18 definiții pentru conversație conversațiune


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

conversație sf [At: (a. 1825) BV III, 466 / V: (înv) ~iune / Pl: ~ii / E: fr conversation, lat conversatio, -onis] 1 Discuție. 2 (Rar) Fel de a vorbi.

CONVERSÁȚIE, conversații, s. f. Discuție, convorbire. ♦ (Rar) Fel de a vorbi, de a discuta. [Var.: (înv.) conversațiúne s. f.] – Din fr. conversation, lat. conversatio, -onis.

CONVERSÁȚIE, conversații, s. f. Discuție, convorbire. ♦ (Rar) Fel de a vorbi, de a discuta. [Var.: (înv.) conversațiúne s. f.] – Din fr. conversation, lat. conversatio, -onis.

CONVERSÁȚIE, conversații, s. f. Discuție, convorbire. Ar vrea să i se aducă biletele, nu să i se facă conversație. DUMITRIU, B. F. 75. După cele obicinuite întrebări și răspunsuri, conversația căzu, firește, asupra întîmplărilor zilei. NEGRUZZI, S. I 293. ◊ Fel de a vorbi, de a discuta. Avea o voce muzicală și conversația elegantă. BART, 106. – Pronunțat: -ți-e. – Variantă: (învechit) conversațiúne (GHICA, S. 249) s. f.

CONVERSÁȚIE s.f. Discuție, convorbire. [Gen. -iei, var. conversațiune s.f. / cf. fr. conversation, lat. conversatio – frecventare].

CONVERSÁȚIE s. f. discuție, convorbire. (< fr. conversation, lat. conversatio)

CONVERSÁȚIE ~i f. 1) Schimb de vorbe sau de idei pe cale orală; discuție; convorbire; dialog. 2) Manieră de a conversa. 3) Tratative purtate în vederea încheierii unui acord sau a unei convenții; negociere. ~ secretă. ~ diplomatică. [Art. conversația; G.-D. conversației; Sil. -ți-e] /<fr. conversation, lat. conversatio, ~onis

conversațiune sf vz conversație

CONVERSAȚIÚNE s. f. v. conversație.

CONVERSAȚIÚNE s. f. v. conversație.

CONVERSAȚIÚNE s. f. v. conversație.

CONVERSAȚIÚNE s.f. v. conversație.

conversați(un)e f. 1. convorbire familiară; 2. arta sau modul de a conversa.

*conversațiúne f. (lat. conversátio, -ónis, intimitate, frecŭență). Acțiunea de a conversa, convorbire. Ceĭa ce s’a conversat: o conversațiune interesantă. – Ob. -áție. Fals -rzáție (după germ.). V. taĭfas.


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

conversáție (-ți-e) s. f., art. conversáția (-ți-a), g.-d. art. conversáției; pl. conversáții, art. conversáțiile (-ți-i-)

conversáție s. f. (sil. -ți-e), art. conversáția (sil -ți-a), g.-d. art. conversáției; pl. conversáții, art. conversáțiile (sil. -ți-i-)


Dicționare relaționale

Nu reprezintă definiții, ci se indică relații între cuvinte.

CONVERSÁȚIE s. v. discuție.

CONVERSAȚIE s. convorbire, dialog, discuție, (livr.) colocviu, (pop. si fam.) sfat, vorbă, (Ban.) turvin, (înv.) voroavă, (înv., în Transilv.) beseadă, (turcism înv.) musaferea, (fam.) parolă, șuetă. (Au întreținut o ~ agreabilă.)


Dicționare specializate

Aceste definiții explică de obicei numai înțelesuri specializate ale cuvintelor.

CONVERSÁȚIE s. f. (cf. fr. conversation, lat. conversatio): în sintagma limbaj de conversație (v. limbáj).

Intrare: conversație
conversație substantiv feminin
  • silabație: -ți-e
substantiv feminin (F135)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • conversație
  • conversația
plural
  • conversații
  • conversațiile
genitiv-dativ singular
  • conversații
  • conversației
plural
  • conversații
  • conversațiilor
vocativ singular
plural
conversațiune substantiv feminin
substantiv feminin (F107)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • conversațiune
  • conversațiunea
plural
  • conversațiuni
  • conversațiunile
genitiv-dativ singular
  • conversațiuni
  • conversațiunii
plural
  • conversațiuni
  • conversațiunilor
vocativ singular
plural

conversație conversațiune

  • surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC DN 2 exemple
    exemple
    • Ar vrea să i se aducă biletele, nu să i se facă conversație. DUMITRIU, B. F. 75.
      surse: DLRLC
    • După cele obicinuite întrebări și răspunsuri, conversația căzu, firește, asupra întîmplărilor zilei. NEGRUZZI, S. I 293.
      surse: DLRLC
    • 1.1. rar Fel de a vorbi, de a discuta.
      surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC un exemplu
      exemple
      • Avea o voce muzicală și conversația elegantă. BART, E. 106.
        surse: DLRLC

etimologie: