2 intrări

28 de definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

CONFIRMARE, confirmări, s. f. 1. Acțiunea de a confirma și rezultatul ei; întărire, adeverire. ♦ Declarație prin care o persoană, îndreptățită să ceară anularea unui act, îl recunoaște valabil. ♦ Aprobare a unui act sau a unei măsuri procedurale de către organul competent. 2. (În Biserica catolică) Act sacramental care desăvârșește botezul la copiii trecuți de șapte ani; confirmație. – V. confirma.

confirmare sf [At: (a. 1774) URICARIUL I, 172 / Pl: ~mări / E: confirma] 1 Definitivare a cuiva într-o situație. 2 Atestare. 3 (Jur) Întărire a unei sentințe. 4 (Îbrc) Oficiere a ritualului confirmației (5). 5 (Jur) Renunțare la dreptul de a cere anularea unui act juridic. 6 (Spt) Încadrare într-un barem.

CONFIRMARE, confirmări, s. f. Acțiunea de a confirma și rezultatul ei; întărire, adeverire. ♦ Declarație prin care o persoană, îndreptățită să ceară anularea unui act, îl recunoaște valabil. ♦ Aprobare a unui act sau a unei măsuri procedurale de către organul competent. – V. confirma.

CONFIRMARE, confirmări, s. f. Acțiunea de a confirma și rezultatul ei. 1. Întărire, adeverire. Evenimentele internaționale ne aduc în fiecare zi noi confirmări ale ascuțirii contradicțiilor între țările capitaliste. GHEORGHIU-DEJ, C. XIX 21. ♦ Întărire de către o autoritate superioară a unei dispoziții date de o autoritate inferioară. Constituția prevede că numirile și confirmările în funcțiunile publice se fac de către Prezidiul Marii Adunări Naționale. (Jur.) Declarație prin care o persoană, îndreptățită să ceară anularea unui act, îl recunoaște valabil. ♦ (Jur.) întărire a unui mandat de arestare de către organul competent. 2. Întărire, definitivare a situației unei persoane. După confirmarea primirii sale, membrul de partid primește cartea de membru. STATUT. P.M.R. 16.

CONFIRMARE s.f. 1. Acțiunea de a confirma; întărire, adeverire. ♦ Declarație prin care o persoană îndreptățită să ceară anularea unui act îl recunoaște ca valabil. ♦ Întărire a unui mandat de arestare de către organul competent. 2. Întărire, definitivare a situației unei persoane. [< confirma].

CONFIRMA, confirm, vb. I. Tranz. 1. A recunoaște și a întări exactitatea unei afirmații făcute de altcineva; a atesta, a mărturisi autenticitatea; a întări o ipoteză, o afirmație etc. 2. (Jur.) A renunța la dreptul de a cere anularea unui act juridic, căruia îi recunoaște astfel efectele juridice. ♦ A întări hotărârea, sentința unei instanțe inferioare prin aprobare. 3. A definitiva pe cineva într-o situație, într-un post. 4. (În Biserica catolică) A oficia ritualul confirmării. – Din fr. confirmer, lat. confirmare.

confirma [At: BĂLCESCU, M. V. 4 / Pzi: confirm / E: fr confirmer] 1 vt A definitiva pe cineva într-o situație. 2-3 vtr A (se) mărturisi autenticitatea, exactitatea unui lucru, a unei ipoteze, a unei afirmații etc. 4 vt (Jur) A întări hotărârea, sentința unei instanțe superioare prin aprobare. 5 vt (îbrc) A oficia ritualul confirmației (5). 6 vt (Jur) A renunța la dreptul de a cere anularea unui act juridic, căruia îi recunoaște astfel efectele juridice. 7 vt (Spt) A se încadra într-un barem.

CONFIRMA, confirm, vb. I. Tranz. 1. A recunoaște justețea unei afirmații făcute de altcineva mai înainte; a atesta, a mărturisi autenticitatea, exactitatea unui lucru; a întări o ipoteză, o afirmație etc. 2. (Jur.) A renunța la dreptul de a cere anularea unui act juridic, căruia îi recunoaște astfel efectele juridice. ♦ A întări hotărârea, sentința unei instanțe inferioare prin aprobare. 3. A definitiva pe cineva într-o situație. 4. (În biserica catolică) A oficia ritualul confirmației. – Din fr. confirmer, lat. confirmare.

CONFIRMA, confirm, vb. I. Tranz. 1. A recunoaște justețea unei afirmații făcute mai înainte; a atesta, a mărturisi autenticitatea, exactitatea unui lucru; a întări (o ipoteză, o afirmație etc.). Puternicul răsunet produs în lumea întreagă de Festivalul [din 1953] de la București confirmă o dată mai mult că acesta a constituit o măreață sărbătoare a păcii și prieteniei tineretului din întreaga lume, că el a înregistrat un succes imens. SCÎNTEIA, 1953, nr. 2757. ◊ (În sistemul juridic burghez, în opoziție cu reforma sau casa) A întări o hotărîre, o sentință a unei instanțe inferioare. Curtea supremă a confirmat hotărîrea tribunalului. 2. A întări, a definitiva pe cineva într-o situație. – Prez. ind. și: (învechit) confirmez (BĂLCESCU, O. II 10).

CONFIRMA vb. I. tr. 1. A întări, a susține, a recunoaște autenticitatea, exactitatea unui lucru, justețea unei afirmații etc. 2. A întări, a definitiva pe cineva într-un post, într-o situație. 3. (În biserica catolică; despre episcopi) A unge cu mir. [P.i. confirm, -mez, 3,6 -mă. / < lat. conformare, cf. fr. confirmer].

CONFIRMA vb. tr. 1. a întări, a susține, a recunoaște autenticitatea, exactitatea unui lucru, justețea unei afirmații; a adeveri. 2. (jur.) a renunța la dreptul de a cere anularea unui act juridic, recunoscându-l ca valabil. ◊ a întări prin aprobare (un mandat de arestare). 3. a definitiva pe cineva într-un post, într-o situație. 4. (la catolici; despre episcopi) a oficia ritualul confirmației. (< fr. confirmer, lat. confirmare)

A CONFIRMA confirm tranz. 1) (fapte, afirmații, ipoteze etc.) A susține ca fiind autentic; a adeveri; a corobora. 2) (decizii, sentințe ale unei instanțe inferioare) A susține ca fiind just. 3) (persoane) A numi definitiv (într-un post sau într-o situație); a întări; a definitiva. 4) (în biserica catolică) A unge cu mir; a supune confirmației. /<fr. confirmer, lat. confirmare

confirmá v. 1. a face mai ferm, mai statornic: a confirma o rezoluțiune; 2. a aduce probe mai puternice; 3. a proba, a sancționa, a ratifica: a confirma o lege.

*confírm, a v. tr. (lat. confirmare. V. firm). Fac maĭ stabil, întăresc: confirm un principiŭ. Daŭ o probă, o asigurare: a confirma un fapt pin experiență. Sancționez, ratific: a confirma o donațiune. Acord sacramentu confirmațiuniĭ (la catolicĭ și protestanțĭ).

*confirmațiúne f. (lat. confirmátio, -ónis). Acțiunea de a confirma. Unu din cele șapte mistere ale Bisericiĭ catolice p. a comunica credincioșilor grațiile Sfîntuluĭ Spirit. – Și -áție, dar ob. -áre.

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

confirmare s. f., g.-d. art. confirmării; pl. confirmări

confirmare s. f., g.-d. art. confirmării; pl. confirmări

confirmare s. f., g.-d. art. confirmării; pl. confirmări

confirma (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. confirm, 3 confirmă; conj. prez. 1 sg. să confirm, 3 să confirme

confirma (a ~) vb., ind. prez. 3 confirmă

confirma vb., ind. prez. 1 sg. confirm, 3 sg. și pl. confirmă

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

CONFIRMARE s. 1. adeverire, arătare, atestare, certificare, demonstrare, demonstrație, dovedire, întărire, probare, probă, (livr.) coroborare. (~ celor arătate.) 2. (JUR.) consacrare, consfințire, întărire, ratificare, sancționare, sancțiune, validare, (înv.) sacrare. (~ a unei legi.) 3. (JUR.) întărire, recunoaștere, validare. (~ unui deputat.)

CONFIRMARE s. 1. adeverire, arătare, atestare, certificare, demonstrare, demonstrație, dovedire, întărire, probare, probă, (livr.) coroborare. (~ celor arătate.) 2. (JUR.) consacrare, consfințire, întărire, ratificare, sancționare, sancțiune, validare, (înv.) sacrare. (~ a unei legi.) 3. (JUR.) întărire, recunoaștere, validare. (~ unui deputat.)

Confirmare ≠ dezmințire, infirmare

CONFIRMA vb. 1. a adeveri, a arăta, a atesta, a certifica, a demonstra, a dovedi, a întări, a mărturisi, a proba, a sprijini, a stabili, a susține, (livr.) a corobora, (înv. și reg.) a probălui, (înv.) a încredința, a mărturi, a probui. (Toate ~ cele spuse.) 2. v. adeveri. 3. (JUR.) a consacra, a consfinți, a întări, a ratifica, a sancționa, a valida, (înv.) a sacra. (Adunarea a ~ aceste măsuri.) 4. (JUR.) a întări, a recunoaște, a valida. (L-a ~ în funcție.)

CONFIRMA vb. 1. a adeveri, a arăta, a atesta, a certifica, a demonstra, a dovedi, a întări, a mărturisi, a proba, a sprijini, a stabili, a susține, (livr.) a corobora, (înv. și reg.) a probălui, (înv.) a încredința, a mărturi, a probui. (Toate ~ cele spuse.) 2. a se adeveri, a se împlini, a se îndeplini, a se realiza. (Previziunile lui s-au ~.) 3. (JUR.) a consacra, a consfinți, a întări, a ratifica, a sancționa, a valida, (înv.) a sacra. (Adunarea a ~ aceste măsuri.) 4. (JUR.) a întări, a recunoaște, a valida. (L-a ~ în funcție.)

A confirma ≠ a denega, a infirma, a nega

Dicționare specializate

Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.

CONFIRMARE (după lat. confirmatio) Parte a discursului în care sînt expuse dovezile aduse în sprijinul a ceea ce s-a arătat mai înainte. Exordiul, propunerea, diviziunea și narațiunea (v.) constituie oarecum preludiile acțiunii, iar confirmarea, fondul discursului. Aceasta implică anumite cerințe ca: aflarea probelor, selecționarea lor, prin înlăturarea faptelor mai puțin importante și reținerea celor ce sînt mai folositoare cauzei, ordinei acestora. În privința ordinei, retorii sînt de părere ca probele mai slabe să fie folosite la început, iar după aceea cele mai tari. Cicero, în De oratore, înclină, dimpotrivă, spre folosirea la început, nu la sfîrșit, a probelor tari, cele slabe fiind rînduite la mijloc, dispoziție denumită de Quintilian omerică, după ordinea de bătaie folosită de Nestor în Iliada. Alte cerințe ale confirmării mai sînt: felul de a trata probele, prin stăruirea mai mult asupra celor tari și convingătoare, și coordonarea probelor într-un tot. Adesea, pentru a uni două idei, se recurge la o idee intermediară, la ceea ce, în oratorie, se numește tranziție, procedeu dificil deoarece acesta solicită oratorului multă abilitate. Ex. „Ajutați pe Olintieni cu fapte (contribuiți cu bani, mergeți la război, fiți gata să rezolvați orice afacere), și ca un corolar: atîțați pe Tesalieni și veți vedea și mai mult slăbiciunea lui Filip.” (DEMOSTENE, Filipica a II-a) Acest argument slujește ca un fel de tranziție pentru a doua parte a tratării în care Demostene, după ce a arătat iluzoria putere a lui Filip, vrea s-o înfățișeze în mod special, demonstrînd slăbiciunea armatei lui.

Intrare: confirmare
confirmare substantiv feminin
substantiv feminin (F113)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • confirmare
  • confirmarea
plural
  • confirmări
  • confirmările
genitiv-dativ singular
  • confirmări
  • confirmării
plural
  • confirmări
  • confirmărilor
vocativ singular
plural
Intrare: confirma
verb (VT1)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • confirma
  • confirmare
  • confirmat
  • confirmatu‑
  • confirmând
  • confirmându‑
singular plural
  • confirmă
  • confirmați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • confirm
(să)
  • confirm
  • confirmam
  • confirmai
  • confirmasem
a II-a (tu)
  • confirmi
(să)
  • confirmi
  • confirmai
  • confirmași
  • confirmaseși
a III-a (el, ea)
  • confirmă
(să)
  • confirme
  • confirma
  • confirmă
  • confirmase
plural I (noi)
  • confirmăm
(să)
  • confirmăm
  • confirmam
  • confirmarăm
  • confirmaserăm
  • confirmasem
a II-a (voi)
  • confirmați
(să)
  • confirmați
  • confirmați
  • confirmarăți
  • confirmaserăți
  • confirmaseți
a III-a (ei, ele)
  • confirmă
(să)
  • confirme
  • confirmau
  • confirma
  • confirmaseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

confirmare, confirmărisubstantiv feminin

  • 1. Acțiunea de a confirma și rezultatul ei. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
    • format_quote Evenimentele internaționale ne aduc în fiecare zi noi confirmări ale ascuțirii contradicțiilor între țările capitaliste. GHEORGHIU-DEJ, C. XIX 21. DLRLC
    • 1.1. Întărire de către o autoritate superioară a unei dispoziții date de o autoritate inferioară. DLRLC
      • format_quote Constituția prevede că numirile și confirmările în funcțiunile publice se fac de către Prezidiul Marii Adunări Naționale. DLRLC
    • 1.2. Declarație prin care o persoană, îndreptățită să ceară anularea unui act, îl recunoaște valabil. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
    • 1.3. Aprobare a unui act sau a unei măsuri procedurale de către organul competent. DEX '09 DEX '98
      • 1.3.1. științe juridice Întărire a unui mandat de arestare de către organul competent. DLRLC DN
    • 1.4. Întărire, definitivare a situației unei persoane. DLRLC DN
      • format_quote După confirmarea primirii sale, membrul de partid primește cartea de membru. STATUT. P.M.R. 16. DLRLC
  • 2. (În Biserica catolică) Act sacramental care desăvârșește botezul la copiii trecuți de șapte ani. DEX '09
    sinonime: confirmație
etimologie:
  • vezi confirma DEX '09 DEX '98 DN

confirma, confirmverb

  • 1. A recunoaște și a întări exactitatea unei afirmații făcute de altcineva; a atesta, a mărturisi autenticitatea; a întări o ipoteză, o afirmație etc. DEX '09 DLRLC DN
    • format_quote Puternicul răsunet produs în lumea întreagă de Festivalul [din 1953] de la București confirmă o dată mai mult că acesta a constituit o măreață sărbătoare a păcii și prieteniei tineretului din întreaga lume, că el a înregistrat un succes imens. SCÎNTEIA, 1953, nr. 2757. DLRLC
  • 2. științe juridice A renunța la dreptul de a cere anularea unui act juridic, căruia îi recunoaște astfel efectele juridice. DEX '09 DEX '98 MDN '00
    • 2.1. A întări hotărârea, sentința unei instanțe inferioare prin aprobare. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Curtea supremă a confirmat hotărârea tribunalului. DLRLC
      • 2.1.1. A întări prin aprobare (un mandat de arestare). MDN '00
  • 3. A definitiva pe cineva într-o situație, într-un post. DEX '09 DLRLC DN
    sinonime: definitiva
  • 4. (În Biserica catolică) A oficia ritualul confirmării. DEX '09 MDN '00
    • diferențiere (Despre episcopi) A unge cu mir. DN
  • comentariu învechit Prezent indicativ și: confirmez. DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.