3 intrări
34 de definiții
- explicative DEX (14)
- ortografice DOOM (9)
- etimologice (2)
- argou (1)
- sinonime (6)
- antonime (2)
Explicative DEX
ÎNCĂLȚARE, (2) încălțări, s. f. 1. Încălțat1. 2. (Înv. și reg.; la pl.) Încălțăminte. 3. Spec. (Mar.) Afundare a ancorei în mâlul de pe fundul apei. – V. încălța.
încălțare sf [At: DOSOFTEI, V. S. 10/1 / Pl: ~țări / E: încălța] 1 Punere a încălțămintei în picioare Si: încălțat1 (1), încălțătură (3). 2 Oferire de încălțăminte cuiva Si: încățat1 (2). 3 (Îrg; lpl) Încălțăminte. 4 Montare de șine metalice la roțile căruțelor și la tălpile săniilor Si: încălțat1 (4). 5 (Pfm) Înșelare. 6 (Înv; arg) Arestare.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ÎNCĂLȚARE, (2) încălțări, s. f. 1. Încălțat1. 2. (Înv. și reg.; la pl.) Încălțăminte. 3. Spec. (Mar.) Afundarea ancorei în mâlul de pe fundul apei. – V. încălța.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de valeriu
- acțiuni
încălțáre f., pl. ărĭ. Vechĭ. Azĭ nord. Încălțăminte.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
ÎNCĂLȚA, încalț, vb. I. 1. Refl. A-și trage ghetele, a-și pune încălțămintea. ◊ Tranz. Încalță copilul. 2. Tranz. A monta șine de fier pe obada roților unei căruțe, pe tălpile unei sănii etc. 3. Tranz. Fig. A înșela, a păcăli. – Lat. incalceare.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ÎNCĂLȚA, încalț, vb. I. 1. Refl. A-și trage ghetele, a-și pune încălțămintea. ◊ Tranz. Încalță copilul. 2. Tranz. A monta șine de fier pe obada roților unei căruțe, pe tălpile unei sănii etc. 3. Tranz. Fig. A înșela, a păcăli. – Lat. incalceare.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de valeriu
- acțiuni
inculța v vz încălța
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
încălța [At: ALECSANDRI, P. P. 316 / (înv) ~cul~ / Pzi: încalț / E: ml *incalciare] 1-2 vtr A (-și) pune încălțămintea. 3-4 vt (Pex) A cumpăra (sau a da) cuiva încălțăminte. 5 vt A monta șine metalice pe obada roților unei căruțe, pe tălpile unei sănii etc. 6 vt (Pfm) A înșela. 7 vr (Pop; îe) A se ~ (cu cineva) A face cunoștință cu o persoană dezagreabilă, de care nu mai poți scăpa. 8-9 vti (Pop; îe) A ~ o căsătorie A face o mezalianță. 10 vt (Înv; arg) A aresta. 11 vt (Înv; îe) Încalț-o de aici! Pleacă! 12 vt (Înv; arg; îe) A ~-o A scăpa din mâna poliției.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
înculța v vz încălța
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ÎNCĂLȚĂRI s. f. pl. (Înv. și reg.) Încălțăminte. – Pluralul lui încălțare.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de valeriu
- acțiuni
ÎNCĂLȚA, încalț, vb. I. 1. Refl. (Despre persoane; adesea urmat de determinări introduse prin prep. «cu») A-și trage, a-și pune încălțămintea în picior. Se incălță cu opinci și-și așeză în desagi straie de schimb și ciuboțele. SADOVEANU, B. 105. Ne-am încălțat cu opincile binișor. CREANGĂ, A. 25. Cu cizme roși se-ncalță. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 333. ◊ Tranz. (Complementul indică încălțămintea) Cătana Cîndu-i vine porunca Își desculță opinca Și încalță păpucul. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 313. Să-ncălțăm opinci. Iarna grea ne năpădește, Frunza-n codru se rărește. ALECSANDRI, P. P. 316. ◊ (Complementul indică piciorul) Mi-a cere piei de zmeu Să-ncalțe piciorul său, Că de capră Lesne crapă. ALECSANDRI, P. P. 363. ◊ (Complementul indică persoana) L-a-ncălțat C-o păreche de ciobote. MARIAN, S. 233. 2. Tranz. (Cu privire la roți, la tălpile săniei etc.) A lega cu șine de fier; a fereca. Am cumpărat de la oraș un car nou, pe care ni l-a încălțat cu fier meșterul satului. STANCU, D. 230. 3. Tranz. Fig. A înșela, a păcăli. Zice puține cuvinte, și, deși urmînd după calapoadele vechi oratorice, reușește totuși să-i încalțe pe toți! CARAGIALE, S. U. 59.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
ÎNCĂLȚĂRI s. f. pl. (Regional) Încălțăminte. Le dă și o pereche de încălțări. DAVIDOGLU, O. 94. Nicoară purta încălțări de marochin pînă la genunchi, ca unul ce părea stăpîn. SADOVEANU, N. P. 22. Ți-oi cumpăra broboadă și încălțări de tîrg. MIRONESCU, S. A. 38.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
A ÎNCĂLȚA încalț tranz. 1) (pantofi, ghete, cizme etc.) A trage pe picioare; a pune în picioare. ~ bocancii. 2) (persoane) A introduce cu picioarele în încălțăminte. ~ copilul. 3) A asigura cu încălțăminte. ~ familia. 4) (roți de căruță, tălpi de sanie etc.) A înzestra cu șine de fier; a șinui. 5) fig. fam. A face să vadă lucrurile altfel decât sunt în realitate, păcălind cu abilitate; a îmbrobodi. /<lat. incalceare
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
încălțà v. 1. a pune încălțăminte; 2. a pune ciolane la roate; 3. fig. a înșela, a păcăli: l’am încălțat. [Lat. INCALCIARE].
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
încálț, a -călțá v. tr. (lat. calciare saŭ in-calciare îld. calceare, a încălța. d. calx, călcîĭ; it. calzare, pv. caussar, fr. chausser, sp. calcar, pg. calçar. V. calc, colțun, des-calț, des-culț). Pun încplțămintea în picĭoare: a încălța un copil. Fig. Fam. Păcălesc, înșel: m’a încălțat cu doĭ francĭ. V. refl. Îmĭ pun încălțămintea în picĭoare: mă încalț cu cizmele (maĭ uzitat îmĭ pun cizmele). Cp. cu înșel.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Ortografice DOOM
încălțare s. f., g.-d. art. încălțării
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
încălțare s. f., g.-d. art. încălțării
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
încălțare s. f., g.-d. art. încălțării
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
încălța (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. încalț, 2 sg. încalți, 3 încalță; conj. prez. 1 sg. să încalț, 3 să încalțe; imper. 2 sg. afirm. încalță
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
încălțări (înv., reg., fam.) s. f. pl.
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
încălța (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. încalț, 3 încalță
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
încălțări (înv., reg.) s. f. pl.
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
încălța vb., ind. prez. 1 sg. încalț, 3 sg. și pl. încalță
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
încălțări s. f. pl.
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Etimologice
încălțare Cuvîntul învechit încălțare, folosit și la pluralul încălțări „încălțăminte” a fost explicat de PEW ea provenind din lat. *calceare, sub influența lui încălța. Ideea a fost adoptată fără rezerve de CDDE. Ca de obicei mai prudent, TDRG menționează și ipoteza formării în romînește, ca infinitiv al lui încălța. În continuare se pierde nu numai prudența, ci și asteriscul (omis pentru prima oară de CDDE, deși Tezaurul limbii latine nu înregistrează un substantiv calceare). DA și DLRM mai pomenesc de influența verbului romînesc, pe cînd CADE pornește mai simplu numai de la lat. calceare. Pentru a se ajunge la acest rezultat, se trece peste tot felul de nepotriviri, numai de dragul unui original latinesc în plus. Dacă în latinește a existat *calceare, era de genul neutru, pe cînd încălțare e feminin ; alte substantive în -are nu s-au păstrat din latinește (altare a fost înlocuit cu altarium) și nu vedem de ce acesta s-ar fi păstrat. Amestecul lui încălța nu poate în nici un chip să fie evitat, Atunci de ce să nu pornim direct de la el? Dacă mîncare „ceea ”ce se mănîncă„ nu este un substantiv latin *manducare, ci pur și simplu infinitivul lung al verbului romînesc mînca, ce ne împiedică să vedem și în încălțare ”ceea ce se încalță" infini- tivul lung al lui încălța ?
- sursa: GER (1963)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
încălța (încalț, încălțat), vb. – 1. A pune încălțări în picioare. – 2. A pune șină de fier pe o roată. – 3. A înșela pe cineva, a-l manevra după bunul plac. – Mr. ncalțu, megl. ancalț, istr. ăncoț. Lat. incalciāre (Densusianu, Hlr., 169; Pușcariu 806; Candrea-Dens., 224; REW 1497; DAR); cf. it. (in)calzare, prov. (en)caussar, fr. chausser, sp. (en)calzar, port. (en)calçar; cf. și descălța. – Der. încălțat, adj. (faptul de a se încălța; prost, netot); încălțare, s. f. (faptul de a încălța), cf. mr. ncălțare (după Pușcariu 807, din lat. *calceare); încălțăminte (var. călțămînt, călțăminte), s. f. (încălțări, pantofi), probabil din lat. calceamentum direct (Pușcariu 263; Candrea-Dens., 223; REW 1496), cf. it. calzamento, fr. chaussement, sp. calzamiento, port. calçamento; încălție, s. f. (înv., încălțăminte); încălței, s. m. pl. (pantofi); încălțător, s. n. (lingură de pantofi); încălțelar, s. m. (Bucov., pantofar).
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Argou
încălța, încalț v. t. 1. a prinde / a aresta un infractor. 2. a condamna la închisoare. 3. a convinge (pe cineva) să accepte realitățile așa cum îi sunt înfățișate, împiedicîndu-l să vadă adevăratul lor aspect; a înșela. 4. a da cuiva o sarcină de serviciu neplăcută. 5. a recruta.
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Sinonime
ÎNCĂLȚA vb. v. ademeni, amăgi, încânta, înșela, minți, momi, păcăli, prosti, purta, trișa.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ÎNCĂLȚA vb. a(-și) pune, a(-și) trage. (Își ~ bocancii.)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ÎNCĂLȚĂRI s. pl. v. încălțăminte.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
încălța vb. v. ADEMENI. AMĂGI. ÎNCÎNTA. ÎNȘELA. MINȚI. MOMI. PĂCĂLI. PROSTI. PURTA. TRIȘA.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
ÎNCĂLȚA vb. a(-și) pune, a(-și) trage. (Își ~ bocancii.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
încălțări s. pl. v. ÎNCĂLȚĂMINTE.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Antonime
A încălța ≠ a descălța
- sursa: Antonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
A (se) încălța ≠ a (se) descălța
- sursa: Antonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
| substantiv feminin (F113) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
| nominativ-acuzativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| genitiv-dativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| vocativ | singular | — | |
| plural | — | ||
| verb (VT18) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
| plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
| ||
| substantiv feminin (F113) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
| nominativ-acuzativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| genitiv-dativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| vocativ | singular | — | |
| plural | — | ||
încălțare, încălțărisubstantiv feminin plural
- 2. Afundare a ancorei în mâlul de pe fundul apei. DEX '09
etimologie:
- încălța DEX '98 DEX '09
încălța, încalțverb
- 1. A-și trage ghetele, a-și pune încălțămintea. DEX '09 DEX '98 DLRLCantonime: descălța
- Se încălță cu opinci și-și așeză în desagi straie de schimb și ciuboțele. SADOVEANU, B. 105. DLRLC
- Ne-am încălțat cu opincile binișor. CREANGĂ, A. 25. DLRLC
- Cu cizme roși se-ncalță. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 333. DLRLC
- Cătana Cîndu-i vine porunca Își desculță opinca Și încalță păpucul. JARNÍK-BÎRSEANU, D. 313. DLRLC
- Să-ncălțăm opinci. Iarna grea ne năpădește, Frunza-n codru se rărește. ALECSANDRI, P. P. 316. DLRLC
- Mi-a cere piei de zmeu Să-ncalțe piciorul său, Că de capră Lesne crapă. ALECSANDRI, P. P. 363. DLRLC
- Încalță copilul. DEX '09 DEX '98
- L-a-ncălțat C-o păreche de ciobote. MARIAN, S. 233. DLRLC
-
- 2. A monta șine de fier pe obada roților unei căruțe, pe tălpile unei sănii etc. DEX '09 DEX '98 DLRLC
- Am cumpărat de la oraș un car nou, pe care ni l-a încălțat cu fier meșterul satului. STANCU, D. 230. DLRLC
-
-
- Zice puține cuvinte, și, deși urmînd după calapoadele vechi oratorice, reușește totuși să-i încalțe pe toți! CARAGIALE, S. U. 59. DLRLC
-
etimologie:
- incalceare DEX '09 DEX '98
încălțare, încălțărisubstantiv feminin plural
- 1. Încălțăminte. DEX '09 DEX '98 DLRLCsinonime: încălțăminte
- Le dă și o pereche de încălțări. DAVIDOGLU, O. 94. DLRLC
- Nicoară purta încălțări de marochin pînă la genunchi, ca unul ce părea stăpîn. SADOVEANU, N. P. 22. DLRLC
- Ți-oi cumpăra broboadă și încălțări de tîrg. MIRONESCU, S. A. 38. DLRLC
-
etimologie:
- încălța DEX '98 DEX '09
Lista completă de definiții se află pe fila definiții.