri

balsam s. n., pl. balsamuri

balsam s. n., pl. balsamuri

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

BALSAM s. 1. mireasmă, (înv.) mirodie. (A cumpărat ~uri scumpe.) 2. v. mireasmă.

BALSAM s. v. alinare, consolare, îmbărbătare, încurajare, mângâiere.

balsam s. v. ALINARE. CONSOLARE. ÎMBĂRBĂTARE. ÎNCURAJARE. MÎNGÎIERE.

BALSAM s. 1. mireasmă, (înv.) mirodie. (A cumpărat ~uri scumpe.) 2. aromă, mireasmă, parfum, (astăzi rar) boare, (rar) mirodenie, (reg.) șmag (Mold. și Bucov.) miroznă, (înv.) odor, olm. (Din grădină venea un ~ amețitor.)

Balsam ≠ miasmă, duhoare

Dicționare etimologice

Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

balsam (balsamuri), s. n. – Suc gros folosit ca preparat aromat și curativ. – Mr. balsam. Lat. balsamum, care a putut intra în rom. pe mai multe căi: mai probabil, prin folosirea cuvîntului în farmacia veche. Apare din sec. XVII, uneori sub forma valsam < ngr. μπάλσαμον, cf. ngr. βάλσμον, tc. balsam, alb. balsam, bg. balsam, și de asemenea germ. Balsam, it. balsamo. Accentul în rom. este indiferent. Der. bălsăma, vb. (a îmbălsăma, a parfuma); bălsămi, vb. (înv.; a parfuma); balsamic, adj. (parfumat, aromat); îmbălsăma, vb. (a înmiresma, a parfuma; a impregna un cadavru cu anumite substanțe chimice); a îmbălsămi, vb. (a parfuma).

Intrare: balsam
balsam1 (pl -uri) substantiv neutru
substantiv neutru (N24)
Surse flexiune: DOOM 3
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • balsam
  • balsamul
  • balsamu‑
plural
  • balsamuri
  • balsamurile
genitiv-dativ singular
  • balsam
  • balsamului
plural
  • balsamuri
  • balsamurilor
vocativ singular
plural
balsam2 (pl. -e) substantiv neutru
substantiv neutru (N1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • balsam
  • balsamul
  • balsamu‑
plural
  • balsame
  • balsamele
genitiv-dativ singular
  • balsam
  • balsamului
plural
  • balsame
  • balsamelor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • valzam
  • valzamul
plural
  • valzamuri
  • valzamurile
genitiv-dativ singular
  • valzam
  • valzamului
plural
  • valzamuri
  • valzamurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • valsam
  • valsamul
plural
  • valsamuri
  • valsamurile
genitiv-dativ singular
  • valsam
  • valsamului
plural
  • valsamuri
  • valsamurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • balzam
  • balzamul
plural
  • balzamuri
  • balzamurile
genitiv-dativ singular
  • balzam
  • balzamului
plural
  • balzamuri
  • balzamurilor
vocativ singular
plural
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

balsam, balsamurisubstantiv neutru

  • 1. Esență puternic parfumată extrasă din rășini sau din alte substanțe vegetale, folosită în medicină, pictură, parfumerie etc. DEX '09 MDA2 DEXI DEX '98 DLRLC DLRM DN MDN '00 NODEX
    • format_quote Balsam de Peru. DLRLC
    • 1.1. Balsam de Canada = rășina unor arbori din Canada care se întrebuințează în industria ceramică, la prepararea plasturilor, la lipirea lentilelor etc. MDA2 DEXI DLRLC
    • 1.2. figurat Miros foarte plăcut. DEX '09 MDA2 DEXI DEX '98 DLRLC DLRM DN MDN '00
      • format_quote De miroase înmulțite Balsam viu din ele dînd, Zefir dulci suflări trimite. VĂCĂRESCU, P. 18. DLRLC
    • 1.3. Substanță aromată folosită la îmbălsămarea cadavrelor. MDA2 DEXI DEX '98 DLRLC DLRM NODEX
    • 1.4. învechit (în) sintagmă Balsam de viață sau balsam unguresc = preparat farmaceutic întrebuințat ca medicament extern împotriva durerilor fizice. MDA2
    • 1.5. Produs cosmetic aromat cu proprietăți emoliente. MDA2 DEXI
  • 2. figurat Alinare, consolare, mângâiere, îmbărbătare, încurajare. DEX '09 MDA2 DEXI DEX '98 DLRLC DLRM DN MDN '00 NODEX
    • format_quote Mi-e sufletul plin de amărăciune... Dar dacă tu ești lîngă mine și taci, cade peste el un balsam liniștit. CAMIL PETRESCU, T. II 269. DLRLC
    • format_quote Mult timp mîngîiere n-a fost pentru-a mea jale, Dar traiul e un balsam, și omul uitător. MACEDONSKI, O. I 174. DLRLC
    • format_quote Din minutele pe care în singurătatea de atunci le socoteam deopotrivă cu secolii, numai acelea îmi erau mîngîioase cînd vocea cornului îmi legăna auzul... Cît voi trăi nu voi uita ce dulce îmi era acel balsam melodios. ODOBESCU, S. III 97. DLRLC
  • comentariu Accentuat și: balsam. DLRLC
etimologie:
  • limba italiană balsamo DEX '09 MDA2 DEXI DEX '98 DLRM DN MDN '00 NODEX
  • limba latină balsamum DEX '09 MDA2 DEXI DEX '98 DLRM DN MDN '00 NODEX

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.