3 intrări
53 de definiții

Explicative DEX

BUCIUMA, bucium, vb. I. Intranz. A sufla, a cânta, a da semnale din bucium1. ♦ Tranz. Fig. A anunța, a vesti ceva. – Lat. bucinare.

BUCIUMA, bucium, vb. I. Intranz. A sufla, a cânta, a da semnale din bucium1. ♦ Tranz. Fig. A anunța, a vesti ceva. – Lat. bucinare.

buciuma [At: TETRAEV. (1574), 208 / V: ~cina, ~ciuna[1] / Pzi: bucium / E: lat bucinare] 1 vi A sufla din bucium1 (1) (sau din alte instrumente) Si: a trâmbița. 2 vt (Fig) A spune ceva la toată lumea, în gura mare Si: a anunța, a vesti. 3 vt (Spc) A lăuda. 4 vi (Reg) A plânge. 5 vi (D. lupi; rar) A urla.

  1. Variante care nu figurează ca intrări principale. — gall

buciuma2 vb. I. v. bușuma.

buciuma1 vb. I. 1 intr. A sufla, a cînta, a da semnale din bucium1. Un corn apucă și buciumă în vînt (ALECS.). ♦ (reg.; despre autovehicule) A claxona. 2 tr. fig. (compl. indică vești, noutăți etc.). A anunța, a vesti. ◊ poet. Toamna își buciuma mîhnirea (SADOV.). • prez.ind. bucium. /lat. bucĭnare.

BUCIUMA (-ium) vb. intr. 1 🎼 A cînta din bucium: dar oare ce buciumă străjerul? (NEGR.) 2 Pr. ext. Fig. A trîmbița pretutindeni, a da de veste la toți: crainicii călări buciumă ’n țară vestea cea bună (VLAH.) [lat. bucĭnare].

BUCIUMA2, bucium, vb. I. 1. Intranz. A sufla, a cînta din bucium (sau dintr-un instrument analog). Pădurarul s-auzea buciumînd din corn în adîncurile pădurii. SANDU-ALDEA, U. P. 65. [Ursan] un corn apucă și buciumă în vînt. ALECSANDRI, P. A. 165. Bucium de aur a luat, în țară a buciumat, Mare oaste-a ridicat. TEODORESCU, P. P. 177. Fig. Toamna căzuse. Vînturile începuseră a buciuma prin cuhalmurile Siretului, iar apele a ofta în noapte. DUNĂREANU, N. 142. 2. Tranz. A anunța, a vesti (ceva) în gura mare. De pe mii de însorite creste, Veți buciuma în patru vînturi veste. TOMA, C. V. 212. ◊ (Poetic) Sirenele buciumă cu noi împreună... cîntecul lor de chemare. DEȘLIU, G. 19. Vîntul aducea cîntecul codrilor bătrîni; toamna își buciuma mîhnirea în adîncimi. SADOVEANU, O. I 230.

BUCIUMA1 vb. I v. bușuma.

BUCIUMA1 vb. I. v. bușuma.

BUCIUMA2, bucium, vb. I. Intranz. A sufla, a cînta din bucium. ♦ Tranz. Fig. A anunța, a vesti ceva. – Lat. bucinare.

A BUCIUMA bucium intranz. 1) A scoate sunete de bucium, suflând; a cânta din bucium. 2) fig. fam. A aduce o informație la cunoștința tuturor; a răspândi o știre la toată lumea; a trâmbița. [Sil. -ciu-ma] /<lat. bucinare

buciumà v. 1. a suna din bucium (sau din alt instrument): apoi un corn apucă și buciumă ’n vânt AL.; 2. fig. a vesti în gura mare, a spune la toată lumea. [Vechiu-rom. bucinà = lat. BUCCINARE].

BUCIUM2, buciume, s. n. (Pop.) 1. Trunchi sau buștean (de arbore); spec. butuc de viță-de-vie. 2. Butuc (al roții carului). – Et. nec.

BUȘUMA, bușumez, vb. I. Tranz. (Rar) A freca un cal cu un șomoiog de paie. – Et. nec.

bucime sn vz bucium2

bucium2 sn [At: LB / V: ~cime, ~ă / Pl: ~e / E: nct] (Pop) 1 Trunchi de arbore Si: buștean, butuc, buturugă, tulpină. 2 (Spc) Butuc de viță de vie Si: muzuc. 3 Butuc de roți.

buciumă sf vz bucium2

bușoma v vz bușuma

bușuma vt [At: ENC.VET. 611V: ~șoma, buciu~[1] / Pzi: ~mez / E: fr bouchonner] A freca un cal cu un șomoiog de paie.

  1. Variantă care figurează doar cu alte sensuri. — gall

bucium2 s.n. (pop.) 1 Trunchi sau buștean (de arbore). ♦ Spec. Butuc de viță-de-vie. 2 Butuc (al roții carului). • pl. -e. /cf. bucium1.

bușoma vb. I. v. bușuma.

bușuma vb. I. tr. (compl. indică cai) A freca cu un șomoiog de paie. • prez.ind. -ez. și bușoma, (reg.) buciuma vb. I. /<fr. bouchonner.

BUCIUM1 sm. 1 Trunchiu (de arbore tăiat în bucăți) 2 🌿 Butuc (în spec. de viță): la ~ul viței trei vlăstare cresc (PANN); se îngroapă ~ul... spre a face vițele mustăți (ION.) 3 Butucul sau căpățîna roții în care stau înfipte spițele (🖼 629).

BUCIUM2, buciume, s. n. (Pop.) 1. Trunchi sau buștean (de arbore); spec. butuc de viță de vie. 2. Butuc (al roții carului). – Et. nec.

BUȘUMA, bușumez, vb. I. Tranz. A freca un cal cu un șomoiog de paie. – Et. nec.

BUCIUM2, buciume, s. n. (Popular) Trunchi sau tulpină de arbore; (mai ales) butuc de viță de vie. Plantarea viei se face în două chipuri: 1. Sau se taie de la bucium vițe alese și coapte... 2. Sau se îngroapă buciumul. IONESCU, M. 370. Decît noră turcilor, Mai bine hrană peștilor Și bucium răchiților. BIBICESCU, P. P. 273. Pasăre pestriță Pe bucium se puse, Pasărea zbură, Buciumu secă. ȘEZ. IV 27.

BUȘUMA, bușumez, vb. I. Tranz. A freca (un cal) cu un șomoiog de paie sau de fîn. Numaidecît ne apucarăm să bușumăm caii. PREDA, Î. 86. – Variantă: buciuma (CONTEMPORANUL, S. II, 1949, nr. 126, 8/3, SADOVEANU, O. A. II 112) vb. I.

BUCIUM2, buciume, s. n. (Pop.) 1. Trunchi sau tulpină de arbore; (în special) butuc de viță de vie. 2. Butucul roții carului, în care sînt înfipte spițele. – V. arom. bucium, megl. buciun „buștean”.

BUȘUMA, bușumez, vb. I. Tranz. (Reg.) A freca un cal cu un șomoiog de paie sau de fîn. [Var.: buciuma vb. I] – Din bușon (puțin cunoscut) „șomoiog de paie” (< fr. bouchon).

A BUȘUMA ~ez tranz. (cai) A freca cu un mănunchi de paie (pentru a șterge de transpirație, de spumă). /Orig. nec.

bucium m. trunchiu, butuc (mai ales de viță): la buciumul viței trei vlăstari cresc PANN. [Origină necunoscută].

búcen V. bucĭum.

2) búcĭum, a - v. intr. (lat. búcino, -áre). Sun din bucĭum. V. tr. Chem sunînd din bucĭum: ĭa bucĭumă-l! Fig. Trîmbițez, răspîndesc în lume: a bucĭuma o veste. – Și -ez. Vechĭ. búcin, búcĭun și búcim. Azĭ în Maram. búcin, în Ml. búcen.

Ortografice DOOM

buciuma (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. bucium, 3 buciumă; conj. prez. 1 sg. să bucium, 3 să buciume

buciuma (a ~) vb., ind. prez. 3 buciumă

buciuma vb., ind. prez. 1 sg. bucium, 3 sg. și pl. buciumă

bucium s. n., pl. buciume

bușuma (a ~) (reg.) vb., ind. prez. 1 sg. bușumez, 3 bușumea; conj. prez. 1 sg. să bușumez, 3 să bușumeze

bucium s. n., pl. buciume

bușuma (a ~) (rar) vb., ind. prez. 3 bușumea

bucium (instrument, trunchi) s. n., pl. buciume

bușuma vb., ind. prez. 1 sg. bușumez, 3 sg. și pl. bușumea

Etimologice

bucium (buciume), s. n.1. Instrument muzical de suflat, folosit de ciobani, de mari dimensiuni (pînă la 3 m lungime), făcut dintr-o ramură scobită de tei, arțar sau cireș, sau de doage strînse tare cu fîșii de coajă de cireș. – 2. Trunchi, buștean, butuc. – 3. Butuc de roată. – 4. Tub în general. – Var. buci(u)n, buciume, buciumă, toate înv.Mr. bucium „trunchi”. Lat. būcĭna sau būccĭna (Pușcariu 228; REW 1368; Candrea-Dens., 193; DAR); cf. v. fr. buisine, sp., port. bocina. Fonetismul prezintă unele dificultăți. Rezultatul normal, bucin(ă), s-a modificat, în privința vocalismului, prin propagarea timbrului u, și în același timp, prin asimilarea lui n final cu labiala inițială. (Cf. Candrea, Éléments, 59). DAR consideră că bucium 2, este un cuvînt diferit, care este în legătură cu butuc; în realitate, este vorba numai de o extindere a sensului 1, dat fiind că bucium este, la prima vedere, o ramură groasă sau un trunchi de grosime medie, cu coajă, dar curățat de crengi. Der. bucinar, s. m. (coșar); buciniș, s. m. (cucută, Conium maculatum, angelică, Archangelica officinalis); buciuma (var. înv. bucina), vb. (a cînta din bucium; a vesti, a anunța), din lat. būccĭnāre (Pușcariu 229; Candrea-Dens., 194; REW 1369); buciumaș, s. m. (persoană care cîntă din bucium); buciumător, adj. (tunător). – Din rom. provine bg. bučimiš (Conium maculatum), cf. Capidan, Raporturile, 210.

bușuma În CV, 1950, nr. 2, p. 31 (din fostul județ Vilcea) găsim „a bate îndesat cu pumnii, fără să lase semne”. Este evident același cu a bușuma „a freca caii cu șomoiogul”, semnalat de mine din comuna Reviga (BPh, V (1938), p: 160). Și explicat prin fr. bouchonner.

bușuma În ER, p. 66, am discutat pe bușuma, care de la înțelesul de „a freca caii cu șomoiogul” (vezi V. Em. Galan, Bărăgaul I, p. 303: Să-ți buciume armăsarul) a trecut la „a bate îndeset cu pumnii, fără a lăsa urme” (vezi și Lex. reg. I, p. 76: a bușuma „a bate pe cineva rău de tot” – de la Rîmnicu-Vîlcea. O paralelă semantică ne este oferită de a țesăla, care înseamnă „a bate”(TDRG).

Enciclopedice

BUCIUMUL, periodic „politic, literar, comercial”. A apărut la Paris, apoi la București, în anii 1862-1864. Stil jurnalistic modern, marcat de personalitatea dinamică și polemică a directorului C. Bolliac.

Argou

buciuma, bucium v. t. a linguși; a se purta slugarnic.

Sinonime

BUCIUM s. (BOT.) (pop.) butuc, (reg.) muzuc.

BUCIUM s. v. buștean, butuc, buturugă, ciot.

BUCIUM s. (BOT.) (pop.) butuc, (reg.) muzuc. (~ de viță.)

bucium s. v. BUȘTEAN. BUTUC. BUTURUGĂ. CIOT.

Arhaisme și regionalisme

bucium², buciume, s.n. 1. Butuc la roata de lemn; butan. ■ Atestat cu acest sens în Chioar și Codru, dar și în centrul și nordul Crișanei. 2. Trunchi, tulpină de arbore, buștean. ■ (top.) Bucium, pădure, deal, pășune în Dealul Mare, Stoiceni, Fântânele, Vima Mică, Poienile Izei, Săcel, Șieu (Vișovan, 2008); Bucium, deal pe Valea Vinului (Vișeul de Mijloc) (Mihali, 2015: 61), Buciumi, sat aparținând de orașul Șomcuta Mare (zona Chioar). – Et. nec (MDA).

bucium2, buciume, s.n. – 1. Butuc la roata de lemn; butan. 2. Trunchi, tulpină de arbore, buștean. ♦ (top.) Bucium, pădure, deal, pășune în Dealul Mare, Stoiceni, Fântânele, Vima Mică, Poienile Izei, Săcel, Șieu (Vișovan, 2008). – Et. nec. (DA, DEX, MDA).

bucium, -e, s.n. – Butuc la roata de lemn; butan. – Et. nec. (DA, DEX).

Intrare: buciuma
verb (VT2.1)
Surse flexiune: DOOM 3
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • buciuma
  • buciumare
  • buciumat
  • buciumatu‑
  • buciumând
  • buciumându‑
singular plural
  • buciumă
  • buciumați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • bucium
(să)
  • bucium
  • buciumam
  • buciumai
  • buciumasem
a II-a (tu)
  • buciumi
(să)
  • buciumi
  • buciumai
  • buciumași
  • buciumaseși
a III-a (el, ea)
  • buciumă
(să)
  • buciume
  • buciuma
  • buciumă
  • buciumase
plural I (noi)
  • buciumăm
(să)
  • buciumăm
  • buciumam
  • buciumarăm
  • buciumaserăm
  • buciumasem
a II-a (voi)
  • buciumați
(să)
  • buciumați
  • buciumați
  • buciumarăți
  • buciumaserăți
  • buciumaseți
a III-a (ei, ele)
  • buciumă
(să)
  • buciume
  • buciumau
  • buciuma
  • buciumaseră
Intrare: bucium (butuc)
substantiv neutru (N1)
Surse flexiune: DOOM 3
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • bucium
  • buciumul
  • buciumu‑
plural
  • buciume
  • buciumele
genitiv-dativ singular
  • bucium
  • buciumului
plural
  • buciume
  • buciumelor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N30)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • bucime
  • bucimele
plural
  • bucime
  • bucimele
genitiv-dativ singular
  • bucime
  • bucimelui
plural
  • bucime
  • bucimelor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • buciumă
  • buciuma
plural
  • buciume
  • buciumele
genitiv-dativ singular
  • buciume
  • buciumei
plural
  • buciume
  • buciumelor
vocativ singular
plural
Intrare: bușuma
verb (VT201)
Surse flexiune: DOOM 3
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • bușuma
  • bușumare
  • bușumat
  • bușumatu‑
  • bușumând
  • bușumându‑
singular plural
  • bușumea
  • bușumați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • bușumez
(să)
  • bușumez
  • bușumam
  • bușumai
  • bușumasem
a II-a (tu)
  • bușumezi
(să)
  • bușumezi
  • bușumai
  • bușumași
  • bușumaseși
a III-a (el, ea)
  • bușumea
(să)
  • bușumeze
  • bușuma
  • bușumă
  • bușumase
plural I (noi)
  • bușumăm
(să)
  • bușumăm
  • bușumam
  • bușumarăm
  • bușumaserăm
  • bușumasem
a II-a (voi)
  • bușumați
(să)
  • bușumați
  • bușumați
  • bușumarăți
  • bușumaserăți
  • bușumaseți
a III-a (ei, ele)
  • bușumea
(să)
  • bușumeze
  • bușumau
  • bușuma
  • bușumaseră
verb (VT201)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • buciuma
  • buciumare
  • buciumat
  • buciumatu‑
  • buciumând
  • buciumându‑
singular plural
  • buciumea
  • buciumați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • buciumez
(să)
  • buciumez
  • buciumam
  • buciumai
  • buciumasem
a II-a (tu)
  • buciumezi
(să)
  • buciumezi
  • buciumai
  • buciumași
  • buciumaseși
a III-a (el, ea)
  • buciumea
(să)
  • buciumeze
  • buciuma
  • buciumă
  • buciumase
plural I (noi)
  • buciumăm
(să)
  • buciumăm
  • buciumam
  • buciumarăm
  • buciumaserăm
  • buciumasem
a II-a (voi)
  • buciumați
(să)
  • buciumați
  • buciumați
  • buciumarăți
  • buciumaserăți
  • buciumaseți
a III-a (ei, ele)
  • buciumea
(să)
  • buciumeze
  • buciumau
  • buciuma
  • buciumaseră
verb (VT201)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • bușoma
  • bușomare
  • bușomat
  • bușomatu‑
  • bușomând
  • bușomându‑
singular plural
  • bușomea
  • bușomați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • bușomez
(să)
  • bușomez
  • bușomam
  • bușomai
  • bușomasem
a II-a (tu)
  • bușomezi
(să)
  • bușomezi
  • bușomai
  • bușomași
  • bușomaseși
a III-a (el, ea)
  • bușomea
(să)
  • bușomeze
  • bușoma
  • bușomă
  • bușomase
plural I (noi)
  • bușomăm
(să)
  • bușomăm
  • bușomam
  • bușomarăm
  • bușomaserăm
  • bușomasem
a II-a (voi)
  • bușomați
(să)
  • bușomați
  • bușomați
  • bușomarăți
  • bușomaserăți
  • bușomaseți
a III-a (ei, ele)
  • bușomea
(să)
  • bușomeze
  • bușomau
  • bușoma
  • bușomaseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

buciuma, buciumverb

  • 1. A sufla, a cânta, a da semnale din bucium. DEX '09 MDA2 DEXI CADE DEX '98 DLRLC DLRM NODEX
    • format_quote Pădurarul s-auzea buciumînd din corn în adîncurile pădurii. SANDU-ALDEA, U. P. 65. DLRLC
    • format_quote [Ursan] un corn apucă și buciumă în vînt. ALECSANDRI, P. A. 165. DLRLC
    • format_quote Bucium de aur a luat, în țară a buciumat, Mare oaste-a ridicat. TEODORESCU, P. P. 177. DLRLC
    • format_quote figurat Toamna căzuse. Vînturile începuseră a buciuma prin cuhalmurile Siretului, iar apele a ofta în noapte. DUNĂREANU, N. 142. DLRLC
    • format_quote Dar oare ce buciumă străjerul? (NEGR.) CADE
    • 1.1. tranzitiv figurat A anunța, a vesti ceva. DEX '09 MDA2 DEXI CADE DEX '98 DLRLC DLRM NODEX
      • format_quote De pe mii de însorite creste, Veți buciuma în patru vînturi veste. TOMA, C. V. 212. DLRLC
      • format_quote poetic Sirenele buciumă cu noi împreună... cîntecul lor de chemare. DEȘLIU, G. 19. DLRLC
      • format_quote poetic Vîntul aducea cîntecul codrilor bătrîni; toamna își buciuma mîhnirea în adîncimi. SADOVEANU, O. I 230. DLRLC
      • format_quote Crainicii călări buciumă ’n țară vestea cea bună. (VLAH.) CADE
    • 1.2. tranzitiv prin specializare Lăuda. MDA2
      sinonime: lăuda
    • 1.3. regional (Despre autovehicule) Claxona. DEXI
      sinonime: claxona
  • 2. intranzitiv regional Plânge. MDA2
    sinonime: plânge
  • 3. intranzitiv rar (Despre lupi) Urla. MDA2
    sinonime: urla
etimologie:

bucium, buciumesubstantiv neutru

popular
  • 1. Trunchi sau buștean (de arbore). DEX '09 MDA2 DEXI CADE DEX '98 DLRLC DLRM
    • format_quote Decît noră turcilor, Mai bine hrană peștilor Și bucium răchiților. BIBICESCU, P. P. 273. DLRLC
    • format_quote Pasăre pestriță Pe bucium se puse, Pasărea zbură, Buciumu secă. ȘEZ. IV 27. DLRLC
    • 1.1. prin specializare Butuc de viță-de-vie. DEX '09 MDA2 DEXI CADE DEX '98 DLRLC DLRM
      • format_quote Plantarea viei se face în două chipuri: 1. Sau se taie de la bucium vițe alese și coapte... 2. Sau se îngroapă buciumul. I. IONESCU, M. 370. DLRLC
      • format_quote La buciumul viței trei vlăstare cresc. (PANN) CADE
      • format_quote Se îngroapă buciumul... spre a face vițele mustăți. (ION.) CADE
  • 2. Butuc (al roții carului). DEX '09 MDA2 DEXI CADE DEX '98 DLRM
    sinonime: butuc
etimologie:

bușuma, bușumezverb

  • 1. rar A freca un cal cu un șomoiog de paie. DEX '09 MDA2 DEXI DEX '98 DLRLC DLRM NODEX
    • format_quote Numaidecît ne apucarăm să bușumăm caii. PREDA, Î. 86. DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.