20 de definiții pentru ambala


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

AMBALÁ, ambalez, vb. I. 1. Tranz. A împacheta ceva într-un material protector, în vederea ușurării manipulării lui și a transportului. 2. Tranz. A face ca viteza unui motor să devină mai mare decât viteza lui nominală. 3. Refl. (Despre cai) A începe să fugă tare (fără a putea fi oprit). 4. Refl. Fig. A se lăsa purtat de mânie, de entuziasm, a se avânta într-o discuție aprinsă; a se antrena, a se aprinde. – Din fr. emballer.

AMBALÁ, ambalez, vb. I. 1. Tranz. A împacheta ceva într-un material protector, în vederea ușurării manipulării lui și a transportului. 2. Tranz. A face ca viteza unui motor să devină mai mare decât viteza lui nominală. 3. Refl. (Despre cai) A începe să fugă tare (fără a putea fi oprit). 4. Refl. Fig. A se lăsa purtat de mânie, de entuziasm, a se avânta într-o discuție aprinsă; a se antrena, a se aprinde. – Din fr. emballer.

ambalá [At: I. IONESCU, M. 395 / Pzi: ~léz / E: fr emballer] 1 vt A împacheta. 2 vt (Pex) A pune într-o cutie (de lemn). 3 vr (Rar; d. cai) A scăpa din frâu. 4 vr (Pex; d. oameni) A se lăsa cuprins de sentimente. 5 vr A se avânta într-o discuție aprinsă. 6 vtr (D. motoare) A face ca viteza să fie mai mare decât cea nominală.

AMBALÁ1, ambalez, vb. I. Tranz. A împacheta ceva într-im material protector (hîrtie, pînză groasă, scînduri etc.) în vederea transportului. Un tapițer ambala pianul. VLAHUȚĂ, O. A. III 145.

AMBALÁ2, ambalez, vb. I. Refl. 1. (Despre motoare, p. ext. despre mașini) A trece peste turația obișnuită. Motorul automobilului s-a ambalat.Tranz. Șoferul a ambalat motorul. 2. Fig. (Franțuzism; despre oameni) A se lăsa cuprins de pasiune (mînie, entuziasm etc.); a se iuți, a se aprinde, a se porni. Iancule, bagă de seamă, nu te ambala. DELAVRANCEA, S. 119. 3. (Franțuzism rar; despre cai) A-și lua vînt, a scăpa fără a mai putea fi ținut în frîu.

AMBALÁ1, ambalez, vb. I. Tranz. A împacheta ceva într-un material protector, în vederea transportului. – Fr. emballer.

AMBALÁ2, ambalez, vb. I. Refl. 1. (Despre motoare, p. ext. despre mașini) A trece peste turația obișnuită. ◊ Tranz. Șoferul a ambalat motorul. 2. (Despre cai) A-și lua vânt, a scăpa fără a mai putea fi oprit. 3. Fig. A se lăsa cuprins de pasiune; a se aprinde. – Fr. (s’)emballer.

AMBALÁ vb. I. I. tr. A împacheta ceva (în hârtie, carton etc.) pentru a putea fi transportat. II. refl. 1. (Despre cai) A-și lua vânt; a scăpa din frâu. 2. (Fig.; despre oameni) A se înflăcăra, a se entuziasma, a se pasiona, a se aprinde. 3. (Despre motoare, mașini) A depăși turația normală. [< fr. (s’)emballer].

AMBALÁ vb. I. tr. 1. a împacheta pentru transportat. 2. a face un motor să depășească turația normală. II. refl. 1. (despre cai) a-și lua avânt. 2. (fig.; despre oameni) a se lăsa purtat de mânie, de entuziasm; a se înflăcăra. (< fr. /s’/emballer)

A AMBALÁ ~éz tranz. (obiecte, mărfuri, produse) A pune într-un ambalaj; a prevedea cu ambalaj; a împacheta. /<fr. emballer

A SE AMBALÁ mă ~éz intranz. 1) (despre cai) A trece la fugă în galop. 2) (despre motoare) A depăși turația normală. 3) (despre persoane) A căpăta tot mai mult suflet; a se umple de elan; a se însufleți; a se înflăcăra; a se anima; a se antrena. /< fr. emballer

*ambaléz v. tr. (fr. emballer, d. balle, balot. V. bal 2). Com. Împachetez. V. refl. Mă pornesc, ĭaŭ vînt: caiĭ s’aŭ ambalat. Fig. Mă înflăcărez, mă aprind (de mînie, de pasiune).


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

ambalá (a ~) vb., ind. prez. 3 ambaleáză

ambalá vb., ind. prez. 1 sg. ambaléz, 3 sg. și pl. ambaleáză


Dicționare relaționale

Nu reprezintă definiții, ci se indică relații între cuvinte.

AMBALÁ vb. v. împacheta.

AMBALA vb. a împacheta, (Transilv.) a pocoli. (~ un colet.)


Dicționare etimologice

Se explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

ambalá (-léz, -át), vb. – A acționa, a pune în mișcare; a (se) antrena, a (se) aprinde. – Fr. emballer.Der. ambalaj, s. n., din fr. emballage.


Dicționare de argou

Se explică doar sensurile argotice ale cuvintelor.

ambala, ambalez v. r. 1. a se mînia, a se înfuria 2. a se entuziasma 3. a se lansa într-o discuție / perorație / dispută etc.

Intrare: ambala
verb (VT201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • ambala
  • ambalare
  • ambalat
  • ambalatu‑
  • ambalând
  • ambalându‑
singular plural
  • ambalea
  • ambalați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • ambalez
(să)
  • ambalez
  • ambalam
  • ambalai
  • ambalasem
a II-a (tu)
  • ambalezi
(să)
  • ambalezi
  • ambalai
  • ambalași
  • ambalaseși
a III-a (el, ea)
  • ambalea
(să)
  • ambaleze
  • ambala
  • ambală
  • ambalase
plural I (noi)
  • ambalăm
(să)
  • ambalăm
  • ambalam
  • ambalarăm
  • ambalaserăm
  • ambalasem
a II-a (voi)
  • ambalați
(să)
  • ambalați
  • ambalați
  • ambalarăți
  • ambalaserăți
  • ambalaseți
a III-a (ei, ele)
  • ambalea
(să)
  • ambaleze
  • ambalau
  • ambala
  • ambalaseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)

ambala

  • 1. tranzitiv A împacheta ceva într-un material protector, în vederea ușurării manipulării lui și a transportului.
    surse: MDA2 DEX '09 DEX '98 DLRLC DN sinonime: pocoli împacheta un exemplu
    exemple
    • Un tapițer ambala pianul. VLAHUȚĂ, O. A. III 145.
      surse: DLRLC
  • 2. tranzitiv A face ca viteza unui motor să devină mai mare decât viteza lui nominală.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC MDA2 DN 2 exemple
    exemple
    • Șoferul a ambalat motorul.
      surse: DLRLC
    • reflexiv Motorul automobilului s-a ambalat.
      surse: DLRLC
  • 3. reflexiv (Despre cai) A începe să fugă tare (fără a putea fi oprit); a scăpa din frâu.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC MDA2 DN
  • 4. reflexiv figurat A se lăsa purtat de mânie, de entuziasm, a se avânta într-o discuție aprinsă; a se antrena, a se aprinde, a se iuți, a se porni, a se pasiona, a se înflăcăra, a se anima.
    surse: MDA2 DEX '09 DEX '98 DLRLC DN MDN '00 NODEX sinonime: anima (vb.) antrena aprinde iuți pasiona porni înflăcăra un exemplu
    exemple
    • Iancule, bagă de seamă, nu te ambala. DELAVRANCEA, S. 119.
      surse: DLRLC

etimologie: