17 intrări
168 de definiții

Explicative DEX

TĂU1, tăuri, s. n. 1. (Reg.) Apă stătătoare puțin adâncă; baltă. ♦ Lac (glaciar); iezer. 2. (Înv.) Prăpastie, abis. – Din magh. tó.

TĂU2, TA, tăi, tale, pron. pos., adj. pos. I. Pron. pos. (Precedat de art. „al”, „a”, „ai”, „ale”) înlocuiește numele obiectului posedat și numele celui căruia i se adresează vorbitorul. A ta e cartea. ♦ (La pl.) Preocupările, deprinderile, opiniile etc. persoanei căreia i se adresează vorbitorul. ◊ (În legătură cu verbe ca „a rămâne”, „a fi” etc.) Pe-a ta = așa cum vrei tu, cum dorești tu. ♦ (Pop.; la m. sau f.) Soțul sau soția persoanei căreia i se adresează vorbitorul. ♦ (La m. pl.) Familia de care ține persoana căreia i se adresează vorbitorul; rudele, prietenii, partizanii ei. Nu-ți dau voie ai tăi să vii. ♦ (La m. sau f. sg.) Lucrurile personale, proprietatea, avutul persoanei căreia i se adresează vorbitorul. II. Adj. pos. (Precedat de art. „al”, „a”, „ai”, „ale” când stă înaintea substantivului nearticulat sau când este separat de substantiv prin alt cuvânt) 1. Care este al celui căruia i se adresează vorbitorul, indicând posesiunea (casa ta), apartenența (țara ta), dependența în legătură cu termeni care denumesc persoane considerate în raportul lor față de persoana căreia i se adresează vorbitorul (frații tăi). 2. (Cu valoare subiectivă) Călătoria ta va fi grea. 3. (Cu valoare obiectivă) Grija ta n-o poartă nimeni. ♦ (Precedat de cuvinte cu valoare prepozițională) Împotriva ta.Lat. tuus, tua.

ȚIU1 interj. (Adesea repetat) 1. Cuvânt care imită un sunet prelung, ascuțit, cu rezonanță metalică. 2. Exclamație cu care se îndeamnă caii la mers. – Onomatopee.

ȚIU1 interj. (Adesea repetat) 1. Cuvânt care imită un sunet prelung, ascuțit, cu rezonanță metalică. 2. Exclamație cu care se îndeamnă caii la mers. – Onomatopee.

ȚIU2, țiuri, s. n. (Reg.) 1. Unealtă de fier în patru muchii ascuțită ca o daltă, cu care se fac găuri în gheață pentru pescuit, se desprind blocurile de gheață etc. 2. Unealtă asemănătoare cu o daltă, folosită în dulgherie. 3. Târnăcop de oțel, de forma unei bare cu secțiunea pătrată, ascuțită la capete și puțin arcuită, folosit de mineri. – Et. nec.

tale ppr [At: RĂDULESCU-CODIN, ap. DR. VI, 469 / E: (ma)tale] (Pop) Matale.

pps, aps vz tău1

tău2 sn [At: PSALT. HUR. 86v/2 / V: (reg) tâu, tou / Pl: ~ri, (îvr) ~re, (reg) tăie, ta / E: mg ] 1 (Trs) Lac. 2 (Reg) Cantitate mare de apă, acumulată prin stăvilirea unui curs de apă Si: iaz. 3 (Reg) Loc pentru scăldat, amenajat prin zăgăzuirea unei ape curgătoare sau într-o scobitură a albiei unui râu. 4 (Reg) Apă foarte adâncă. 5 (Reg) Vârtej. 6 (înv; pan) Prăpastie. 7 (Reg; îs) ~ lacului Formă de relief asemănătoare cu fundul unui lac. 8 (Trs) Apă stătătoare permanentă, puțin adâncă, cu o bogată vegetație acvatică Si: baltă, (reg) tăoaie. 9 (Reg; euf; îs) Dumnezeul ăl din ~ Dracul (1). 10 (Reg) Noroi. 11 (Reg) Apă de ploaie adunată într-o adâncitură de teren. 12 (Reg) Groapă cu apă sau cu noroi Si: băltoacă. 13 (Reg) Apărie.

tău3 s [At: BL II, 191 / Pl: ? / E: rrm tav] (Arg) Funie (1).

tău4 s [At: CV 1951, nr. 9-10, 47 / Pl: ? / E: nct] (Mun) Cupă făcută din lemn de tei, cu care se bea apă din fântână.

tău1, ta [At: COD. VOR, 78/8 / V: (reg) tă, tea, teu, tou pps, aps, pps / Pl: tăi, tale, (reg) tei, tele, tăle / E: ml tuus, tua] 1 pps (Precedat de art. „al”, ,,a„, ”ai„, ”ale") înlocuiește numele obiectului posedat și numele celui căruia i se adresează vorbitorul A ta este cartea. 2 pps (Fam; îe) A rămâne (sau a fi) pe-a ta A fi după dorința sau părerea persoanei căreia i se adresează vorbitorul. 3 pps (Pop; în imprecații; îe) Al tău e dracul Te ia dracul. 4 pps (Pop; lsg, m) Soțul persoanei căreia i se adresează vorbitorul. 5 pps (Pop; lsg, f) Soția persoanei căreia i se adresează vorbitorul. 6 pps (Fam; lpl, m) Cei apropiați (părinții, familia, rudele, prietenii, adepții) persoanei căreia i se adresează vorbitorul. 7 pps (Lsg) Ceea ce aparține (lucrurile personale, proprietatea, avutul) persoanei căreia i se adresează vorbitorul. 8 pps (Lpl, f) Ceea ce îi este caracteristic (preocupările, obiceiurile, deprinderile etc.) persoanei căreia i se adresează vorbitorul. 9 aps Care este în posesia celui căruia i se adresează vorbitorul (Casa ta). 10 aps Care aparține persoanei căreia i se adresează vorbitorul (Părul tău). 11 aps Atribuie persoanei căreia i se adresează vorbitorul facultăți, însușiri, fapte (Bunătatea ta). 12 aps (Îs) Măria ta, luminăția ta, sfinția ta etc. Atribuie o calitate superlativă constituind, totodată, termeni de reverență. 13 aps (Precedat de prepoziții sau locuțiuni prepoziționale care cer cazul G) Împotriva ta. 14 aps Care este în raport de rudenie, de prietenie etc. cu persoana căreia i se adresează vorbitorul (Fratele tău). 15 aps (Fam; irn) Care are legătură cu persoana căreia i se adresează vorbitorul (Meșterul ăsta al tău n-a mai venit.) 16 aps (În legătură cu numele de colectivități, de ținuturi) Căruia îi aparține persoana căreia se adresează vorbitorul (Nația ta). 17 aps (Cu valoare subiectivă) Care este spus, îndeplinit, săvârșit de persoana căreia i se adresează vorbitorul. 18 aps (Cu valoare obiectivă) Care este obiectul asupra căruia se exercită acțiunea verbului, în calitate de persoană căreia i se adresează vorbitorul (În ajutorul tău).

tă pps vz tău1

tâu sn vz tău2

teu2, tea pps, aps vz tău1

tou2 sn vz tău2

tou1 pps, aps vz tău1

tu3 i [At: H II, 253 / E: fo] (Reg) Cuvânt cu care, în timpul vânătorii, se strigă la iepuri.

țag sn vz țeh2

țaghi sn vz țeh2

țaic2 sn vz țaig1

țaică3 sf vz țaig1

țaie1 sf vz țaig1

țaig1 sn [At: MÎNDRESCU, I. G. 96 / V: țaic sn, țaică, țaie (Pl: țaie, țăi) sf, țâu sn / E: săs Zaich (ger Zeug)] 1 (Reg) Țesătură deasă, subțire și rezistentă, din care se fac de obicei haine de lucru. 2-3 (Mun; Olt; îf taie, țâu) Obiect de îmbrăcăminte sau de rufărie (de calitate inferioară) (ori vechi, uzat și rupt) Si: buleandră (1), zdreanță. 4-5 Haină subțire (și uzată). 6 Haină scurtă și strâmtă. 7 (Reg; îf țaică) Cămașă subțire. 8 (Lpl; îf țaie) Țoale Vz țol (12). 9 Fel de îmbrăcăminte caracteristic locuitorilor unor anumite regiuni, unor anumite categorii sociale. 10 Veșminte.

țăgur sn vz țeh2

țău sn vz țeh2

țâf sn vz țeh2

țâ1 sf vz țeh2

țâflă sf vz țeh2

țâu1 i, sn vz țiu2

țâu3 sn vz țaig1

țâu2 sm [At: ALIL 1983-1984, 501 / Pl: țâi / E: ns cf țăgui] (Reg) Ied sălbatic.

țec sn vz țeh2

țeche sf vz țeh2

țechi2 sn vz țeh2

țed sn vz țeh2

țef2 sn vz țeh2

țeft2 sn vz țeh2

țeg sn vz țeh2

țeghi sn vz țeh2

țeh2 [At: MOLNAR, D. 357/8 / V: (îrg) țef, țeft, (îvr) țenc, (reg) țec, țechi, țeg, țeghi sn, țeche sf, țenchi, țed, țeit, țăf, țău (Pl: țăuri, țeie) sn, țâf, țâfă, țâflă sf, țag, țaghi, țăgur, țog, țov (Pl: țovuri) sn, țof s, țoft, țoic (Pl: țoicuri) sn, țuc s, țoa (Pl: țoguri), țoghie (Pl: țoghii), țoglie[1] (Pl: țoglii) sf, țocli ssp / Pl: ~uri / E: săs zecha (ger Zeichen) „semn de hotar (la ogoare)”] 1 sn (Îrg) Obiect folosit pentru a marca ceva, pentru a delimita un hotar, un ogor etc. 2 sn (Îrg) Bucată de lemn folosită ca semn de hotar. 3 sn (Reg; îf țed, țăf) Răzor2 servind drept hotar și potecă între două ogoare, două proprietăți etc. 4 sn (Reg; îf țeghi, țag) Scop. 5 sn (Pop; îf țef, țeft) Par în mijlocul unei arii de treierat cu cai, în jurul căruia se înfășoară funia în timpul acestuia Si: steajăr. 6 sn (Pop; îlav) La țeft La momentul potrivit. 7 sn (Pop; îe) A ieși (sau a scoate) la țeft A da în vileag. 8 sn (Îvr; îf țenc) Cadran solar Si: gnomon. 9 sn (Trs; îf țov) Bucată lungă de lemn Si: bâtă. 10 sn (Trs; Mol; îf țog) Prăjină pe care o au ciobanii. 11 sn (Trs; Mol; îf țuc) Prăjină cu cârlig la vârf pe care o folosesc ciobanii pentru a prinde oile Si: cață1 (1). 12 sn (Reg; îf țău) Băț cu care se măsoară țuica în butoi. 13 sn (Trs; îf țov) Băț împodobit cu dantele și panglici, purtat la nuntă. 14 sn (Reg; îf țăf) Furcă de tors. 15 sf (Reg; îf țeche) Băț de undiță. 16 sf (Reg; îf țoghie) Undiță. 17 sn (Reg; îf țec) Cui de lemn în care se fixează cârma plutei. 18 sn (Reg; îf țenchi) Cui de care se leagă pluta la mal. 19 sf (Reg; îf țoghie) Țeapă (14). 20 sn (Reg; lpl; îf țocli) Stâlpi care se pun, ca element de susținere, la colțurile caselor țărănești Si: pop1, săgeată. 21 sf (Olt; Mun; îf țoghie, țoglie) Armă de luptă. 22 sf (Olt; Mun; îaf) Lance. 23 sf (Olt; Mun; îaf) Săgeată. 24 sn (Pop; îf țeft) Orcic. 25 sn (Reg; îf țoft) Verigă de metal care leagă orcicul de crucea căruței. 26 sn (Reg; îf țeg, țăit) Nuia de lemn mlădios și subțire pârlită în foc și răsucită sau sârmă groasă, uneori împletită, folosită la legatul bârnelor unei plute între ele. 27 sn (Reg; îf țeit, țenchi) Gânj (1) făcut dintr-un copac subțire, pârlit în foc și răsucit, sau pripon care servea la ancoratul plutei la mal. 28 sn (Reg; îf țoft) Șoldar. 29 sn (Reg; îcs) De-a țăful Joc de copii în care se scot cu bățul cantități mici de pământ din gaura celui care este trimis să aducă țurca1 (1) aruncată de ceilalți. 30 sn (Reg; îcs) De-a mingea-n țog Joc de copii în care participanții se înșiră de-a lungul unei linii și bat pe rând mingea aruncată de un jucător aflat de cealaltă parte a liniei și care încearcă să o prindă. 31 sn (Reg; îf țog) Loc anumit spre care trebuie să fugă cel care a bătut mingea la oină Si: (reg) țel (4). 32 sn (Reg; îf țechi; îe) A fi în țechi A se afla la bătaie, în cadrul jocului de oină. 33 sn (Ban; îf țoic, țoagă) Groapă în pământ la jocul de copii numit de-a poarca. 34 sn (Înv; îf țef, țeft) Punct de plecare al unei acțiuni. 35 sn (Înv; îaf) Centru (al unei acțiuni). 36 sn (Înv; îf țeft; îe) A fi la țeft A se afla într-o poziție-cheie, de care depinde totul. 37 sn (Înv) Moment culminant, decisiv. 38 sn (Înv) Capăt. 39 sn (Înv) Scop2.
corectat(ă)

  1. Variantă care nu figurează ca intrare principală. — gall

țeit sn vz țeh2

țenc sn vz țeh2

țenchi7 sn vz țeh2

țif sn vz țiu3

ți1 sf vz țiu3

țiu2 [At: (sec. XVII) ROSETTI, B. 59 / V: (reg) țâu / Pl: (6) ~ri / E: fo] 1 i (Și cu vocalele „u”, „i” prelungite) Cuvânt care redă un sunet prelung și ascuțit, cu rezonanță metalică. 2 i (Cu „u” prelungit) Cuvânt care redă sunetul produs în interiorul unei cavități prin pătrunderea puternică a unui curent de aer. 3 i (Îf țâu) Sunet produs în interiorul urechii, spontan sau printr-o lovitură de palmă. 4 i (Și cu „u” prelungit; are) Cuvânt care imită strigătul unor păsări. 5 i (Buc) Cuvânt care redă un strigăt de durere Si: chiu (1). 6 sn (Reg) Clopot la gâtul animalelor.

țiu3 [At: POGOR, HENR. 236/10 / V: (reg) țif sn, ți sf, țivi ssp / Pl: ~ri / E: nct] 1 sn (Mol; Trs) Vârf ascuțit de stâncă, înaltă și golașă Si: pisc2, stei. 2 sn (Mol; Trs) Stâncă ascuțită și înaltă. 3 sn (Mol; Trs) Ridicătură ascuțită de teren. 4 sn (Mol; Trs) Vârf ascuțit al unei pietre. 5 sn (Îrg) Partea ascuțită a unui obiect. 6 sn (Mol) Târnăcop. 7 sn (Mol; Min; spc) Târnăcop a cărui parte metalică este formată dintr-o bară de oțel cu secțiunea pătrată, ascuțită la capete și puțin arcuită, folosit la tăierea rocilor și a substanțelor minerale moi. 8 sn (Mol) Unealtă asemănătoare cu târnăcopul folosită la desfacerea pavajelor, la mișcarea obiectelor grele Si: rangă1. 9 sn (Mol; Ban) Topor cu tăișul lung și îngust, folosit la despicarea lemnelor mai groase. 10 sn (Mol; Ban) Secure mare. 11 sn (Reg) Un fel de secure mică, folosită la făcutul carelor. 12 sn (Reg) Unealtă compusă dintr-o daltă metalică, ascuțită pe o singură latură, fixată într-o coadă de lemn și utilizată la tăierea și întreținerea copcilor pentru pescuit sub gheață. 13 sn (Mol; Ban) Unealtă de dulgherie în formă de topor sau de daltă, folosită pentru scobit. 14 sn (Reg) Unealtă folosită în pădure pentru sădit și semănat. 15 sn (Mol; Olt) Par, piatră servind ca semn de hotar. 16 sn (Mol; fam; pan) Bot1. 17 sn (Mol; pan) Cucui1 (1). 18 sn (Mol; pan) Mărul lui Adam. 19 sn (Mol; îf țif) Vârful firului de iarbă sau al unei alte plante, mai ales stuf, țipirig1, papură, când răsare din pământ. 20 sn (Reg; îaf) Un fel de iarbă cu firul subțire, care crește prin locurile umede și care rămâne, de obicei, netăiată la cosit. 21 sn (Reg; pex; îaf) Loc unde cresc plante erbacee acvatice, precum papura. 22 sn (Reg; pex; îaf) Loc unde cresc copaci tineri. 23 sn (Reg; îaf) Umflătură pe scoarța copacilor, pe fructe, pe legume etc. 24 sn (Reg; îf țif, țâu) Vârf de copac. 25 sn (Reg; lpl; îf țivi) Pădure deasă cu diferiți copaci. 26 sn (Reg; pan) Smoc (de păr, de barbă). 27 sn (Reg) Fân amestecat cu mult rogoz Si: (reg) șovar, țipirig1 (11). 28 (Reg) sms Rogoz. 29 (Reg) sms Un fel de papură mai mică și mai subțire, care crește prin locuri mlăștinoase. corectat(ă)

țivi1 ssp vz țiu3 corectat(ă)

țoa2 sf vz țeh2

țocli ssp vz țeh2 corectat(ă)

țof2 s vz țeh2

țoft sn vz țeh2

țog sn vz țeh2

țoghie sf vz țeh2

țoic s vz țeh2

țov sn vz țeh2

țuc3 s vz țeh2

ȚIU, ȚÎU (pl. țiuri, țîuri) sn. 🔧 1 Un fel de secure mică 2 Ban. Daltă de fier (LIUB.).

ȚÎU1 👉 ȚIU.

ȚÎU2 (pl. țîuri) sn. Băn. 🐑 Clopotul cu sunet subțire de la gîtul berbecului.

TĂU1, tăuri, s. n. 1. Apă stătătoare puțin adâncă; baltă. ♦ Lac (glaciar); iezer. 2. (Înv.) Prăpastie, abis. – Din magh. tó.

TĂU2, TA, tăi, tale, pron. pos., adj. pos. I. Pron. pos. (Precedat de art. „al”, „a”, „ai”, „ale”) Înlocuiește numele obiectului posedat și numele celui căruia i se adresează vorbitorul. A ta e cartea. ♦ (La pl.) Preocupările, deprinderile, opiniile etc. persoanei căreia i se adresează vorbitorul. ◊ (În legătură cu verbe ca „a rămâne”, „a fi” etc.) Pe-a ta = așa cum vrei tu, cum dorești tu. ♦ (Pop.; la m. sau f.) Soțul sau soția persoanei căreia i se adresează vorbitorul. ♦ (La m. pl.) Familia de care ține persoana căreia i se adresează vorbitorul; rudele, prietenii, partizanii ei. Nu-ți dau voie ai tăi să vii. ♦ (La m. sau f. sg.) Lucrurile personale, proprietatea, avutul persoanei căreia i se adresează vorbitorul. II. Adj. pos. (Precedat de art. „al”, „a”, „ai”, „ale” când stă înaintea substantivului nearticulat sau când este separat de substantiv prin alt cuvânt). 1. Care este al celui căruia i se adresează vorbitorul, indicând posesiunea (casa ta), apartenența (țara ta), dependența în legătură cu termeni care denumesc persoane considerate în raportul lor față de persoana căreia i se adresează vorbitorul (frații tăi). 2. (Cu valoare subiectivă) Călătoria ta va fi grea. 3. (Cu valoare obiectivă) Grija ta n-o poartă nimeni. ♦ (Precedat de cuvinte cu valoare prepozițională) Împotriva ta.Lat. tuus, tua.

ȚIU2, țiuri, s. n. (Reg.) 1. Unealtă de fier în patru muchii ascuțită ca o daltă, cu care se fac găuri în gheață pentru pescuit, se desprind blocurile de gheață etc. 2. Unealtă asemănătoare cu o daltă, folosită în dulgherie. 3. Târnăcop de oțel, de forma unei bare cu secțiune a pătrată, ascuțită la capete și puțin arcuită, folosit de mineri. – Et. nec.

TĂU1, tăuri, s. n. 1. Apă stătătoare, puțin adîncă și noroioasă; baltă, băltoacă. Din locurile cele de dedesubt, din tău, știa că trebuie să suie mistreții. SADOVEANU, O. A. II 175. Vara în tău, toamna la ghindă... porcii lui Turcalete creșteau. GALACTION, O. I 291. Bade, de urîtul tău, Face-m-oi trestie-n tău. MARIAN, O. II 346. Bade, de dorul tău, mă topesc ca inu-n tău. HODOȘ, P. P. 33. ♦ Lac, iezer. Tatăl tău... mîndra ți-a aflat Și pe dîns-a aruncat Într-un tău adînc și lat. ALECSANDRI, P. P. 21. 2. (Învechit) Prăpastie, abis. (Fig.) Șters vederii de tăul nopții, a pornit-o cu multă fereală spre miazănoapte, unde zărise pădurea. POPA, V. 75.

TĂU2, TA, tăi, tale, adj. și pron. pos. (Precedat de art. «al», «a», «ai», «ale» cînd e pronume, cînd stă ca adjectiv înaintea substantivului, cînd se află pe lîngă un substantiv nearticulat sau este separat de substantiv prin alt cuvînt) 1. (Indică posesiunea) Care aparține persoanei căreia i se adresează vorbitorul; de care această persoană este legată printr-o relație de proprietate: a) (adjectiv) Vinul de la Pîhnești numai eu îl beau cînd poposesc în casa ta. SADOVEANU, N. P. 229. Ca în cămara ta să vin, Să te privesc de-aproape, Am coborît cu-al meu senin Și m-am născut din ape. EMINESCU, O. I 170; b) (pronume) Să închinăm și să ciocnim cupele noastre. A mea de corn ars și prost. A ta de aur bătut cu mărgăritare. C. PETRESCU, R. DR. 11. Să știu eu atunci, de-oi ajunge cu sănătate, ce-i al tău și ce-i al meu. CREANGĂ, P. 152. Ce bulendre-s aiste? – Ale mele! -... Ale tale? ALECSANDRI, T. I 327. (Expr.) (Imprecație) Al meu (al tău, al lui etc.) e dracul = mă (te, îl etc.) ia dracul Dacă se rătăcește vreunul sau i se întîmplă ceva, al tău e dracul. PAS, Z. I 257. 2. (Indică dependența, legătura de filiație, înrudire, prietenie, vecinătate etc.) a) (Adjectiv) Uite, aici e Elisabeta, nevasta ta, cu toți copiii tăi. SAHIA, N. 53. Ziceau boierii: tatăl tău de aci înainte e bătrîn. ISPIRESCU, L. 3. Frații tăi au dovedit că nu au inimă într-înșii și din partea lor mi-am luat toată nădejdea. CREANGĂ, P. 193. ◊ (Enclitic; numai la sg., însoțind un nume de rudenie sau un nume care indică orice raporturi sociale) Eu, mîndruță, nu-s de vină, Că-i de vină maică-ta. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 257. b) (Pronume) Tot vei fi odată, zău, Tu a mea și eu al tău. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 60. (La m. pl.) Familia de care ține persoana căreia i se adresează vorbitorul, rudele, prietenii, partizanii ei. Tu te găsești sănătos între ai tăi, înfășurat de dragoste. SAHIA, N. 53. Deseară vin la voi, Copiliță hăi! Să te cer de la ai tăi. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 366. 3. (Indică apartenența) Care ține de persoana căreia i se adresează vorbitorul; propriu, caracteristic acestei persoane: a) (adjectiv) Cetesc în ochii tăi că ești neînduplecat. SADOVEANU, N. P. 34. Atîta am vrut să aflu din gura ta. CREANGĂ, P. 206. Tresar la pasul tău, cînd treci. EMINESCU, O. I 211. Adă-mi fața ta voioasă Ș-ai tăi ochi de dizmierdat. ALECSANDRI, P. I 9; b) (pronume) Ideile mele cu ale tale nu se potrivesc. (La f. pl.) Treburile, preocupările (obiceiurile, părerile, cusururile) persoanei căreia i se adresează vorbitorul. Te gîndești numai la ale tale. (Expr.) A rămîne (sau a fi) pe-a ta = a rămîne (a fi) așa cum vrei tu, așa cum zici tu. 4. (Indică subiectul, autorul unei acțiuni) În călătoria ta ai să ai trebuință și de răi și de buni dar să te ferești de omul roș. CREANGĂ, P. 198. În zadar boltita liră, ce din șapte coarde sună, Tînguirea ta de moarte în cadențele-i adună. EMINESCU, O. I 160. Zmeule, a sunat ora sfîrșitului tău de pe lumea asta. ALECSANDRI, T. I 465. 5. (Indică obiectul direct sau indirect al unei acțiuni) Mă dor de crudul tău amor A pieptului meu coarde. EMINESCU, O. I 172.

ȚIU1 interj. (De obicei repetat) Exclamație cu care se îndeamnă caii la mers. Țiu, țiu, țiu, murgule, zboară Pîn’ la verde dumbrăvioară. ALECSANDRI, P. P. 248.

ȚIU2, țiuri, s. n. (Regional) 1. Unealtă de fier în patru muchii, cu care se fac găuri în gheață pentru pescuit, cu care se desprind blocurile de gheață etc. 2. Unealtă asemănătoare cu o daltă, folosită în dulgherie. ♦ Un fel de topor. 3. Unealtă asemănătoare cu un tîrnăcop, folosită în mine la tăierea rocilor și a substanțelor minerale mai puțin dure.

TĂU1, tăuri, s. n. 1. Apă stătătoare puțin adîncă; baltă. ♦ Lac, iezer. 2. (Înv.) Prăpastie, abis. – Magh. tó.

TĂU1 ~ ri n. 1) Apă stătătoare noroioasă și de adâncime mică. 2) Lac de munte; iezer. 3) înv. Prăpastie fără fund; hău; abis; genune. /<ung.

TĂU2 ta (tăi, tale) pron. pos. (precedat de articole al, a, ai, ale Înlocuiește numele obiectului posedat de interlocutor, înlocuind, totodată, și numele acestuia).Ai tăi cei apropiați ție; familia. Al tău soțul tău. Ale tale cele care privesc persoana căreia i se adresează vorbitorul. /<lat. tuus, tua

TĂU3 ta (tăi, tale) adj. pos. 1) Care aparține celui căruia i se adresează vorbitorul. Cartea ta. 2) Care se află în anumite relații (de prietenie, de înrudire) cu cel căruia i se adresează vorbitorul. Prietenul tău. 3) Care este realizat de cel cu care vorbește cineva. Călătoriile tale.Fie pe a ta fie așa cum vrei sau zici tu. /<lat. tuus, tua

ȚIU interj. 1) (se folosește pentru a reda un sunet ascuțit și prelung cu rezonanță metalică). 2) (se folosește pentru a imita strigătul unor păsări). /Onomat.

tău n. Mold. Tr. baltă: pe dâns’a aruncat într’un tău adânc și lat POP.; draci din tău, demoni cari trăesc în ape: vârcolacii, dracii din tău AL. [Ung. TÓ, lac].

tău (teu) pr. ce ține de tine. [Lat. TUUS].

mă-sa f., gen. mă-seĭ. Fam. Pop. Mama-sa, mama sa.

ta pron. posesiv, V. tăŭ 2.

1) tăŭ n., pl. urĭ (ung. tó. V. heleșteŭ și istăŭ). Trans. Nord. Baltă.

2) tăŭ, ta pron. posesiv de pers. III, pl. tăĭ, tăle în sud, tale în nord și tele în vest (lat. tuus, tua, pop. *tous; it. tuo, tua). Care ține de tine saŭ de care țiĭ tu: capu tăŭ, haĭna ta, țara ta. Cu numele de rudenie (sing. fam.) devine enclitic supt forma -tu, -ta (ca și săŭ în -su, -sa): frate-tu (fals frate-tăŭ), soră-ta, nevastă-ta, (gen.) al lu frate-tu, al soră-tiĭ, al neveste-tiĭ.

țef(t) n., pl. urĭ (rus. ceh, d. germ. zeche, breaslă). Munt. vest. Paru din mijlocu ariiĭ (steajăr). Fig. Centru, loc de acțiune: ceĭ de la țeft. A scoate la țeft, a scoate la lumină, la iveală. – În Trans. țeh, breaslă (după ung. céh). V. țanc, vileag.

3) țiŭ interj. care arată țiuitu. – În est țîŭ.

1) țiŭ n., pl. urĭ. Tîrnăcop cu un singur cĭoc, și acela lățit, cu care se scot petrele din pavaj (Doĭna, 1, 15). Prah. Țapină. Dun. Raz, rang. Dor. Rît. Surlă. – Și țîŭ. V. țiĭac.

Ortografice DOOM

tau (literă grecească) s. m., pl. tau; τ, Τ

tau (literă grecească) s. m., pl. tau; τ, Τ

maică-mea/-ta/-sa (fam.) s. f. + adj. pr., g.-d. maică-mii/-tii/-sii

sor-mea v. soră-mea

soră-mea/-ta/-sa (pop., fam.) / (în tempo rapid) sor-mea etc. s. f. + adj. pr., g.-d. soră-mii/-tii/-sii etc.; voc. soră-meo

ta1/a ta1 v. tău1/al tău1

ta2 (a ~) v. tău2 (al ~)

-ta v. -tău/-tu

!taică-meu/-tău/-său (fam.) s. m. + adj. pr., g.-d. art. lui taică-meu/-tău/-său

+taică-miu/-tu/-su (fam., pop.) s. m. + adj. pr., g.-d. lui taică-miu/-tu/-su

tale1/ale tale1 v. tău1/al tău1

tale2 (ale ~) v. tău2 (al ~)

tale3/a tale v. tău/al tău

+tat-su/tac-su/ta-su (pop.) s. m. + adj. pr., g.-d. art. lui tat-su/tac-su/ta-su

+tat-tu/tac-tu (pop.) s. m. + adj. pr., g.-d. art. lui tat-tu/tac-tu

!tată-meu/-tău/-său (pop.) s. m. + adj. pr., g.-d. art. lui tată-meu/-tău/-său

+tată-miu/-tu/-su (pop.) s. m. + adj. pr., g.-d. art. lui tată-miu/-tu/-su

tăi1/ai tăi1 v. tău1/al tău

tăi2 (ai ~) v. tău2 (al ~)

!tătâne-meu/-tău/-său (înv., pop.) s. m. + adj. pr., g.-d. art. lui tătâne-meu/-tău/-său

+tătâne-miu/-tu/-su (înv., pop.) s. m. + adj. pr., g.-d. art. lui tătâne-miu/-tu/-su

tău3 (reg.) s. n., art. tăul; pl. tăuri

tău2 (al ~) pr. m., pl. ai tăi, g.-d. alor tăi; f. a ta, pl. ale tale, g.-d. alor tale (Prietenul meu e medic, al tău e profesor.; contra ta)

tău1/al tău adj. pr. m., pl. tăi/ai tăi; f. ta/a ta, g.-d. tale/a tale, pl. tale/ale tale (prietenul tău/un prieten al tău/al tău prieten; prietenului tău/unui prieten al tău; prietenii tăi/niște prieteni ai tăi/ai tăi prieteni; prietenilor tăi/unor prieteni ai tăi; prietena ta/o prietenă a ta/a ta prietenă; prietenei tale/unei prietene a tale; prietenele tale/niște prietene ale tale/ale tale prietene; prietenelor tale/unor prietene ale tale)

-tău (fam.)/(pop.) -tu (după nume de rudenie) adj. pr. m. (frate-tău/frate-tu; g.-d. lui frate-tău/lui frate-tu); f. -ta (soră-ta), g.-d. -tii (soră-tii)

-tu v. tău

-tu v. tău

țiu2/țiu-țiu interj. [pron. țiŭ/țiŭțiŭ]

țiu1 (reg.) [pron. țiŭ] s. n., art. țiul; pl. țiuri

țiu-țiu v. țiu2

maică-mea (-ta, -sa) (fam.) s. f. + adj. pr., g.-d. maică-mii (-tii, -sii)

mă-ta (-sa) (pop.) s. f. + adj. pr., g.-d. mă-tii (-sii)

!Măria Ta (înv.) loc. pr., g.-d. Măriei Tale

soră-mea (-ta, -sa) (pop.) s. f. + adj. pr., g.-d. art. soră-mii (-tii, -sii)

ta1 / a ta1 v. tău1 / al tău1

ta2 (a ~) v. tău2 (al ~)

-ta v. -tău / -tu

taică-meu (-tău, -său) (pop.) s. m. + adj. pr.

*taică-miu (-tu,-su) (fam.) s. m. + adj. pr.

tale1/ale tale1 v. tău1/al tău1

tale2 (ale ~) v. tău2 (al ~)

tale3/a tale v. tău/al tău

tată-meu (-tău, -său) (pop.) s. m. + adj. pr.

tăi2 (ai ~) v. tău2 (al ~)

tăi1/ai tăi1 v. tău1/al tău

tău3 (reg.) s. n., art. tăul; pl. tăuri

-tău/-tu (pop., fam., după nume de rudenie) adj. pr. m. (frate-tău/frate-tu; lui frate-tău/lui frate-tu); f. -ta (soră-ta), g.-d. -tii (soră-tii)

!tău1/al tău adj. pr. m. (prietenul tău/un prieten al tău, al tău prieten; prietenului tău/unui prieten al tău), pl. tăi/ai tăi (prietenii tăi/niște prieteni ai tăi, ai tăi prieteni; prietenilor tăi/unor prieteni ai tăi); f. ta/a ta (prietena ta/o prietenă a ta, a ta prietenă), g.-d. tale/a tale (prietenei tale/unei prietene a tale), pl. tale/ale tale (prietenele tale/niște prietene ale tale, ale tale prietene; prietenelor tale/unor prietene ale tale)

tău2 (al ~) pr. m. (prietenul meu e medic, al tău e profesor), pl. ai tăi, g.-d. alor tăi; f. a ta, pl. ale tale, g.-d. alor tale

țiu1/țiu-țiu interj.

țiu2 (reg.) [pron. țiŭ] s. n., art. țiul; pl. țiuri

țiu-țiu v. țiu1

maică-mea (-ta, -sa) s. f., g.-d. maică-mii (-tii, -sii)

mamă-ta (-sa) s. f., g.-d. mamă-tii (-sii)

soră-mea (-ta, -sa) s. f., g.-d. art. soră-mii (-tii, -sii)

taică-meu (-tău, -său) s. m.

tată-meu (-tău, -său) s. m.

tătâne-meu (-tău, -său) s. m.

țiu/țiu-țiu interj.

țiu/țiu-țiu interj.

Domnia ta s. f. art. + adj., abr. D-ta, g.-d. Domniei tale, abr. D-tale

maica-mea (-ta, -sa) s. f. + adj., g.-d. maică-mii (-tii, -sii)

Preasfinția ta s. f. art. + adj. (sil. mf. -sfin-) g.-d. Preasfinției tale

soră-mea (-ta, -sa) s. f. + adj., g.-d. art. soră-mii (-tii, -sii)

taică-meu (-tău, -său) s. m. + adj.

tată-meu (-tău, -său) s. m. + adj.

tău s. n., art. tăul; pl. tăuri

tău (precedat de al) pr. m., pl. ai tăi, g.-d. alor tăi; f. sg. a ta, pl. ale tale, g.-d. alor tale

tău/al tău adj. m., pl. tăi/ai tăi; f. sg. ta/a ta, g.-d. tale/a tale; pl. tale/ale tale (și -tu m. sg., -ta f. sg., -tii/-tei g.-d. f. sg. în îmbinări ca frate-tu, soră-ta, soră-tii)

țiu s. n. [pron. țiu], art. țiul; pl. țiuri

Etimologice

tău (-uri), s. n. – Lac, iezer, baltă, mocirlă. mag. (Cihac, II, 532; Gáldi, Dict., 162), cf. heleșteu, În Mold. și Trans.Der. tăuit, adj. (băltos); toaie, s. f. (Olt., Trans., mocirlă).

tău (ta, pl. tăi, tale), adj. pos. – Indică posesia la pers. II sing.Mr. tău, tăi, -tu, megl. tǫu, ta. Lat. tŭum, probabil disimulat în *toum (Candrea, Éléments, 26; Pușcariu 1719; REW 9020), ca sŭum < soum, sau în *teum (Graur, Rom., LV, 473; Rosetti, I, 60), ca meum; cf. vegl. to, it. tuo, prov. to, fr. ton, cat., port. teu, sp. tu. S-a redus la -tu în poziția enclitică: fiu-tăufiu-tu; tale se pronunță și tele în Munt., prin analogie cu mele. Gen. f. sună taletele, ca pl. și -tii, cînd este enclitic.

țiu interj. – Imită zgomotul vibrației sau al flexiunii, al încovoierii. – Var. țîu, și der. Creație expresivă, cf. fiu.Der. țiu, s. n. (secure mică; daltă); țiui, vb. (a șuiera, a fluiera, a vibra; a suna; a zornăi; a hurui, a bîzîi în urechi), var. ciui, cf. it. ciuire „a chițăi șoarecii”; țiuitură, s. f. (fluierat, șuierat); țiuit, s. n. (șuierat); țiuitoare, s. f. (hîrîitoare, huruitoare); țîu, s. n. (Banat, talangă).

Enciclopedice

CARPENT TUA POMA NEPOTES (lat.) roadele (strădaniile) tale le vor culege nepoții – Vergiliu, „Bucolica”, IX, 50. Trebuie să trudești gândindu-te la cei ce vor veni după tine.

ȚAU 1. – (Tec II); -l, P., mold. (Sd V 224); Valea Țăului t. (Mus). 2. Țaulea (16 B VI 144).

Argou

a vedea paiul din ochiul altuia și a nu vedea bârna din ochiul tău expr. a manifesta o exigență / o severitate exagerată față de alții și a fi prea indulgent cu propria persoană; a critica aspru neajunsurile mărunte ale cuiva, trecând cu vederea propriile lipsuri.

țiu, țiuri s. n. gură.

Sinonime

TĂU s. v. abis, adânc, baltă, băltoacă, frânghie, funie, iezer, lac, mâl, mlaștină, mocirlă, nămol, noroi, prăpastie, smârc.

ȚIU s. v. târnăcop.

tău s. v. ABIS. ADÎNC. BALTĂ. BĂLTOACĂ. FRÎNGHIE. FUNIE. IEZER. LAC. MÎL. MLAȘTINĂ. MOCIRLĂ. NĂMOL. NOROI. PRĂPASTIE. SMÎRC.

țiu s. v. TÎRNĂCOP.

Expresii și citate

Carpent tua poma nepotes (lat. „Nepoții îți vor culege roadele”) – versul 50 din Egloge (IX) de Vergiliu. Omul nu trebuie să se gîndească numai la dînsul, ci și la urmași: nu numai la clipa de față, ci și la ziua de mîine. Fabulistul francez La Fontaine s-a inspirat din acest vers, pentru fabula sa Le vieillard et les trois jeunes hommes (Bătrînul și cei trei flăcăi) unde exprimă o idee similară: Mes arrière-neveux me devront cet ombrage (Strănepoții mei se vor folosi de acest umbrar). LIT

Arhaisme și regionalisme

TĂU s. n. (Mold., Ban., Criș.,Trans. SV) Lac, iezer. A: Rumpse în pustie apă și tău în pămînt însătat. DM, 2r; cf. DPRS, 132r. C: Vor vedea oamenii cei răi tăul celu de focu. MISC. SEC. XVII, 124r, Tĕu. Stagnum. AC,374. Să mă ducă în rai cu diboli și în tău cu îngeri.OG, 388; cf. N. TEST. (1648), apud TEW; PSALTIRE SEC. XVII, apud TEW; VISKI, apud TEW; LEX. MARS., 222, 237. ♦ Prăpastie, abis, genune. A: Iară aceia ce-mi cearcă răul, Fără de veaste să-i soarbă tăul. DOSOFTEI, PS. Sări șearpele gios în căscătura tăului și cădzură dealurile îmbe preste șearpe, de vindecară tăul si-l asămănară de să feace șes. DOSOFTEI, VS. Etimologie: magh. to. Vezi și tăușor. Cf. r î b n i c .

țaig s.n. (reg.) 1. țesătură rezistentă. 2. buleandră, zdreanță. 3. haină scurtă, uzată.

țâu, țâi, s.m. (reg.) ied sălbatic.

tău, tăuri, s.n. (reg.) 1. Apă stătătoare, lac, baltă, mlaștină; „când după ploi se adună apa pe un loc arabil sau fânaț” (ALRRM, 1973: 682): „Mândrior, de doru tău, / Mă topesc ca inu-n tău” (Calendar, 1980: 63). 2. Lac glaciar: „În tău acela din vârfu' Pietrosului ședea balaurul” (Bilțiu, 1999: 142). ■ (top.) Tăul Roșu, lac situat în bazinul Vaserului (într-o căldare glaciară), sub Vârful Pietrosul Bardăului (1.850 m), în Parcul Național Munții Maramureșului. ■ (onom.) Tău, nume de familie în Maram. – Din magh. tó „lac” (DLRM, DEX, MDA).

tău, tăuri, s.n. – (reg.) 1. Apă stătătoare, lac, baltă, mlaștină: „Când după ploi se adună apa pe un loc arabil sau fânaț” (ALRRM, 1973: 682). „Mândrior, de doru tău, / Mă topesc ca inu-n tău” (Calendar, 1980: 63). 2. Lac glaciar. ♦ (top.) Tăul Roșu, lac situat în bazinul Vaserului (într-o căldare glaciară), sub Vârful Pietrosul Bardăului (1.850 m), în Parcul Național Munții Maramureșului (Timur, 2007: 88). Tăul cu zerni (șerpi), lac situat într-o pădure de fag în apropiere de satul Văleni (com. Călinești), format în urma unei alunecări de teren (Timur, 2007: 37). Tăul fără fund, lac natural situat lângă băile vechi de la Ocna-Șugatag; este cel mai adânc lac de mină din Maramureș (32,9 m) (Pânzariu, 1969, cf. Timur, 2007: 53). Tăul Morărenilor (Tăul în Tăciunoasa, Tăul Brebului, Iezerul Brebului), lac de baraj natural, format prin alunecarea unei coline, care a barat pârâul ce se varsă în Valea Neagră, afluent al râului Mara. Este situat pe Piemontul Gutâiului, în hotarul satului Breb, la altitudine de 825 m; are o adâncime maximă de 20 m (Monumente, 1976: 60; Timur, 2007: 44-48). Tăul Chendroaiei (Tăul de sub Gutâi, Iezerul Gutâiului), mlaștină cu două ochiuri de apă în centru, situat sub Creasta Cocoșului, în Munții Gutâi, la altitudine de 1.043 m (Timur, 2007: 67). Tăul lui Dumitru, mlaștină situată într-un crater vulcanic, la altitudine de 1.200 m, în hotarul localității Sat Șugatag (Ardelean, Bereș, 2000: 33). Tăurile de la Hoteni (Tinoavele plutitoare de la Hoteni), mlaștini situate la altitudine de 530 m, în zona Piemontului Gutâi; aici vegetează cele două plante ierbivore: roua-cerului și otrățelul-de-baltă (Timur, 2007: 49-50). Tăul cu Mușchi este situat în Parcul Național Munții Maramureșului, la 1.450 m altitudine (Bârlea, 1983, cf. Timur, 2007: 92). Tăul Muced, în bazinul superior al Văii Izei, pe creasta principală a Munților Rodnei, pe Muntele Bătrâna (Timur, 2007: 27). Tăul Obcioarei, mlaștină în Munții Rodnei, într-o pădure de molid. În partea centrală se află două lacuri adânci (Ardelean, Bereș, 2000: 34). Tăul Roșu, carieră de andezit situată pe pârâul Jidevoaia, afluent al văii Firiza (Posea, 1980: 125). ♦ (onom.) Tău, nume de familie în Maramureș. – Din magh. „lac” (Șăineanu, Scriban; DLRM, DEX, MDA).

tău, -uri, s.n. – 1. Apă stătătoare, lac, baltă: „Când după ploi se adună apa pe un loc arabil sau fânaț” (ALR 1973: 682). 2. Lac glaciar. Tăul lui Dumitru, rezervație naturală situată la poalele vârfului Pleșca Mare (1292 m). Tăul Morărenilor, lac natural în versantul nordic al Munților Gutâi (Breb). „Mândrior, de doru tău, / Mă topesc ca inu-n tău” (Calendar 1980: 63). – Din magh. tó „lac”.

Intrare: tau
tau
invariabil (I1)
  • tau
Intrare: maică-mea (-ta, -sa)
substantiv feminin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • maică-mea
plural
genitiv-dativ singular
  • maică-mii
plural
vocativ singular
plural
substantiv feminin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • maică-ta
plural
genitiv-dativ singular
  • maică-tii
plural
vocativ singular
plural
substantiv feminin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • maică-sa
plural
genitiv-dativ singular
  • maică-sii
plural
vocativ singular
plural
Intrare: mamă-ta (-sa)
substantiv feminin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • mamă-ta
plural
genitiv-dativ singular
  • mamă-tii
plural
vocativ singular
plural
substantiv feminin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • mamă-sa
plural
genitiv-dativ singular
  • mamă-sii
plural
vocativ singular
plural
substantiv feminin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • mă-ta
plural
genitiv-dativ singular
  • mă-tii
plural
vocativ singular
plural
substantiv feminin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • mă-sa
plural
genitiv-dativ singular
  • mă-sii
plural
vocativ singular
plural
Intrare: soră-mea (-ta, -sa)
substantiv feminin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • soră-mea
plural
genitiv-dativ singular
  • soră-mii
plural
vocativ singular
plural
substantiv feminin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • soră-ta
plural
genitiv-dativ singular
  • soră-tii
plural
vocativ singular
plural
substantiv feminin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • soră-sa
plural
genitiv-dativ singular
  • soră-sii
plural
vocativ singular
plural
Intrare: taică-meu
substantiv masculin compus
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • taică-meu
plural
genitiv-dativ singular
  • taică-meu
plural
vocativ singular
plural
substantiv masculin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • taică-tău
plural
genitiv-dativ singular
  • taică-tău
plural
vocativ singular
plural
substantiv masculin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • taică-său
plural
genitiv-dativ singular
  • taică-său
plural
vocativ singular
plural
Intrare: tată-meu / -tău / -său
substantiv masculin compus
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • tată-meu
plural
genitiv-dativ singular
  • tată-meu
plural
vocativ singular
plural
substantiv masculin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • tată-tău
plural
genitiv-dativ singular
  • tată-tău
plural
vocativ singular
plural
substantiv masculin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • tată-său
plural
genitiv-dativ singular
  • tată-său
plural
vocativ singular
plural
Intrare: tătâne-meu
substantiv masculin compus
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • tătâne-meu
plural
genitiv-dativ singular
  • tătâne-meu
plural
vocativ singular
plural
substantiv masculin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • tătâne-tău
plural
genitiv-dativ singular
  • tătâne-tău
plural
vocativ singular
plural
substantiv masculin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • tătâne-său
plural
genitiv-dativ singular
  • tătâne-său
plural
vocativ singular
plural
Intrare: tău (adj.)
tău3 (adj.) adjectiv posesiv
articol / numeral / adjectiv pronominal / pronume (P92)
masculin feminin
nominativ-acuzativ singular
  • tău
  • ta
plural
  • tăi
  • tale
genitiv-dativ singular
  • tău
  • tale
plural
  • tăi
  • tale
Intrare: tău (pron.)
tău2 (pron.) pronume posesiv
articol / numeral / adjectiv pronominal / pronume (P92)
masculin feminin
nominativ-acuzativ singular
  • tău
  • ta
plural
  • tăi
  • tale
genitiv-dativ singular
  • tău
  • tale
plural
  • tăi
  • tale
tăuș
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: tău (s.n.)
tău1 (s.n.) substantiv neutru
substantiv neutru (N52)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • tău
  • tăul
  • tău‑
plural
  • tăuri
  • tăurile
genitiv-dativ singular
  • tău
  • tăului
plural
  • tăuri
  • tăurilor
vocativ singular
plural
tâu
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
tou
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: țaig
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țaig
  • țaigul
plural
  • țaiguri
  • țaigurile
genitiv-dativ singular
  • țaig
  • țaigului
plural
  • țaiguri
  • țaigurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țaic
  • țaicul
plural
  • țaicuri
  • țaicurile
genitiv-dativ singular
  • țaic
  • țaicului
plural
  • țaicuri
  • țaicurilor
vocativ singular
plural
țaică2 (g.-d. -e) substantiv feminin (numai) singular
substantiv feminin (F4)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țaică
  • țaica
plural
genitiv-dativ singular
  • țaice
  • țaicei
plural
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F135)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țaie
  • țaia
plural
  • țaii
  • țaiile
genitiv-dativ singular
  • țaii
  • țaiei
plural
  • țaii
  • țaiilor
vocativ singular
plural
țâu1 (pl. -uri) substantiv neutru
substantiv neutru (N52)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țâu
  • țâul
plural
  • țâuri
  • țâurile
genitiv-dativ singular
  • țâu
  • țâului
plural
  • țâuri
  • țâurilor
vocativ singular
plural
Intrare: Țau
nume propriu (I3)
  • Țau
Intrare: țâu (clopot)
țâu1 (pl. -uri) substantiv neutru
substantiv neutru (N52)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țâu
  • țâul
plural
  • țâuri
  • țâurile
genitiv-dativ singular
  • țâu
  • țâului
plural
  • țâuri
  • țâurilor
vocativ singular
plural
Intrare: țâu (ied)
țâu3 (pl. -i) substantiv masculin
substantiv masculin (M69)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țâu
  • țâul
plural
  • țâi
  • țâii
genitiv-dativ singular
  • țâu
  • țâului
plural
  • țâi
  • țâilor
vocativ singular
plural
Intrare: țeh (diverse)
substantiv neutru (N24)
Surse flexiune: MDA2
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țeh
  • țehul
plural
  • țehuri
  • țehurile
genitiv-dativ singular
  • țeh
  • țehului
plural
  • țehuri
  • țehurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țef
  • țeful
plural
  • țefuri
  • țefurile
genitiv-dativ singular
  • țef
  • țefului
plural
  • țefuri
  • țefurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țeft
  • țeftul
  • țeftu‑
plural
  • țefturi
  • țefturile
genitiv-dativ singular
  • țeft
  • țeftului
plural
  • țefturi
  • țefturilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N62)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țechi
  • țechiul
plural
  • țechiuri
  • țechiurile
genitiv-dativ singular
  • țechi
  • țechiului
plural
  • țechiuri
  • țechiurilor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F122)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țeche
  • țechea
plural
  • țechi
  • țechile
genitiv-dativ singular
  • țechi
  • țechii
plural
  • țechi
  • țechilor
vocativ singular
plural
țenchi1 (pl. -uri) substantiv neutru
substantiv neutru (N60)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țenchi
  • țenchiul
plural
  • țenchiuri
  • țenchiurile
genitiv-dativ singular
  • țenchi
  • țenchiului
plural
  • țenchiuri
  • țenchiurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țăf
  • țăful
plural
  • țăfuri
  • țăfurile
genitiv-dativ singular
  • țăf
  • țăfului
plural
  • țăfuri
  • țăfurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țăf
  • țăful
plural
  • țăfuri
  • țăfurile
genitiv-dativ singular
  • țăf
  • țăfului
plural
  • țăfuri
  • țăfurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țâf
  • țâful
  • țâfu‑
plural
  • țâfuri
  • țâfurile
genitiv-dativ singular
  • țâf
  • țâfului
plural
  • țâfuri
  • țâfurilor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țâ
  • țâfa
plural
  • țâfe
  • țâfele
genitiv-dativ singular
  • țâfe
  • țâfei
plural
  • țâfe
  • țâfelor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țâflă
  • țâfla
plural
  • țâfle
  • țâflele
genitiv-dativ singular
  • țâfle
  • țâflei
plural
  • țâfle
  • țâflelor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
Surse flexiune: MDA2
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țag
  • țagul
plural
  • țaguri
  • țagurile
genitiv-dativ singular
  • țag
  • țagului
plural
  • țaguri
  • țagurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N62)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țaghi
  • țaghiul
plural
  • țaghiuri
  • țaghiurile
genitiv-dativ singular
  • țaghi
  • țaghiului
plural
  • țaghiuri
  • țaghiurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țăf
  • țăful
plural
  • țăfuri
  • țăfurile
genitiv-dativ singular
  • țăf
  • țăfului
plural
  • țăfuri
  • țăfurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țăgur
  • țăgurul
plural
  • țăgururi
  • țăgururile
genitiv-dativ singular
  • țăgur
  • țăgurului
plural
  • țăgururi
  • țăgururilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N52)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țău
  • țăul
plural
  • țăuri
  • țăurile
genitiv-dativ singular
  • țău
  • țăului
plural
  • țăuri
  • țăurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țec
  • țecul
plural
  • țecuri
  • țecurile
genitiv-dativ singular
  • țec
  • țecului
plural
  • țecuri
  • țecurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țed
  • țedul
plural
  • țeduri
  • țedurile
genitiv-dativ singular
  • țed
  • țedului
plural
  • țeduri
  • țedurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țeg
  • țegul
plural
  • țeguri
  • țegurile
genitiv-dativ singular
  • țeg
  • țegului
plural
  • țeguri
  • țegurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N62)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țeghi
  • țeghiul
plural
  • țeghiuri
  • țeghiurile
genitiv-dativ singular
  • țeghi
  • țeghiului
plural
  • țeghiuri
  • țeghiurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N60)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țehi
  • țehiul
plural
  • țehiuri
  • țehiurile
genitiv-dativ singular
  • țehi
  • țehiului
plural
  • țehiuri
  • țehiurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țeih
  • țeihul
plural
  • țeihuri
  • țeihurile
genitiv-dativ singular
  • țeih
  • țeihului
plural
  • țeihuri
  • țeihurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N60)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țeihi
  • țeihiul
plural
  • țeihiuri
  • țeihiurile
genitiv-dativ singular
  • țeihi
  • țeihiului
plural
  • țeihiuri
  • țeihiurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țeit
  • țeitul
plural
  • țeituri
  • țeiturile
genitiv-dativ singular
  • țeit
  • țeitului
plural
  • țeituri
  • țeiturilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țenc
  • țencul
plural
  • țencuri
  • țencurile
genitiv-dativ singular
  • țenc
  • țencului
plural
  • țencuri
  • țencurilor
vocativ singular
plural
țoagă2 (s.f.) substantiv feminin
substantiv feminin (F96)
Surse flexiune: MDA2
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țoa
  • țoaga
plural
  • țoguri
  • țogurile
genitiv-dativ singular
  • țogi
  • țogii
plural
  • țoguri
  • țogurilor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F169)
Surse flexiune: MDA2
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
plural
  • țocli
  • țoclile
genitiv-dativ singular
plural
  • țocli
  • țoclilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
Surse flexiune: MDA2
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țof
  • țoful
plural
  • țofuri
  • țofurile
genitiv-dativ singular
  • țof
  • țofului
plural
  • țofuri
  • țofurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țoft
  • țoftul
  • țoftu‑
plural
  • țofturi
  • țofturile
genitiv-dativ singular
  • țoft
  • țoftului
plural
  • țofturi
  • țofturilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
Surse flexiune: MDA2
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țog
  • țogul
plural
  • țoguri
  • țogurile
genitiv-dativ singular
  • țog
  • țogului
plural
  • țoguri
  • țogurilor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F134)
Surse flexiune: MDA2
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țoghie
  • țoghia
plural
  • țoghii
  • țoghiile
genitiv-dativ singular
  • țoghii
  • țoghiei
plural
  • țoghii
  • țoghiilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
Surse flexiune: MDA2
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țoic
  • țoicul
plural
  • țoicuri
  • țoicurile
genitiv-dativ singular
  • țoic
  • țoicului
plural
  • țoicuri
  • țoicurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
Surse flexiune: MDA2
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țov
  • țovul
plural
  • țovuri
  • țovurile
genitiv-dativ singular
  • țov
  • țovului
plural
  • țovuri
  • țovurilor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N24)
Surse flexiune: MDA2
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țuc
  • țucul
plural
  • țucuri
  • țucurile
genitiv-dativ singular
  • țuc
  • țucului
plural
  • țucuri
  • țucurilor
vocativ singular
plural
Intrare: țiu (interj.)
țiu2 (interj.) interjecție
  • pronunție: țiŭ
interjecție (I10)
Surse flexiune: DOOM 3
  • țiu
țiu-țiu interjecție
interjecție (I10)
Surse flexiune: DOR
  • țiu-țiu
țâu2 (interj.) interjecție
interjecție (I10)
  • țâu
Intrare: țiu (unealtă)
țiu1 (s.n.) substantiv neutru
  • pronunție: țiŭ
substantiv neutru (N52)
Surse flexiune: DOOM 3
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țiu
  • țiul
  • țiu‑
plural
  • țiuri
  • țiurile
genitiv-dativ singular
  • țiu
  • țiului
plural
  • țiuri
  • țiurilor
vocativ singular
plural
țâu1 (pl. -uri) substantiv neutru
substantiv neutru (N52)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țâu
  • țâul
plural
  • țâuri
  • țâurile
genitiv-dativ singular
  • țâu
  • țâului
plural
  • țâuri
  • țâurilor
vocativ singular
plural
substantiv masculin (M97)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
plural
  • țivi
  • țivii
genitiv-dativ singular
plural
  • țivi
  • țivilor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • ți
  • țifa
plural
  • țife
  • țifele
genitiv-dativ singular
  • țife
  • țifei
plural
  • țife
  • țifelor
vocativ singular
plural
țif2 (pl. -uri) substantiv neutru
substantiv neutru (N24)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • țif
  • țiful
  • țifu‑
plural
  • țifuri
  • țifurile
genitiv-dativ singular
  • țif
  • țifului
plural
  • țifuri
  • țifurilor
vocativ singular
plural
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

mamă-ta / mamă-sasubstantiv feminin articulat

  • 1. Mama ta (sa). Scriban

soră-mea / soră-ta / soră-sasubstantiv feminin articulat

  • format_quote În trăsură am stat... cu mama și cu soră-mea. SAHIA, N. 55. DLRLC
  • format_quote Se vede că a avut vro ceartă cu soră-sa. ISPIRESCU, L. 5. DLRLC

tău, taadjectiv posesiv

  • comentariu Este precedat de articolul „al”, „a”, „ai”, „ale” când stă înaintea substantivului nearticulat sau când este separat de substantiv prin alt cuvânt. DEX '09 DEX '98
  • 1. Care este al celui căruia i se adresează vorbitorul, indicând: DEX '09 DLRLC
    • 1.1. posesiunea. DEX '09 DLRLC
      • format_quote Vinul de la Pîhnești numai eu îl beau cînd poposesc în casa ta. SADOVEANU, N. P. 229. DLRLC
      • format_quote Ca în cămara ta să vin, Să te privesc de-aproape, Am coborît cu-al meu senin Și m-am născut din ape. EMINESCU, O. I 170. DLRLC
    • 1.2. apartenența. DEX '09 DLRLC
      • format_quote Țara ta. DEX '09
      • format_quote Cetesc în ochii tăi că ești neînduplecat. SADOVEANU, N. P. 34. DLRLC
      • format_quote Atîta am vrut să aflu din gura ta. CREANGĂ, P. 206. DLRLC
      • format_quote Tresar la pasul tău, cînd treci. EMINESCU, O. I 211. DLRLC
      • format_quote Adă-mi fața ta voioasă Ș-ai tăi ochi de dizmierdat. ALECSANDRI, P. I 9. DLRLC
    • 1.3. dependența în legătură cu termeni care denumesc persoane considerate în raportul lor față de persoana căreia i se adresează vorbitorul. DEX '09 DLRLC
      • format_quote Uite, aici e Elisabeta, nevasta ta, cu toți copiii tăi. SAHIA, N. 53. DLRLC
      • format_quote Ziceau boierii: tatăl tău de aci înainte e bătrîn. ISPIRESCU, L. 3. DLRLC
      • format_quote Frații tăi au dovedit că nu au inimă într-înșii și din partea lor mi-am luat toată nădejdea. CREANGĂ, P. 193. DLRLC
      • format_quote (numai) singular (Enclitic, însoțind un nume de rudenie sau un nume care indică orice raporturi sociale) Eu, mîndruță, nu-s de vină, Că-i de vină maică-ta. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 257. DLRLC
  • 2. Poate avea valoare subiectivă. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Călătoria ta va fi grea. DEX '09
    • format_quote În călătoria ta ai să ai trebuință și de răi și de buni dar să te ferești de omul roș. CREANGĂ, P. 198. DLRLC
    • format_quote În zadar boltita liră, ce din șapte coarde sună, Tînguirea ta de moarte în cadențele-i adună. EMINESCU, O. I 160. DLRLC
    • format_quote Zmeule, a sunat ora sfîrșitului tău de pe lumea asta. ALECSANDRI, T. I 465. DLRLC
  • 3. Poate avea valoare obiectivă. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Grija ta n-o poartă nimeni. DEX '09
    • format_quote Mă dor de crudul tău amor A pieptului meu coarde. EMINESCU, O. I 172. DLRLC
  • 4. Poate fi precedat de cuvinte cu valoare prepozițională. DEX '09 DEX '98
    • format_quote Împotriva ta. DEX '09
etimologie:

tău, tapronume posesiv

  • 1. Precedat de articolul „al”, „a”, „ai”, „ale”, înlocuiește numele obiectului posedat și numele celui căruia i se adresează vorbitorul. DEX '09 DLRLC
    • format_quote A ta e cartea. DEX '09 DEX '98
    • format_quote Să închinăm și să ciocnim cupele noastre. A mea de corn ars și prost. A ta de aur bătut cu mărgăritare. C. PETRESCU, R. DR. 11. DLRLC
    • format_quote Să știu eu atunci, de-oi ajunge cu sănătate, ce-i al tău și ce-i al meu. CREANGĂ, P. 152. DLRLC
    • format_quote Ce bulendre-s aiste? – Ale mele! – ...Ale tale? ALECSANDRI, T. I 327. DLRLC
    • 1.1. (la) plural Preocupările, deprinderile, opiniile etc. persoanei căreia i se adresează vorbitorul. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Te gândești numai la ale tale. DLRLC
      • 1.1.1. (În legătură cu verbe ca „a rămâne”, „a fi” etc.) Pe-a ta = așa cum vrei tu, cum dorești tu. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • 1.2. popular masculin sau feminin Soțul sau soția persoanei căreia i se adresează vorbitorul. DEX '09 DEX '98
      • format_quote Tot vei fi odată, zău, Tu a mea și eu al tău. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 60. DLRLC
    • 1.3. masculin (la) plural Familia de care ține persoana căreia i se adresează vorbitorul; rudele, prietenii, partizanii ei. DEX '09 DLRLC
      • format_quote Nu-ți dau voie ai tăi să vii. DEX '09 DEX '98
      • format_quote Tu te găsești sănătos între ai tăi, înfășurat de dragoste. SAHIA, N. 53. DLRLC
      • format_quote Deseară vin la voi, Copiliță hăi! Să te cer de la ai tăi. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 366. DLRLC
    • 1.4. masculin sau feminin (la) singular Lucrurile personale, proprietatea, avutul persoanei căreia i se adresează vorbitorul. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Ideile mele cu ale tale nu se potrivesc. DLRLC
    • chat_bubble (Imprecație) Al meu (al tău, al lui etc.) e dracul = mă (te, îl etc.) ia dracul. DLRLC
      • format_quote Dacă se rătăcește vreunul sau i se întîmplă ceva, al tău e dracul. PAS, Z. I 257. DLRLC
etimologie:

tău, tăurisubstantiv neutru

  • 1. Apă stătătoare puțin adâncă. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Din locurile cele de dedesubt, din tău, știa că trebuie să suie mistreții. SADOVEANU, O. A. II 175. DLRLC
    • format_quote Vara în tău, toamna la ghindă... porcii lui Turcalete creșteau. GALACTION, O. I 291. DLRLC
    • format_quote Bade, de urîtul tău, Face-m-oi trestie-n tău. MARIAN, O. II 346. DLRLC
    • format_quote Bade, de dorul tău, mă topesc ca inu-n tău. HODOȘ, P. P. 33. DLRLC
    • 1.1. Lac (glaciar). DEX '09 DEX '98 DLRLC
      sinonime: iezer lac
      • format_quote Tatăl tău... mîndra ți-a aflat Și pe dîns-a aruncat Într-un tău adînc și lat. ALECSANDRI, P. P. 21. DLRLC
  • 2. învechit Abis, prăpastie. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote figurat Șters vederii de tăul nopții, a pornit-o cu multă fereală spre miazănoapte, unde zărise pădurea. POPA, V. 75. DLRLC
etimologie:

țaig, țaigurisubstantiv neutru

  • 1. regional Țesătură deasă, subțire și rezistentă, din care se fac de obicei haine de lucru. MDA2
  • 2. regional (În forma țaie, țâu) Obiect de îmbrăcăminte sau de rufărie (de calitate inferioară) (ori vechi, uzat și rupt). MDA2
  • 3. Haină subțire (și uzată). MDA2
  • 4. Haină scurtă și strâmtă. MDA2
  • 5. regional (În forma țaică) Cămașă subțire. MDA2
  • 6. (la) plural (În forma țaie) Țoale. MDA2
  • 7. Fel de îmbrăcăminte caracteristic locuitorilor unor anumite regiuni, unor anumite categorii sociale. MDA2
  • 8. Veșmânt. MDA2
    sinonime: veșmânt
etimologie:

țâu, țâurisubstantiv neutru

  • 1. regional Clopotul cu sunet subțire de la gâtul berbecului. CADE

țâu, țâisubstantiv masculin

etimologie:

țeh, țehurisubstantiv neutru

  • 1. învechit regional Obiect folosit pentru a marca ceva, pentru a delimita un hotar, un ogor etc. MDA2
  • 2. învechit regional Bucată de lemn folosită ca semn de hotar. MDA2
  • 3. regional (În forma țed, țăf) Răzor servind drept hotar și potecă între două ogoare, două proprietăți etc. MDA2
  • 4. regional (În forma țeghi, țag) Scop. MDA2
    sinonime: scop
  • 5. popular (În forma țef, țeft) Par în mijlocul unei arii de treierat cu cai, în jurul căruia se înfășoară funia în timpul acestuia. MDA2
    sinonime: steajăr
  • 6. popular locuțiune adverbială La țeft = la momentul potrivit. MDA2
  • chat_bubble popular expresie A ieși (sau a scoate) la țeft = a da în vileag. MDA2
  • 7. învechit rar (În forma țenc) Cadran solar. MDA2
    sinonime: gnomon
  • 8. regional (În forma țov) Bucată lungă de lemn. MDA2
    sinonime: bâtă
  • 9. regional (În forma țog) Prăjină pe care o au ciobanii. MDA2
  • 10. regional (În forma țuc) Prăjină cu cârlig la vârf pe care o folosesc ciobanii pentru a prinde oile. MDA2
    sinonime: cață
  • 11. regional (În forma țău) Băț cu care se măsoară țuica în butoi. MDA2
  • 12. regional (În forma țov) Băț împodobit cu dantele și panglici, purtat la nuntă. MDA2
  • 13. regional (În forma țăf) Furcă de tors. MDA2
  • 14. regional (În forma țeche) Băț de undiță. MDA2
  • 15. regional (În forma țoghie) Undiță. MDA2
    sinonime: undiță
  • 16. regional (În forma țec) Cui de lemn în care se fixează cârma plutei. MDA2
  • 17. regional (În forma țenchi) Cui de care se leagă pluta la mal. MDA2
  • 18. regional (În forma țoghie) Țeapă. MDA2
    sinonime: țeapă
  • 19. regional (la) plural (În forma țocli) Stâlpi care se pun, ca element de susținere, la colțurile caselor țărănești. MDA2
  • 20. regional (În forma țoghie, țoglie) Armă de luptă. MDA2
  • 21. regional (În forma țoghie, țoglie) Lance. MDA2
    sinonime: lance
  • 22. regional (În forma țoghie, țoglie) Săgeată. MDA2
    sinonime: săgeată
  • 23. popular (În forma țeft) Orcic. MDA2
    sinonime: orcic
  • 24. regional (În forma țoft) Verigă de metal care leagă orcicul de crucea căruței. MDA2
  • 25. regional (În forma țeg, țăit) Nuia de lemn mlădios și subțire pârlită în foc și răsucită sau sârmă groasă, uneori împletită, folosită la legatul bârnelor unei plute între ele. MDA2
  • 26. regional (În forma țeit, țenchi) Gânj făcut dintr-un copac subțire, pârlit în foc și răsucit, sau pripon care servea la ancoratul plutei la mal. MDA2
  • 27. regional (În forma țoft) Șoldar. MDA2
    sinonime: șoldar
  • 28. regional în construcție De-a țăful = joc de copii în care se scot cu bățul cantități mici de pământ din gaura celui care este trimis să aducă țurca aruncată de ceilalți. MDA2
  • 29. regional în construcție De-a mingea-n țog = joc de copii în care participanții se înșiră de-a lungul unei linii și bat pe rând mingea aruncată de un jucător aflat de cealaltă parte a liniei și care încearcă să o prindă. MDA2
  • 30. regional (În forma țog) Loc anumit spre care trebuie să fugă cel care a bătut mingea la oină. MDA2
    sinonime: țel
  • chat_bubble regional expresie (În forma țechi) A fi în țechi = a se afla la bătaie, în cadrul jocului de oină. MDA2
  • 31. regional (În forma țoic, țoagă) Groapă în pământ la jocul de copii numit de-a poarca. MDA2
  • 32. învechit (În forma țef, țeft) Punct de plecare al unei acțiuni. MDA2
  • 33. învechit (În forma țef, țeft) Centru (al unei acțiuni). MDA2
  • chat_bubble învechit expresie (În forma țeft) A fi la țeft = a se afla într-o poziție-cheie, de care depinde totul. MDA2
  • 34. învechit Moment culminant, decisiv. MDA2
  • 35. învechit Capăt. MDA2
    sinonime: capăt
  • 36. învechit Scop. MDA2
    sinonime: scop
etimologie:

țiuinterjecție

adesea repetat
  • 1. Cuvânt care imită un sunet prelung, ascuțit, cu rezonanță metalică. DEX '09 MDA2 DEX '98 NODEX
    • 1.1. (Cu „u” prelungit) Cuvânt care redă sunetul produs în interiorul unei cavități prin pătrunderea puternică a unui curent de aer. MDA2
    • 1.2. (În forma țâu) Sunet produs în interiorul urechii, spontan sau printr-o lovitură de palmă. MDA2
  • 2. Exclamație cu care se îndeamnă caii la mers. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Țiu, țiu, țiu, murgule, zboară Pîn’ la verde dumbrăvioară. ALECSANDRI, P. P. 248. DLRLC
  • 3. adesea repetat (Și cu „u” prelungit) Cuvânt care imită strigătul unor păsări. MDA2 NODEX
  • 4. regional Cuvânt care redă un strigăt de durere. MDA2
    sinonime: chiu
etimologie:

țiu, țiurisubstantiv neutru

regional
  • 1. Unealtă de fier în patru muchii ascuțită ca o daltă, cu care se fac găuri în gheață pentru pescuit, se desprind blocurile de gheață etc. DEX '09 DLRLC
  • 2. Unealtă asemănătoare cu o daltă, folosită în dulgherie. DEX '09 DLRLC
    • 2.1. Un fel de topor. DLRLC
  • 3. Târnăcop de oțel, de forma unei bare cu secțiunea pătrată, ascuțită la capete și puțin arcuită, folosit de mineri. DEX '09 DLRLC
    sinonime: târnăcop
  • 4. Clopot la gâtul animalelor. MDA2
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.

Exemple de pronunție a termenului „tau” (7 clipuri)
Clipul 1 / 7