15 intrări

Articole pe această temă:

83 de definiții (cel mult 20 afișate)

arată toate definițiile


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

baș3- [At: DA ms / E: tc baș] 1-2 (Iuz) Element de compunere cu sensul de „principal” sau „cu gradul cel mai înalt” folosit la formarea unor substantive care desemnau titluri, funcții sau ranguri. 3 (Înv; fam; gmț) Element de compunere pentru formarea unor substantive, cu sensul de „cel mai bun”, „în cel mai înalt grad”, „peste măsură de”.

baș1 av [At: ȘEZ. I, 275/23 / E: srb baș] Tocmai.

baș2 sm [At: URICARIUL XIV, 190 / Pl: ~i / E: tc baş ] 1 (Nob) Cap. 2 Căpetenie. 3-4 Staroste al unei bresle (de negustori sau) de meseriași. 5 (Îvp; îs) Cocoș - Cocoș năzdrăvan. 6 (Mar; rar) Capătul din față al bărcii. 7 (Cmr; pop) Ceea ce se lasă schimbătorului pentru schimbatul unei monede. 8 (Pex) Spor.

BAȘ3, bași, s. m. (Înv.) 1. Căpetenie. 2. Staroste al unei bresle de meseriași sau de negustori. – Din tc. baș.

BAȘ1- (Înv.) Element de compunere având sensul de „principal, cu gradul cel mai înalt”, izolat din cuvinte turcești care denumeau funcții sau ranguri (baș-aga, baș-caimacam etc.) și folosit uneori la formarea de substantive. – Din tc. baș.

BAȘ1- (Înv.) Element de compunere având sensul de „principal, cu gradul cel mai înalt”, izolat din cuvinte turcești care denumeau funcții sau ranguri (baș-aga, baș-caimacam etc.) și folosit uneori la formarea de substantive. – Din tc. baș.

BAȘ2 adv. (Reg.) Chiar, tocmai. – Din sb. baš.

BAȘ2, adv. (Reg.) Chiar, tocmai. – Din scr. baš.

BAȘ1- (Învechit) Element de compunere intrat în limbă prin cuvinte turcești care denumesc funcții sau ranguri, ca: baș-aga, baș-bulucbaș, baș-ceauș etc., în care are sensul de «căpetenie», «șef» și folosit în romînește cu sensul de «cel mai înalt». «cel mai de frunte», la formarea unor substantive ca: baș-boier, baș-răzeș etc. V. arhi-.

BAȘ2 adv. (Ban.) Chiar, tocmai, taman. Așa-i fata de frumoasă, Frumoasă e baș ca noaptea. BIBICESCU, P. P. 304. Cînd te văd, bade, la lună, Inima nu mi-i baș bună. HODOȘ, P. P. 113. Frunză-n meri, frunză sub peri, Pe mine mă cer doi veri; Nu mă cer baș de demult. HODOȘ, P. P. 117.

BAȘ1- (Înv.) Element de compunere întrat în limbă prin cuvintele turcești care denumesc funcții sau ranguri ca: baș-aga, baș-caimacam etc. și folosit în românește cu sensul de „cel mai înalt”, „cel mai de frunte”, la formarea unor substantive ca: baș-boier, baș-răzeș etc. – Tc. baș.

BAȘ2 adv. (Reg.) Chiar, întocmai. – Sb. baš (< tc.).

baș a. 1. de frunte, cel dintâiu (în bine sau în rău), se alătura în vechime la diferite grade ierarhice (baș-ciohodar și bulu-baș) și, prin analogie, la unele titulaturi indigene (v. baș-boier): sunt Harță, baș-răzeș AL.; 2. de prima calitate (despre țesături sau băuturi): cu guler de fir, de fir chiar baș-fir POP. cu ravac și baș-rachiu POP.; 3. (ironic) spre a caracteriza însușiri mai ales nefavorabile: baș-neghiob, baș-bătăuș. [Turc. BAȘ, cap, șef, superior, întâiu].

baș n. agio (învechit). [Aceeaș vorbă ca cea precedentă (cf. capete = dobândă)].

baș n., pl. urĭ (turc. baš, cap, șef, superior, vîrf, de unde și bg. baš, șef, agiŭ. V. bașa, bimbașa, bașlic). Agiŭ la zarăfie (Vechĭ). Prisos, plus, rest: bașu ce-ĭ ieșea de la raz (CL., 1910, 77). Prefix care arată superioritatea: baș-cutnie (cutnie de prima calitate), baș-ceauș (sergent-major de infanterie), baș-hoț (mare hoț). V. arhi-, para-, stră-, vel-. – În Banat. (după sîrb.) „chear, tocmai”. V. baron.

baș-aga sm [At: E. VĂCĂRESCU, ap. ȘIO / Pl: baș-agale / E: tc başaga] (Tcî) 1-3 (Persoană cu) rangul de (întâiul eununc al haremului sultanului). 4-6 (Îppl) (Persoană cu) rangul de (primul căpitan comandant al unui detașament de turci).

baș-boiér sm [At: (a. 1763) ap. ȘIO / Pl: baș-boieri / E: baș + boier] 1-6 (Persoană cu) rangul de (prim boier al țării și, în acelaș timp, prezident al Divanului, după domn sau chiar guvernator provizoriu ori caimacam al țării).

baș-caimacám sm [At: KOGĂLNICEANU ap. ȘIO / V: -an / Pl: ~i / E: baș + caimacam] 1-3 (Persoană cu) (rangul de) cel dintâi dintre caimacami.

baș-caimacán sn vz baș-caimacam

baș-ciohodár sm [At: GHEORGACHI, ap. LET. III, 298/8 / V: (rar) ~-ciuhodar / Pl: ~i / E: baș + ciohodar] 1-3 (Persoană cu) (rangul de) prim ciohodar sau camerier al sultanului. 4-7 (La noi) (Persoană cu) (rangul de) întâiul cămăraș al domnului, cu diferite funcții administrative.

baș-ciuhodár sm vz baș-ciohondar corectată

arată toate definițiile

Intrare: Baș
nume propriu (I3)
  • Baș
Intrare: baș (adv.)
baș2 (adv.) adverb
adverb (I8)
  • baș
Intrare: baș (pref.)
prefix (I7-P)
  • baș
Intrare: baș (s.m.)
substantiv masculin (M1)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • baș
  • bașul
  • bașu‑
plural
  • bași
  • bașii
genitiv-dativ singular
  • baș
  • bașului
plural
  • bași
  • bașilor
vocativ singular
  • bașule
  • bașe
plural
  • bașilor
Intrare: baș (s.n.)
baș4 (s.n.) substantiv neutru
substantiv neutru (N24)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • baș
  • bașul
  • bașu‑
plural
  • bașuri
  • bașurile
genitiv-dativ singular
  • baș
  • bașului
plural
  • bașuri
  • bașurilor
vocativ singular
plural
Intrare: baltagi-baș
baltagi-baș substantiv masculin
substantiv masculin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • baltagi-baș
  • baltagi-bașul
plural
  • baltagi-bași
  • baltagi-bașii
genitiv-dativ singular
  • baltagi-baș
  • baltagi-bașului
plural
  • baltagi-bași
  • baltagi-bașilor
vocativ singular
plural
Intrare: baș-aga
substantiv feminin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • baș-aga
  • baș-agaua
plural
  • baș-agale
  • baș-agalele
genitiv-dativ singular
  • baș-agale
  • baș-agalei
plural
  • baș-agale
  • baș-agalelor
vocativ singular
  • baș-aga
plural
  • baș-agalelor
Intrare: baș-boier
substantiv masculin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • baș-boier
  • baș-boierul
plural
  • baș-boieri
  • baș-boierii
genitiv-dativ singular
  • baș-boier
  • baș-boierului
plural
  • baș-boieri
  • baș-boierilor
vocativ singular
  • baș-boierule
plural
  • baș-boierilor
Intrare: baș-bulucbaș
substantiv masculin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • baș-bulucbaș
  • baș-bulucbașul
plural
  • baș-bulucbași
  • baș-bulucbașii
genitiv-dativ singular
  • baș-bulucbaș
  • baș-bulucbașului
plural
  • baș-bulucbași
  • baș-bulucbașilor
vocativ singular
  • baș-bulucbașule
plural
  • baș-bulucbașilor
Intrare: baș-caimacam
substantiv masculin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • baș-caimacam
  • baș-caimacamul
plural
  • baș-caimacami
  • baș-caimacamii
genitiv-dativ singular
  • baș-caimacam
  • baș-caimacamului
plural
  • baș-caimacami
  • baș-caimacamilor
vocativ singular
  • baș-caimacamule
plural
  • baș-caimacamilor
substantiv masculin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • baș-caimacan
  • baș-caimacanul
plural
  • baș-caimacani
  • baș-caimacanii
genitiv-dativ singular
  • baș-caimacan
  • baș-caimacanului
plural
  • baș-caimacani
  • baș-caimacanilor
vocativ singular
  • baș-caimacanule
plural
  • baș-caimacanilor
Intrare: baș-ciohodar
substantiv masculin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • baș-ciohodar
  • baș-ciohodarul
plural
  • baș-ciohodari
  • baș-ciohodarii
genitiv-dativ singular
  • baș-ciohodar
  • baș-ciohodarului
plural
  • baș-ciohodari
  • baș-ciohodarilor
vocativ singular
  • baș-ciohodarule
plural
  • baș-ciohodarilor
baș-ciuhodar
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
Intrare: baș-rachiu
substantiv neutru compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • baș-rachiu
  • baș-rachiul
plural
genitiv-dativ singular
  • baș-rachiu
  • baș-rachiului
plural
vocativ singular
plural
substantiv neutru compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • bașa-rachiu
  • bașa-rachiul
plural
genitiv-dativ singular
  • bașa-rachiu
  • bașa-rachiului
plural
vocativ singular
plural
Intrare: baș-răzeș
substantiv masculin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • baș-răzeș
  • baș-răzeșul
plural
  • baș-răzeși
  • baș-răzeșii
genitiv-dativ singular
  • baș-răzeș
  • baș-răzeșului
plural
  • baș-răzeși
  • baș-răzeșilor
vocativ singular
  • baș-răzeșule
plural
  • baș-răzeșilor
substantiv masculin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • baș-răzăș
  • baș-răzășul
plural
  • baș-răzăși
  • baș-răzășii
genitiv-dativ singular
  • baș-răzăș
  • baș-răzășului
plural
  • baș-răzăși
  • baș-răzășilor
vocativ singular
  • baș-răzășule
plural
  • baș-răzășilor
Intrare: bulucbașă
substantiv masculin (M80)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • bulucbașă
  • bulucbașa
plural
  • bulucbași
  • bulucbașii
genitiv-dativ singular
  • bulucbașă
  • bulucbașii
  • bulucbașei
plural
  • bulucbași
  • bulucbașilor
vocativ singular
  • bulucbașă
  • bulucbașo
plural
  • bulucbașilor
substantiv masculin (M1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • bulucbaș
  • bulucbașul
  • bulucbașu‑
plural
  • bulucbași
  • bulucbașii
genitiv-dativ singular
  • bulucbaș
  • bulucbașului
plural
  • bulucbași
  • bulucbașilor
vocativ singular
  • bulucbașule
  • bulucbașe
plural
  • bulucbașilor
substantiv masculin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • baș-bulubașă
  • baș-bulubașa
plural
  • baș-bulubași
  • baș-bulubașii
genitiv-dativ singular
  • baș-bulubașă
  • baș-bulubașii
plural
  • baș-bulubași
  • baș-bulubașilor
vocativ singular
  • baș-bulubașă
plural
  • baș-bulubașilor
substantiv masculin (M80)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • bulubașă
  • bulubașa
plural
  • bulubași
  • bulubașii
genitiv-dativ singular
  • bulubașă
  • bulubașii
  • bulubașei
plural
  • bulubași
  • bulubașilor
vocativ singular
  • bulubașă
  • bulubașo
plural
  • bulubașilor
Intrare: saca-baș
substantiv masculin compus
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • saca-baș
  • saca-bașul
plural
  • saca-bași
  • saca-bașii
genitiv-dativ singular
  • saca-baș
  • saca-bașului
plural
  • saca-bași
  • saca-bașilor
vocativ singular
plural
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)

baș (adv.)

  • surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC MDA2 3 exemple
    exemple
    • Așa-i fata de frumoasă, Frumoasă e baș ca noaptea. BIBICESCU, P. P. 304.
      surse: DLRLC
    • Cînd te văd, bade, la lună, Inima nu mi-i baș bună. HODOȘ, P. P. 113.
      surse: DLRLC
    • Frunză-n meri, frunză sub peri, Pe mine mă cer doi veri; Nu mă cer baș de demult. HODOȘ, P. P. 117.
      surse: DLRLC

etimologie:

baș (pref.)

  • 1. învechit Element de compunere având sensul de „principal, cu gradul cel mai înalt”, izolat din cuvinte turcești care denumeau funcții sau ranguri (baș-aga, baș-caimacam etc.) și folosit uneori la formarea de substantive.
    surse: DEX '09 DLRLC MDA2

etimologie:

baș (s.m.) învechit

  • surse: DEX '09
  • 2. Staroste al unei bresle de meseriași sau de negustori.
    surse: DEX '09 sinonime: staroste

etimologie:

baș-aga

  • 1. (Ofițer) Comandant al unui detașament din armata otomană.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC un exemplu
    exemple
    • Da-n caic cine era? Era căpitan-pașa, Baș-agaua turcilor. ALECSANDRI, P. P. 124.
      surse: DLRLC
  • comentariu Încadrat ca s.m. sau s.n. de unele surse, este s.f. conform DOOM2.
    surse: dexonline

etimologie:

baș-boier

  • 1. învechit Cel mai de seamă boier al țării.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC un exemplu
    exemple
    • Baș-boierul purta hanger la brîu. GHICA, S. 501.
      surse: DLRLC

etimologie:

  • Baș + boier
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRM

baș-bulucbaș

  • 1. Căpetenia bulucbașilor, care, ca șef al gărzii domnești, supraveghea închisoarea curții.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC un exemplu
    exemple
    • Acesta-i fratele lui Potcoavă! Frumos cap va primi baș-bulucbaș de la Galata! SADOVEANU, N. P. 200.
      surse: DLRLC

etimologie:

  • limba turcă bașbölükbașı
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRM

baș-caimacam baș-caimacan

  • 1. Întâiul caimacam, șeful caimacamilor.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC MDA2 un exemplu
    exemple
    • Mulțămim, agalelor Și baș-caimacanilor. TEODORESCU, P. P. 563.
      surse: DLRLC

etimologie:

  • limba turcă baș kaymakam
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRM
  • baș + caimacam
    surse: MDA2

baș-ciohodar baș-ciuhodar

  • 1. învechit Întâiul ciohodar.
    surse: DEX '09 DEX '98 2 exemple
    exemple
    • Grigorie Ghica pornește pe baș-ciohodar Măciucă, care și aduce la curte pe Bărbucică, îl trîntește la pămînt și din poruncă domnească îi trage o falangă, apoi îl trimite surghiun la mănăstire. GHICA, S. 46.
      surse: DLRLC
    • Poftisem la masă pe vărul Bufte... care a fost baș-ciohodar la domnul Ioniță Sturza-vodă. ALECSANDRI, T. I 239.
      surse: DLRLC
  • diferențiere Întîiul cămăraș al domnului, avînd sub porunca sa pe ceilalți ciohodari.
    surse: DLRLC

etimologie:

baș-răzeș baș-răzăș

  • 1. învechit Răzeș de frunte.
    surse: DLRLC DLRM un exemplu
    exemple
    • Eu sînt Harță, baș- răzăș, Cunoscut tocmai prin leș. ALECSANDRI, T. 257.
      surse: DLRLC

etimologie:

bulucbașă bulucbaș baș-bulubașă bulubașă

  • 1. învechit Comandant de buluc.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC un exemplu
    exemple
    • Hotnogii, sutașii și bulucbașii, cum s-au numit mai tîrziu, comandau o sută, iar chihăii... erau peste zece ostași. BĂLCESCU, O. I 118.
      surse: DLRLC

etimologie: