3 intrări

36 de definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

tantui s vz tanto

DĂNȚUI, dănțuiesc, vb. IV. Intranz. (Pop.) A dansa. ◊ Isaia dânțuiește = numele unei cântări bisericești de la sfârșitul cununiei; fig. căsătorie. ♦ Fig. A sălta. – Danț + suf. -ui.

ȚINTUI, țintuiesc, vb. IV. Tranz. 1. A prinde, a înțepeni, a fixa, a bate ceva cu cuie, cu ținte; a pironi. ◊ Expr. A țintui (pe cineva) la stâlp (sau la stâlpul infamiei) = a supune (pe cineva) oprobriului public, a înfiera. ♦ A înfige, a bate cuie sau ținte. ♦ Fig. A obliga pe cineva să stea nemișcat, imobilizat. ◊ Expr. A țintui (pe cineva) locului = a face (pe cineva) să se oprească, să rămână nemișcat, neclintit. A rămâne țintuit locului (sau pe loc, în loc) = a se opri, a rămâne nemișcat, neclintit într-un loc. 2. A împodobi cu ținte. – Țintă + suf. -ui.

ȚINTUI, țintuiesc, vb. IV. Tranz. 1. A prinde, a înțepeni, a fixa, a bate ceva cu cuie, cu ținte; a pironi. ◊ Expr. A țintui (pe cineva) la stâlp (sau la stâlpul infamiei) = a supune (pe cineva) oprobriului public, a înfiera. ♦ A înfige, a bate cuie sau ținte. ♦ Fig. A obliga pe cineva să stea nemișcat, imobilizat. ◊ Expr. A țintui (pe cineva) locului = a face (pe cineva) să se oprească, să rămână nemișcat, neclintit. A rămâne țintuit locului (sau pe loc, în loc) = a se opri, a rămâne nemișcat, neclintit într-un loc. 2. A împodobi cu ținte. – Țintă + suf. -ui.

dănțui vi [At: DLR / Pzi: ~esc / E: danț + -ui] (Pop) 1 A dansa. 2 (Îs) Isaia ~ește Ritual bisericesc practicat la sfârșitul cununiei. 3 (Îas; fig) Căsătorie. 4 (Fig) A sălta.

Isaia-dănțuiește smi [At: ȘĂINEANU, D. U. / P: I-sa-i-a- / E: nct] 1 Cântare care se interpretează la sfârșitul ceremoniei cununiei și care începe cu aceste cuvinte. 2 (Îlv) A cânta (sau a juca) ~ A se cununa.

tanto si [At: CĂLINESCU, I. C. 223 / V: (înv) ~te, ~i (A și: ~toi), (reg) ~tui / E: it tanto (per tanto)] (Îrg; îe) A fi ~ pe ~ A fi chit.

țintui [At: DOSOFTEI, V. S. martie 40r/20 / V: (reg) țăn~ / Pzi: ~esc, (rar) țintui / E: țintă1 + -ui] 1 vt A bate ținte1 (1), cuie etc. 2 vt A împodobi cu ținte1 (1-2). 3 vt A fixa cu ținte1 (1), cuie, piroane etc. Si: a pironi. 4 vt (C. i. un obiect de încălțăminte) A prinde ținte1 (3) pe talpă pentru a asigura stabilitatea mersului. 5 vt (C. i. un buzdugan, o ghioagă etc.) A fereca cu ghinturi Si: a ghintui2. 6 vt (Rar; cu complementul „cuiul”) A-i turti vârful pentru a se fixa mai bine în locul în care a fost bătut. 7 vt (Înv) A întări o instalație cu icuri. 8 vt (Îvr; cu complementul „tunul”) A-i astupa lumina cu un cui sau cu o țintă1. 9 vt (Înv; spc) A fixa în cuie pentru a tortura, mai ales a răstigni Si: a pironi. 10 vt (Îe) A ~ (pe cineva) la stâlp (sau la stâlpul infamiei) A supune (pe cineva) oprobriului public Si: a blama (1), a înfiera. 11 vt (Fig; de obicei determinat prin „locului”, „pe loc”, „în loc”) A face pe cineva să nu se poată mișca Si: a imobiliza, a pironi, (îrg) a ținti (3). 12 vt (Fig; de obicei determinat prin „locului”, „pe loc”, „în loc”) A obliga pe cineva să stea pe loc Si: a opri, a pironi, (îrg) a ținti (4). 13 vt A-și îndrepta ochii, privirea într-o anumită direcție. 14 vt A privi fix și insistent. 15 vt (Înv) A ochi. 16-17 vtr (Înv; fig) A (se) îndrepta spre... 18 vt A indica (pe cineva sau ceva). corectat(ă)

DĂNȚUI, dănțuiesc, vb. IV. Intranz. (Pop.) A dansa. ◊ Isaia dănțuiește = numele unei cântări bisericești care se cântă la sfârșitul cununiei; fig. căsătorie. ♦ Fig. A sălta. – Danț + suf. -ui.

DĂNȚUI, dănțuiesc, vb. IV. Intranz. (Învechit și popular) A dansa, a juca. Parcă umbla dănțuind sau ar fi fost oricînd gata să zboare. DUMITRIU, V. L. 7. ◊ (Bis.) Isaia dănțuiește = numele unei cîntări bisericești, care se cîntă la sfîrșitul cununiei; fig. căsătorie. În sfîrșit am prins doi în capcană... însă nu mi-o pominit nici bechi de Isaia dănțuiește. ALECSANDRI, T. I 132. ◊ Expr. (Învechit) A dănțui pe funie (sau pe frînghie) = a umbla pe funie, făcînd fel de fel de figuri; a face echilibristică. [Deprinderea] chiar și pe frînghie a dănțui ne-nvață. NEGRUZZI, S. II 260. ◊ Tranz. (Complementul indică un anumit dans) Polca, polca, vesel joc... plini de foc, Vesel noi te dănțuim! ALECSANDRI, T. I 155. (Cu complement intern) Jupînul (cutare) Danțu-mi dănțuiește. TEODORESCU, P. P. 78. ♦ A umbla făcînd mișcări ca de dans; a sălta. Trăsura inginerului s-a apropiat cu caii dănțuind în ham. GALAN, Z. R. 87. ◊ Fig. Între el și rîul de fontă topită, pe care dănțuia o creastă de flăcări, se mișcau umbrele negre ale topitorilor. V. ROM. noiembrie 1950, 43. – Prez. ind. și: dănțui (BENIUC, V. 38).

ȚINTUI, țintuiesc, vb. IV. Tranz. 1. A fixa, a înțepeni, a bate (ceva) cu cuie, cu ținte; a pironi. Printre scîndurile țintuite în ferestre pătrundeau lame reci de vînt. DUMITRIU, B. F. 151. ◊ Expr. A țintui (pe cineva) la stîlp (sau la stîlpul infamiei) = a supune (pe cineva) oprobriului public, a înfiera. Ion Ghica își alcătui guvernul... dar îl atacară cu înverșunare albii, cînd firesc ar fi fost să-l săgeteze roșii și să-l țintuiască la stîlp pentru că plecase de la ei. PAS, L. I 249. A țintui (pe cineva) locului = a face (pe cineva) să se oprească, să rămînă nemișcat, neclintit. Fiecare tablou, fiecare piesă aproape te țintuiește locului și-ți cere s-o privești, s-o analizezi, s-o guști. STANCU, U.R.S.S. 116. Rușinea îl țintuise locului. REBREANU, I. 30. A sta (sau a rămîne) ca țintuit locului (pe loc sau în loc) = a se opri și a rămîne nemișcat, neclintit (de spaimă, de mirare etc.); a sta (sau a rămîne) locului. Rămaseră țintuite pe loc, fiindcă pentru întîia oară vedeau un banchet boieresc. PAS, Z. IV 61. Femeia rămîne ca țintuită în loc, neștiind ce să mai zică de bucurie. DUNĂREANU, CH. 108. ♦ A înfige, a bate (cuie, ținte). Și ei că-mi băteau Prin talpe, Prin palme Tot cuie de fier, Ținte de oțel; Ș-und’le țintuia, Sînge că curgea. TEODORESCU, P. P. 27. ◊ (În contexte figurate) Un cerc de foc îi strîngea capul și un cui țintuit în frunte părea că-i sfredelește creierul. BART, S. M. 77. ♦ A sili (pe cineva) să stea nemișcat, neclintit. Țintuit în pat de o rană grea, ofta amar și sarbăd, cu privirile în gol, cu fruntea încrețită. SADOVEANU, O. I 95. După sfîrșitul actului întîi, Radu era singurul care rămăsese țintuit pe scaun. BASSARABESCU, S. N. 167. ◊ (În contexte figurate) Să pui soarelui mîna în piept, să-l țintuiești în loc pe ceruri și să-l îndatorești de a nu se mișca. HOGAȘ, M. N. 158. 2. A împodobi cu ținte. Copiii, îmbujorați la față de ger, se strigau zgomotos unii pe alții, alergînd printre zidurile albe ce sclipeau în bătaia soarelui parcă erau țintuite cu pietre scumpe. BUJOR, S. A. 105.

DĂNȚUI, dănțuiesc, vb. IV. Intranz. (Pop.) A dansa. ◊ Isaia dănțuiește = numele unei cîntări bisericești care se cîntă la sfîrșitul cununiei; fig. căsătorie. ◊ Tranz. Polca, polca, vesel joc... noi te dănțuim (ALECSANDRI). ♦ Fig. A sălta. – Din danț.

A DĂNȚUI ~iesc intranz. pop. v. A DANSA.Isaia ~iește cântare bisericească care se cântă la sfârșitul cununiei. [Sil. -țu-i] /dans + suf. ~ui

A ȚINTUI ~iesc tranz. 1) A bate în ținte (pentru a prinde sau a fixa ceva). 2) fig. (persoane) A sili să rămână nemișcat; a pironi; a imobiliza. 3) A împodobi cu ținte. /țintă + suf. ~ui

dănțuì v. a juca, a-și mișca corpul în cadență (v. Isaia).

Isaia-dănțuiește n. 1. imn cântat la sfârșitul cununiei: azi cântăm Isaia-dănțuiește împreună AL.; 2. hora nunții: am jucat Isaia când cu răsmerița AL.; 3. fam. căsătorie: m’am jertfit pe altarul lui lsaia-dănțuiește AL.

țintuì v. 1. a bate cu ținte: a țintui un tablou; 2. a înțepeni în genere.

țintuĭésc v. tr. (d. țintă saŭ vsl. *centovati, ca pol. centkować, a puncta). Bat în ținte: a țintui un tabloŭ. Fig. Pironesc, fixez (de ex., cînd doĭ se bat, ĭar unu din eĭ îl împinge pe cel-lalt în părete așa în cît să nu se maĭ poată mișca).

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

dănțui (a ~) (pop.) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. dănțuiesc, 3 sg. dănțuiește, imperf. 1 dănțuiam; conj. prez. 1 sg. să dănțuiesc, 3 să dănțuiască

țintui (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. țintuiesc, 3 sg. țintuiește, imperf. 1 țintuiam; conj. prez. 1 sg. să țintuiesc, 3 să țintuiască

dănțui (a ~) (pop.) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. dănțuiesc, imperf. 3 sg. dănțuia; conj. prez. 3 dănțuiască

țintui (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. țintuiesc, imperf. 3 sg. țintuia; conj. prez. 3 să țintuiască

dănțui vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. dănțuiesc, imperf. 3 sg. dănțuia; conj. prez. 3 sg. și pl. dănțuiască

țintui vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. țintuiesc, imperf. 3 sg. țintuia; conj. prez. 3 sg. și pl. țintuiască

țintui (ind. prez. 1 sg. și 3 pl. țintuiesc, conj. țintuiască)

țintuesc, -uiască 3 conj., -uiam 1 imp.

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

ȚINTUI vb. 1. v. pironi. 2. v. fixa.

ȚINTUI vb. 1. a pironi, (înv.) a găvozdi. (A ~ ceva în perete.) 2. a aținti, a fixa, a pironi, a ținti, (rar) a sticli, (înv. și reg.) a stîlpi, (rar fig. ) a scufunda. (Își ~ ochii pe...; îl ~ cu privirea.)

Dicționare specializate

Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.

dănțui, dănțuiesc, vb. tranz. – (reg.) A dansa. – Din danț (DLRM, DEX, MDA).

Dicționare enciclopedice

Definiții enciclopedice

isaia-dănțuiește s. m. invar. Cântare bisericească spre sfârșitul slujbei cununiei și a hirotoniei, care începe cu aceste cuvinte. – Din Isaia + dănțui.

Intrare: dănțui
verb (VT408)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • dănțui
  • dănțuire
  • dănțuit
  • dănțuitu‑
  • dănțuind
  • dănțuindu‑
singular plural
  • dănțuiește
  • dănțuiți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • dănțuiesc
(să)
  • dănțuiesc
  • dănțuiam
  • dănțuii
  • dănțuisem
a II-a (tu)
  • dănțuiești
(să)
  • dănțuiești
  • dănțuiai
  • dănțuiși
  • dănțuiseși
a III-a (el, ea)
  • dănțuiește
(să)
  • dănțuiască
  • dănțuia
  • dănțui
  • dănțuise
plural I (noi)
  • dănțuim
(să)
  • dănțuim
  • dănțuiam
  • dănțuirăm
  • dănțuiserăm
  • dănțuisem
a II-a (voi)
  • dănțuiți
(să)
  • dănțuiți
  • dănțuiați
  • dănțuirăți
  • dănțuiserăți
  • dănțuiseți
a III-a (ei, ele)
  • dănțuiesc
(să)
  • dănțuiască
  • dănțuiau
  • dănțui
  • dănțuiseră
verb (VT343)
Surse flexiune: DLRLC
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • dănțui
  • dănțuire
  • dănțuit
  • dănțuitu‑
  • dănțuind
  • dănțuindu‑
singular plural
  • dănțuie
  • dănțuiți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • dănțui
(să)
  • dănțui
  • dănțuiam
  • dănțuii
  • dănțuisem
a II-a (tu)
  • dănțui
(să)
  • dănțui
  • dănțuiai
  • dănțuiși
  • dănțuiseși
a III-a (el, ea)
  • dănțuie
(să)
  • dănțuie
  • dănțuia
  • dănțui
  • dănțuise
plural I (noi)
  • dănțuim
(să)
  • dănțuim
  • dănțuiam
  • dănțuirăm
  • dănțuiserăm
  • dănțuisem
a II-a (voi)
  • dănțuiți
(să)
  • dănțuiți
  • dănțuiați
  • dănțuirăți
  • dănțuiserăți
  • dănțuiseți
a III-a (ei, ele)
  • dănțuie
(să)
  • dănțuie
  • dănțuiau
  • dănțui
  • dănțuiseră
tănțui
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: tanto
tantui
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
tanto
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: țintui
verb (VT408)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • țintui
  • țintuire
  • țintuit
  • țintuitu‑
  • țintuind
  • țintuindu‑
singular plural
  • țintuiește
  • țintuiți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • țintuiesc
(să)
  • țintuiesc
  • țintuiam
  • țintuii
  • țintuisem
a II-a (tu)
  • țintuiești
(să)
  • țintuiești
  • țintuiai
  • țintuiși
  • țintuiseși
a III-a (el, ea)
  • țintuiește
(să)
  • țintuiască
  • țintuia
  • țintui
  • țintuise
plural I (noi)
  • țintuim
(să)
  • țintuim
  • țintuiam
  • țintuirăm
  • țintuiserăm
  • țintuisem
a II-a (voi)
  • țintuiți
(să)
  • țintuiți
  • țintuiați
  • țintuirăți
  • țintuiserăți
  • țintuiseți
a III-a (ei, ele)
  • țintuiesc
(să)
  • țintuiască
  • țintuiau
  • țintui
  • țintuiseră
țăntui
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

dănțui, dănțuiescverb

  • 1. intranzitiv popular Dansa, juca. DEX '09 DEX '98 DLRLC NODEX
    sinonime: dansa juca
    • format_quote Parcă umbla dănțuind sau ar fi fost oricînd gata să zboare. DUMITRIU, V. L. 7. DLRLC
    • 1.1. Isaia dănțuiește = numele unei cântări bisericești care se cântă la sfârșitul cununiei. DEX '09 DEX '98 DLRLC NODEX
      • 1.1.1. figurat Căsătorie. DEX '09 DLRLC
        sinonime: căsătorie
        • format_quote În sfîrșit am prins doi în capcană... însă nu mi-o pominit nici bechi de Isaia dănțuiește. ALECSANDRI, T. I 132. DLRLC
    • 1.2. figurat A umbla făcând mișcări ca de dans. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      sinonime: sălta
      • format_quote Trăsura inginerului s-a apropiat cu caii dănțuind în ham. GALAN, Z. R. 87. DLRLC
      • format_quote figurat Între el și rîul de fontă topită, pe care dănțuia o creastă de flăcări, se mișcau umbrele negre ale topitorilor. V. ROM. noiembrie 1950, 43. DLRLC
    • chat_bubble învechit A dănțui pe funie (sau pe frânghie) = a umbla pe funie, făcînd fel de fel de figuri; a face echilibristică. DLRLC
      • format_quote [Deprinderea] chiar și pe frînghie a dănțui ne-nvață. NEGRUZZI, S. II 260. DLRLC
      • format_quote tranzitiv (Complementul indică un anumit dans) Polca, polca, vesel joc... plini de foc, Vesel noi te dănțuim! ALECSANDRI, T. I 155. DLRLC
      • format_quote tranzitiv (Cu complement intern) Jupînul (cutare) Danțu-mi dănțuiește. TEODORESCU, P. P. 78. DLRLC
etimologie:
  • Danț + sufix -ui. DEX '09 DEX '98 DLRM NODEX

țintui, țintuiescverb

  • 1. A bate ceva cu cuie, cu ținte. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Printre scîndurile țintuite în ferestre pătrundeau lame reci de vînt. DUMITRIU, B. F. 151. DLRLC
    • 1.1. A înfige, a bate cuie sau ținte. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Și ei că-mi băteau Prin talpe, Prin palme Tot cuie de fier, Ținte de oțel; Ș-und’le țintuia, Sînge că curgea. TEODORESCU, P. P. 27. DLRLC
      • format_quote figurat Un cerc de foc îi strîngea capul și un cui țintuit în frunte părea că-i sfredelește creierul. BART, S. M. 77. DLRLC
    • 1.2. figurat A obliga pe cineva să stea nemișcat, imobilizat. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Țintuit în pat de o rană grea, ofta amar și sarbăd, cu privirile în gol, cu fruntea încrețită. SADOVEANU, O. I 95. DLRLC
      • format_quote După sfîrșitul actului întîi, Radu era singurul care rămăsese țintuit pe scaun. BASSARABESCU, S. N. 167. DLRLC
      • format_quote figurat Să pui soarelui mîna în piept, să-l țintuiești în loc pe ceruri și să-l îndatorești de a nu se mișca. HOGAȘ, M. N. 158. DLRLC
      • chat_bubble A țintui (pe cineva) locului = a face (pe cineva) să se oprească, să rămână nemișcat, neclintit. DEX '09 DEX '98 DLRLC
        • format_quote Fiecare tablou, fiecare piesă aproape te țintuiește locului și-ți cere s-o privești, s-o analizezi, s-o guști. STANCU, U.R.S.S. 116. DLRLC
        • format_quote Rușinea îl țintuise locului. REBREANU, I. 30. DLRLC
      • chat_bubble A rămâne țintuit locului (sau pe loc, în loc) = a se opri, a rămâne nemișcat, neclintit într-un loc. DEX '09 DEX '98 DLRLC
        • format_quote Rămaseră țintuite pe loc, fiindcă pentru întîia oară vedeau un banchet boieresc. PAS, Z. IV 61. DLRLC
        • format_quote Femeia rămîne ca țintuită în loc, neștiind ce să mai zică de bucurie. DUNĂREANU, CH. 108. DLRLC
    • chat_bubble A țintui (pe cineva) la stâlp (sau la stâlpul infamiei) = a supune (pe cineva) oprobriului public. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      sinonime: înfiera
      • format_quote Ion Ghica își alcătui guvernul... dar îl atacară cu înverșunare albii, cînd firesc ar fi fost să-l săgeteze roșii și să-l țintuiască la stîlp pentru că plecase de la ei. PAS, L. I 249. DLRLC
  • 2. A împodobi cu ținte. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Copiii, îmbujorați la față de ger, se strigau zgomotos unii pe alții, alergînd printre zidurile albe ce sclipeau în bătaia soarelui parcă erau țintuite cu pietre scumpe. BUJOR, S. A. 105. DLRLC
etimologie:
  • Țintă + sufix -ui. DEX '98 DEX '09

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.