8 intrări

64 de definiții

din care

Explicative DEX

masai sn vz măsai

MASA2, masez, vb. I. Tranz. și refl. A (se) aduna în număr mare, în grup compact; a (se) concentra, a (se) îngrămădi. – Din fr. masser.

MASA2, masez, vb. I. Tranz. și refl. A (se) aduna în număr mare, în grup compact; a (se) concentra, a (se) îngrămădi. – Din fr. masser.

MASA1, masez, vb. I. Tranz. și refl. A(-și) face masaj; a trage. – Din fr. masser.

MASA1, masez, vb. I. Tranz. și refl. A(-și) face masaj; a trage. – Din fr. masser.

MĂSAI, măsaie, s. n. (Reg.) Față de masă. ♦ Șervet, prosop; spec. ștergar pentru împodobit pereții în casele țărănești. – Masă2 + suf. -ai.

MĂSAI, măsaie, s. n. (Reg.) Față de masă. ♦ Șervet, prosop; spec. ștergar pentru împodobit pereții în casele țărănești. – Masă2 + suf. -ai.

MÂȘÂI, pers. 3 mâșâie, vb. IV. Intranz. (Reg.; despre animale) A mirosi, a adulmeca. – Et. nec.

MÂȘÂI, pers. 3 mâșâie, vb. IV. Intranz. (Reg.; despre animale) A mirosi, a adulmeca. – Et. nec.

masa1 vt [At: BARCIANU / Pzi: ~sez / E: fr masser] A face masaj Vz fricționa, trage.

masa2 vtr [At: SADOVEANU, O. IX, 266 / Pzi: ~sez / E: fr masser] 1-2 A (se) aduna în număr mare, în grup compact Si: a (se) concentra, a (se) îngrămădi.

masaniu sn vz măsai1

măsai2 s [At: REV. CRIT. III, 160 / V: mâs~ / Pl: nct / E: nct] (Trs) Obicei.

măsai1 sn [At: TOMICI, C. A. 71/8 / V: mas~, masaniu, mes~ / Pl: ~e / E: masă1 + -ai] (Ban; Trs) 1 Față de masă. 2 (Îs) ~ de masă (sau ceruit, de piele) Mușama care servește drept față de masă. 3 Șervet. 4 (Spc) Ștergar pentru împodobit pereții în casele țărănești Si: măsălăriță1. 5 (Pex) Bucată de pânză care are diferite utilizări casnice.

mășâi v vz mâșâi

mâsai s vz măsai2

mâșâi1 vt(a) [At: STANCU, D. 12 / V: ~șui / Pzi: 3 mâșâie / E: mâș + -ăi] 1 (Mun; Olt) A adulmeca. 2 (Pex) A căuta (după miros).

mâșui v vz mâșâi1

mesai sn vz măsai1

MASA1, masez, vb. I. Tranz. A face masaj. V. fricționa.

MASA2, masez, vb. I. Tranz. (Cu privire la persoane; mai rar la lucruri) A concentra intr-un grup mare, compact. (Refl.) Vînzătorii de ziare se masează la ușa tipografiilor, în întuneric. BOGZA, A. Î. 251.

MĂSAI, măsaiuri, s. n. (Regional) Față de masă. N-ai nici măsai pe masă. HODOȘ, P. P. 191.

MÎȘÎI, mișîi, vb. IV. lntranz. (Regional) A mirosi, a adulmeca, a căuta (după miros). Pisica, prin grămada de măruntaie, cu botul, mîșîie. STANCU, D. 12.

MĂSAI, măsaiuri, s. n. (Reg.) Față de masă. – Bg. mesal.

MASA1 vb. I. tr., refl. A (se) aduna, a (se) strînge, a (se) concentra în mase compacte. [< fr. masser].

MASA2 vb. I. tr. A face masaj. [< fr. masser, cf. ar. mass – a freca].

MASA2 vb. tr., refl. a (se) aduna în grup compact, a (se) concentra. (< fr. masser)

MASA1 vb. tr., refl. a(-și) face masaj, a (se) fricționa. (< fr. masser)

MAȘA vb. tr. (rar) a pronunța cuvintele într-o manieră confuză. (< fr. mâcher)

A MASA2 ~ez tranz. (corpul sau părți ale acestuia) A supune masajului pentru a înviora circulația sângelui, a activiza metabolismul sau a favoriza eliminarea toxinelor din organism. /<fr. masser

A SE MASA se ~ea intranz. 1) (despre persoane) A se concentra în număr mare. 2) (despre trupe militare) A se dispune mai aproape unul de altul; a se concentra. /<fr. masser

A MASA1 ~ez tranz. 1) A strânge într-un tot; a dispune în masă; a reuni; a îngrămădi. 2) A face să se maseze. /<fr. masser

masà v. a frământa cu mâinile diferitele părți ale corpului unei persoane spre a le mlădia și a înlesni circulațiunea sângelui (= fr. masser).

2) *maséz v. tr. (fr. masser, d. ar. mass, a pune mîna, a pipăi). Trag (frec) membrele unuĭ bolnav ca să activez circulațiunea sîngeluĭ.

1) *maséz v. tr. (fr. masser, d. masse, masă, grămadă). Grămădesc, adun, strîng: a masa trupele. V. comasez și bulucesc.

Ortografice DOOM

masa (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. masez, 3 masea; conj. prez. 1 sg. să masez, 3 să maseze corectat(ă)

măsai (reg.) s. n., pl. măsaie

mâșâi (a ~) (reg.) vb., ind. prez. 3 mâșâie, imperf. 3 pl. mășâiau; conj. prez. 3 să mâșâie

masa (a ~) vb., ind. prez. 3 masea

măsai (reg.) s. n., pl. măsaie

mâșâi (a ~) (reg.) vb., ind. prez. 3 mâșâie, imperf. 3 sg. mâșâia; conj. prez. 3 să mâșâie

masa (a (-și) face masaj, a (se) aduna în grup compact) vb., ind. prez. 1 sg. masez, 3 sg. și pl. masea

mașa vb., ind. prez. 1 sg. mașez, 3 sg. și pl. mașea

măsai s. n., pl. măsaie

mâșâi vb., ind. și conj. prez. 3 sg. mâșâie, imperf. 3 sg. mâșâia

Enciclopedice

MASÁI (MASSAI) (< fr.) subst. Populație negridă din Africa Orientală (Kenya și Tanzania), aparținând familiei de limbi nilote; sunt în principal păstori nomazi.

Masai v. Misail II 2.

Sinonime

MASA vb. (MED.) a trage. (A ~ un mușchi.)

MASA vb. v. concentra.

MĂSAI s. v. față de masă, prosop, șervet, ștergar.

MÂȘÂI vb. v. adulmeca, mirosi.

MASA vb. (MED.) a trage. (A ~ un mușchi.)

MASA vb. a (se) concentra. (Trupele s-au ~ pe flancul drept.)

măsai s. v. FAȚĂ DE MASĂ. PROSOP. ȘERVET. ȘTERGAR.

mîșîi vb. v. ADULMECA. MIROSI.

Regionalisme / arhaisme

MĂSAI s. n. (Ban.) Față de masă. Mĕsaj. Mappa. AC, 353. Etimologie: masă + suf. -ai.

măsai2 s.n. (reg.) obicei, nărav.

Tezaur

MASÁI s. n. v. măsai1.

MASÁ1 vb. I. T r a n z. A face masaj. V. f r i c ț i o n a, t r a g e. Cf. BARCIANU, ALEXI, W., ȘĂINEANU, D. U. Nu masăm, adică, partea dreaptă, unde se află apendicele. VOICULESCU, L. 283. - Prez. ind. : masez.Din fr. masser „a face masaj”.

MASÁ2 vb. I. Tranz. și refl. A (se) aduna în număr mare, în grup compact, a (se) concentra, a (se) îngrămădi. Lumea așteaptă în toate străzile pe unde va trece convoiul. . . masată pe toate trotuarele. SADOVEANU, O. IX, Vînzătorii de ziare se masează la ușa tipografiilor, în întuneric, în frig,. în ploaie. BOGZA, A. Î. 251. ◊ Refl. pas. Vin de pe front trenurile unul după altul, vezi. . . că se masează, foarte probabil, divizii în alt punct. SADOVEANU, M. C. 90. – Prez. ind.: masez. – Din fr. masser „a aduna în număr mare”.

MASÁNIU s. n. v. masai1.

MĂSÁI1 s. n. (Regional, mai ales în Ban. și Transilv.) 1. Față de masă. Cf. LM, BARONZI, L. 113. Mesaiul e alb ca neaua, cuțîtele sclipesc. F (1879), 20, cf. LUC. III, 136, H IX 62, XVIII 144. Haid' acasă, jupîneasă, Că nu ai măsai pe masă. HODOȘ, P. P. 191, cf. N. REV. R. VIII, 86. Cu măsaie de mătasâ Sus pe ea mîncare aleasâ. VICIU, S. GL., cf. L. COSTIN, GR. BĂN. 134, ARH. FOLK. III, 151, GREGORIAN, CL. 59. ◊ Măsai de masă (sau de piele, ceruit) = bucată de mușama care servește drept față de masă. Cf. ALR II/I h 401. 2. Șervet, șervețel, prosop ; s p e c. ștergar pentru împodobit pereții, în casele țărănești; p. ext. bucată de pînză care are diferite întrebuințări (casnice). Să iai seama ca coșnițile cu stupii să se acopere cu o strecătoare sau cu măsaie rare și să se leage la gură. TOMICI, C. A. 71/8, cf. 67/5, 121/7, 164/12, 174/20. După ce s-au copt turtițele, acestea se pun pe o sinie așternută cu un masaniu curat. MARIAN, Î. 190. Ca găzdărița să se fălească că e vrednică, de ambele părți ale chiliei, pre lîngă păreți, . . . ține. . . măsaie. LIUBA-IANA, M. 120, cf. H XVIII 4, 26, 104, 296. Apoi se ia un măsai mare, care se coase ca un sac, tăiat în douădupă măsura celui ce joacă cerbul. DENSUSIANU, Ț. H. 260. Atunsa vini cu un taier, pus um măsai frumos pră iel. ARH. FOLK. III, 51, cf. 57, ALR I 1 956/12, 18, ALR II 3 375/29, ALR II/I MN 148, 3 928/2, 47, MAT. DIALECT, I, 138. - Pl.: măsaie. – Și: masai, masániu, mesái s. n. – Masă1 + suf. -ai.

MĂSÁI2 subst. (Prin Transilv.) Obicei, nărav. Pînă nu-i știi traiu, nu-i afli măsaiu. REV. CRIT. III, 160. Numai dracul știe măsaiul muierii. ib. - Pl.:? – Și: mîsái subst. REV. CRIT. I, 171. – Etimologia necunoscută.

MĂȘÎÍ vb. IV v. mîșîi.

MESÁI s. n. v. măsai1.

MÎSÁI subst. v. măsai2.

MÎȘÎÍ2 vb. IV v. mișuí.

MÎȘÎI1 vb. IV. T r a n z. a b s o l. (Munt., Olt.) A mirosi, a adulmeca, a mușina ; p. e x t. a căuta (după miros). Pisica, prin grămada de măruntaie, cu botul, mîșîie. STANCU, D. 12. Mîșîie urșii cu boturile lor în copăi, mănîncă târîțele. id. ib. 183, cf. 499. Mîșăie copoiu. VÎRCOL, V. 96, cf. TOMESCU, GL. - Prez. ind. pers. 3: mîșîie. - Și: mîșuí vb. IV. TOMESCU, GL. – Mîș + suf. -îi.

Intrare: masai
masai
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: Masai
Masai nume propriu
nume propriu (I3)
  • Masai
Intrare: masa (aduna)
verb (VT201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • masa
  • masare
  • masat
  • masatu‑
  • masând
  • masându‑
singular plural
  • masea
  • masați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • masez
(să)
  • masez
  • masam
  • masai
  • masasem
a II-a (tu)
  • masezi
(să)
  • masezi
  • masai
  • masași
  • masaseși
a III-a (el, ea)
  • masea
(să)
  • maseze
  • masa
  • masă
  • masase
plural I (noi)
  • masăm
(să)
  • masăm
  • masam
  • masarăm
  • masaserăm
  • masasem
a II-a (voi)
  • masați
(să)
  • masați
  • masați
  • masarăți
  • masaserăți
  • masaseți
a III-a (ei, ele)
  • masea
(să)
  • maseze
  • masau
  • masa
  • masaseră
Intrare: masa (masaj)
verb (VT201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • masa
  • masare
  • masat
  • masatu‑
  • masând
  • masându‑
singular plural
  • masea
  • masați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • masez
(să)
  • masez
  • masam
  • masai
  • masasem
a II-a (tu)
  • masezi
(să)
  • masezi
  • masai
  • masași
  • masaseși
a III-a (el, ea)
  • masea
(să)
  • maseze
  • masa
  • masă
  • masase
plural I (noi)
  • masăm
(să)
  • masăm
  • masam
  • masarăm
  • masaserăm
  • masasem
a II-a (voi)
  • masați
(să)
  • masați
  • masați
  • masarăți
  • masaserăți
  • masaseți
a III-a (ei, ele)
  • masea
(să)
  • maseze
  • masau
  • masa
  • masaseră
Intrare: mașa
verb (VT202)
Surse flexiune: MDN '08, DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • mașa
  • mașare
  • mașat
  • mașatu‑
  • mașând
  • mașându‑
singular plural
  • mașea
  • mașați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • mașez
(să)
  • mașez
  • mașam
  • mașai
  • mașasem
a II-a (tu)
  • mașezi
(să)
  • mașezi
  • mașai
  • mașași
  • mașaseși
a III-a (el, ea)
  • mașea
(să)
  • mașeze
  • mașa
  • mașă
  • mașase
plural I (noi)
  • mașăm
(să)
  • mașăm
  • mașam
  • mașarăm
  • mașaserăm
  • mașasem
a II-a (voi)
  • mașați
(să)
  • mașați
  • mașați
  • mașarăți
  • mașaserăți
  • mașaseți
a III-a (ei, ele)
  • mașea
(să)
  • mașeze
  • mașau
  • mașa
  • mașaseră
Intrare: măsai
măsai1 (pl. -e) substantiv neutru
substantiv neutru (N65)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • măsai
  • măsaiul
  • măsaiu‑
plural
  • măsaie
  • măsaiele
genitiv-dativ singular
  • măsai
  • măsaiului
plural
  • măsaie
  • măsaielor
vocativ singular
plural
măsai2 (pl. -uri) substantiv neutru
substantiv neutru (N67)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • măsai
  • măsaiul
  • măsaiu‑
plural
  • măsaiuri
  • măsaiurile
genitiv-dativ singular
  • măsai
  • măsaiului
plural
  • măsaiuri
  • măsaiurilor
vocativ singular
plural
mesai
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
mâsai
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
masaniu
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: mâsai
mâsai
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: mâșâi
verb (V343)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • mâșâi
  • mâșâire
  • mâșâit
  • mâșâitu‑
  • mâșâind
  • mâșâindu‑
singular plural
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
a II-a (tu)
a III-a (el, ea)
  • mâșâie
(să)
  • mâșâie
  • mâșâia
  • mâșâi
  • mâșâise
plural I (noi)
a II-a (voi)
a III-a (ei, ele)
  • mâșâie
(să)
  • mâșâie
  • mâșâiau
  • mâșâi
  • mâșâiseră
mășâi
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
mâșui
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

masa, masezverb

  • 1. A (se) aduna în număr mare, în grup compact. DEX '09 DLRLC DN
    • format_quote Vînzătorii de ziare se masează la ușa tipografiilor, în întuneric. BOGZA, A. Î. 251. DLRLC
etimologie:

masa, masezverb

  • 1. A(-și) face masaj (pentru a înviora circulația sângelui, a activiza metabolismul sau a favoriza eliminarea toxinelor din organism). DEX '09 DEX '98 DLRLC DN MDN '00 NODEX
etimologie:

mașa, mașezverb

  • 1. rar A pronunța cuvintele într-o manieră confuză. MDN '00
etimologie:

măsai, măsaiesubstantiv neutru

  • 1. regional Față de masă. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    diminutive: măsăiel
    • format_quote N-ai nici măsai pe masă. HODOȘ, P. P. 191. DLRLC
etimologie:
  • Masă + -ai. DEX '09 DEX '98

mâșâiverb

  • 1. regional (Despre animale) A căuta (după miros). DEX '09 DEX '98
    • format_quote Pisica, prin grămada de măruntaie, cu botul, mîșîie. STANCU, D. 12. DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.