4 intrări
27 de definiții

Explicative DEX

manga sfs [At: H XVIII, 148 / E: nct] (Ban; îe) A lăsa (pe cineva) ~ sau a(-i) da (cuiva) ~ A lăsa pe cineva liber.

mangă1 sfs [At: COMAN, GL. / E: nct] (Reg; pbl; îs) Ou de ~ Ou de părăsitură.

mangă2 sf [At: CHEST. IV, 16/733 / Pl: măngi / E: nct] 1 (Reg) Surpătură într-un mal Si: bolitură, prăpastie. 2 Drum situat sub nivelul grădinilor sau ogoarelor dimprejur.

mangă3 s [At: L. COSTIN, GR. BĂN. 133 / E: nct] 1 (Ban; îe) A fi~ (la cap) A fi încăpățânat. 2 (Fam; îe) A fi (beat) ~ sau a se îmbăta ~ A se îmbăta foarte tare.

mangăr sm [At: MOXA, 370/16 / V ~gâr, (rar) ~gher, (reg) mângă, mân~, mângâr / Pl: ~i / E: tc mangir] 1 Veche monedă divizionară turcească de aramă, care a circulat și la noi, ce valora un sfert dintr-o aceea. 2 (Înv; îe) A da ~ul cel de apoi A muri. 3 (Arg; lpl) Bani. 4-5 (Înv; arg; la jocurile de copii; îcr cingâr; țangăr) Număr de (6 sau) 9.

mangâr sm vz mangăr

mangher sm vz mangăr

mângă sf vz mangăr

mângăr sm vz mangăr

mângâr sm vz mangăr

mangîr m. (turc. manghyr). Vechĭ. Munt. Cea maĭ mică monedă turcească de aramă, un sfert de accea. A da mangîru cel de apoĭ, a da ortu popiĭ, a muri. Pl. Banĭ, parale: a cere mangîrĭ. V. lețcaĭe, obol.

Etimologice

mangăr (-ri), s. m.1. (Înv.) Monedă turcă de cupru, de mică valoare. – 2. (Arg.) Bani. – Var. mangîr. Mr. mangăre. Tc. mangir (Șeineanu, II, 246), cf. ngr. μαγϰούρι, bg., sb. mangura.

Argou

a lua dreptul / mangă expr. a lua mită / șperț

mangă I s. f. sg. mită, șperț. II adj. invar. beat.

Sinonime

mangă s.f. adj. invar, (arg.) 1 s.f. v. Mită. 2 adj. invar. (despre oameni) v. Amețit. Băut. Beat2. Grizat. Îmbătat. Tulbure. Turmentat.

mangări s. pl. v. BAN. FRANC. GOLOGAN. PARA.

Arhaisme și regionalisme

MANGĂR s. m. (Mold., ȚR) Veche monedă divizionară turcească. A: Au dat mangărul cel de apoi. PSEUDO-MUSTE. B: Pentru un mangăr ce dă omul săracului aicea, Dumnezeu-i dă de 100 de ori mai mult. ÎNV. 1642, 12v. Va cere mangîri sau altceva de la cei ce să priceștuiesc. ÎNDREPTAREA LEGII. Kodratŭ. Rantŭ: Fileariu, mangăr. LEX., 118r. Să dea preț de doi mangări. NEAGOE. Nici unul numește atît de sărac și lipsit cît să n-aibă măcar numai doi mangîri. MĂRGĂRITARE 1346 ; cf. MARDARIE, 104, 136, 288; ST. LEX., 291; LEX. 1683, 28v, 42r. Etimologie: tc. mangır.

mangă s.f. (reg.) 1. surpătură în mal; prăpastie. 2. drum sub nivelul ogoarelor din jur. 3. om încăpățânat.

mangâr, mangâri, s.m. (înv.) cea mai mică monedă turcească; (pl.) bani, parale.

Tezaur

MANGA s. f. sg. (Prin Ban., în e x p r.) A lăsa (pe cineva) sau a(-i) da (cuiva) manga = a lăsa (pe cineva) liber, în voie. H XVIII 148. Am dat manga vitelor. Com. din ORAVIȚA, cf. L. COSTIN, GR. BĂN. 133. - Etimologia necunoscută.

MANGĂ4 subst. (Prin Ban.) Om încăpățînat. Nu fi mangă la cap! L. COSTIN, GR. BĂN. 133. - Etimologia necunoscută.

MANGĂ3 s. f. (Învechit, cu sens neprecizat) Purta o fermenă de catifea neagră, scurtă pînă la talie și cusută cu fir în mangă. FILIMON, O. I, 197. - Etimologia necunoscută.

MANGĂ2 s. f. (Regional) 1. Surpătură într-un mal; boltitură, prăpastie. Com. din ORAVIȚA. 2. Drum situat sub nivelul grădinilor sau ogoarelor dimprejur (Cislău-Ploiești). CHEST. IV 16/733. - Etimologia necunoscută.

MANGĂ1 s. f. (Regional, în e x p r.) Ou de mangă = „stîrpitură de ou; părăsitură” (Mățău-Cîmpulung). COMAN, GL. - Etimologia necunoscută.

MÁNGĂR s. m. 1. Veche monedă divizionară turcească de aramă, care a circulat și la noi (și care valora un sfert dintr-o aceea). Puseră să dea bir. . . cîte 6 mangăr. MOXA, 370/16. Cine. . . va cere mangîri sau altceva de la cei ce se priceștuiesc, aceluia să i se ia darul (a. 1652). ap. CADE. Dete chin pre văduvă să dea preț de doi mangări. NEAGOE, ÎNV. 272/4. Nici unul nu este atît de sărac și lipsit, cît să n-aibă măcar numai doi mangîri (a. 1746). ap. TDRG. Să nu plătească nici un mangîr. GORJAN, H. I, 28/35, cf. I. BRĂESCU, M. 78, ȘIO II1 246. ◊ Expr. (Învechit) A da mangărul cel de apoi = a muri, a da ortul popii. Bătut la talpe până au dat mangărul cel de apoi. MUSTE, LET. III, 13/22, cf. MAG. IST. III, 14/28. ♦ (Argotic, la pl.) Bani. V. l o v e l e, b i ș t a r i. Cf. BUL. FiL. II, 204, ib. V, 190, 261, GR. S. VII, 118. 2. (În formule de eliminare la jocurile de copii, de obicei în corelație cu ț a n g ăr, c i n g î r) Numărul 6 (H IV 258) sau 9 (RĂDULESCU-CODIN). țangăr, mangăr, na cartof, MAT. FOLK. 517. Cingîr, Mîngîr, Olar, Păscar. PAMFILE, J. I, 42, cf. 45. - Pl.: mangări. – Și: mángîr, (rar) mángher (BUL. FIL. II, 204), (regional) mîngăr (RĂDULESCU-CODIN), mîngîr, mîngă (H IV 258) s.m. – Din tc. mangir.

MANGHER s. m. v. mangăr.

MÎNGĂ s. f. v. mangăr.

Intrare: manga
manga
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: mangă
substantiv feminin (F75)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • mangă
  • manga
plural
genitiv-dativ singular
  • măngi
  • măngii
plural
vocativ singular
plural
Intrare: mangăr
substantiv masculin (M1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • mangăr
  • mangărul
  • mangăru‑
plural
  • mangări
  • mangării
genitiv-dativ singular
  • mangăr
  • mangărului
plural
  • mangări
  • mangărilor
vocativ singular
plural
mangâr
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
mangher
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
mângă
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
mângăr
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
mângâr
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: mângă
mângă
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
Exemple de pronunție a termenului „manga” (4 clipuri)
Clipul 1 / 4