814 definiții conțin toate cuvintele căutate (cel mult 200 afișate)
a împroșca (pe cineva) cu noroi expr. a calomnia (pe cineva), a defăima.
A SE COMPROMITE a se face de Ohaba, a se face de pomină / de rahat / de râs, a se înfunda în noroi / în mocirlă.
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
a se înfunda în noroi / în mocirlă expr. 1. a duce o viață din ce în ce mai imorală; a fi depravat / destrăbălat. 2. a se compromite. 3. a se întovărăși cu persoane decăzute, a intra într-un mediu degradant.
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
A SE ASTUPA se astupă intranz. (despre șanțuri, conducte etc.) A se închide prin depuneri (de noroi, de nisip etc.); a se înfunda. /<lat. asstuppare
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
BARITÍNĂ (< fr.) s. f. (MINER.) Sulfat natural de bariu, de culoare alb-gălbuie, pînă la cenușie, cu luciu sidefos și aspect de agregate granulare sau sub formă stalactitică. Se formează prin procese foarte variate: hidrotermale, de precipitație și diageneză în mîluri de mare adîncă. Se utilizează în ind. chimică, a pielăriei și la săparea sondelor pentru îngreunarea noroiului de foraj; barită.
- sursa: DE (1993-2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
baritină, (engl.= barite) BaSO4, s. rombic, cu habitus tabular; min. cu G mare (G = 4,68), ceea ce face să fie utilizat în prepararea noroiului de foraj. Este un min.: hidrotermal, de temperatură joasă sau de precipitație și diageneză în mâlurile de mare adâncă. In România, s-a exploatat la Somova (Dobr. N), Ostra (C. Orient.) și se găsește in mâlurile carbonatice din Oc.Pacific.
- sursa: Petro-Sedim (1999)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
BATAL1, batale, s. n. Groapă săpată în pămînt pentru depozitarea țițeiului, a noroiului rezultat prin săpare sau a diverselor reziduuri de fabricație, în industria petrolului.
- sursa: DLRM (1958)
- adăugată de lgall
- acțiuni
BATAL2, batale, s. n. Groapă de depozitare a țițeiului, a noroiului rezultat prin săpare sau a diverselor reziduuri de fabricație din industria petrolului. – Et. nec.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de paula
- acțiuni
BENTONÍT (< fr. {i}; {s} [Fort-] Benton) s. n. Rocă argiloasă de culoare cenușie sau galben-verzuie stratificată, constituită din cel puțin 75 la sută din montmorillonit și beidelit și caracterizată printr-o mare capacitate de absorbție a apei. Se utilizează ca decolorant, pentru purificarea produselor petroliere, uleiurilor vegetale și la prepararea noroiului de foraj.
- sursa: DE (1993-2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
bentonit, (engl.= bentonite) rocă argiloasă de culoare deschisă (cenușie-verzuie, galbenă), de obicei stratificată, constituită din cel puțin 75 % montmo-rillonit și beidelit și caracterizată printr-o mare capacitate de absorție a apei. De regulă, reprezintă un „depozit”, rezidual provenit prin alterarea halmirolitică sau hidrotermală a unor produse vulcanice cineritice. Se utilizează ca decolorant, pentru curățirea produselor petroliere sau a uleiurilor vegetale; de asemenea, la prepararea noroiului de foraj. În România, se întâlnește la Orașul Nou, Racșa (Maramureș), Tufari (Mehedinți), Sichevița (Caraș-Severin) și Dobr.S.
- sursa: Petro-Sedim (1999)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
BLASCO IBÁÑEZ [ivañéθ], Vicente (1867-1928), prozator și publicist spaniol. Romane regionaliste de orientare naturalistă („Trestii și noroi”, „Casa blestemată”), de inspirație psihologică („Arena însîngerată”), social-politică și de evocare a primului război mondial („Cei patru cavaleri ai Apocalipsului”, „Mare nostrum”). Violente pamflete politice; memorialistică („Un romancier în jurul lumii”).
- sursa: DE (1993-2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
bleau s. m. invar. – Strop, pic; indică minimum ce se poate exprima (pentru a întări, prin absență, ideea de liniște). Creație expresivă (Iordan, BF, II, 181); coincide cu bg. ble, bljach (DAR). – Der. bleau, s. m. (animal cu urechile căzute); bleahă (var. blehaucă), s. f. (scroafă cu urechile căzute); blehăi (var. blehoti, bleheti), vb. (a lătra), prin intermediul unei asocieri curente între noțiunea de „gură” și cea de „cîrpă”, cf. bleancă, fleancă, fleoarță etc; bleașcă, s. f. (palmă, lovitură; zgomot produs de căderea unui obiect moale și umed), cf. fleașcă; bleasc, s. n. (respirație, răsuflare; bale, salivă), al cărui ultim sens este din sl. blĕšku „strălucire, bale”, după DAR (explicație ce pare greșită, căci acest sens nu apare în sl., cf. Iordan, BF, II, 183); blești, vb. (a slobozi un cuvînt, a deschide pliscul; a vorbi cu dificultate, a îngăima); coincide, probabil datorită aceleiași surse expresive, cu bg. mlaštjă „a mesteca, a molfăi”; blescăi, vb. (a murdări cu pămînt, a noroi), cf. plescăi; bleocăi, vb. (a bîrfi, a șușoti); bleoci, vb. (a vorbi, a lătră); bl(e)oșticăi, vb. (a merge cu greu printr-o mlaștină). Aceste cuvinte nu sînt în mod necesar der. direcți de la bleau, însă par a ilustra aceeași intenție expresivă. Cf. bleandă, bleg, bleot.
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
bun, -ă adj. în expresia pe bune (arg.) Adevărat, serios ◊ „Dacă recitim ultimele programe săptămânale apare o întrebare firească: de ce din trei filme, nici unul, dar nici unul nu a fost o comedie [...] «pe bune» cum se zice?” Săpt. 29 IV 77 p. 6. ◊ „Basmul, pe bune, se intitulează «O albă ca zăpada și cei șapte pitici negri ca noroiul»” R.lit. 38/93 p. 5. ◊ „Kelly e măritată «pe bune» de 4 ani.” As 146 p. 16 ♦ a fi pe bune (cu cineva), a se înțelege bine (cu cineva): ◊ „Adrian este pe bune cu Dragoș și cu Nicolae.” (C. Lupu în LL 3/77 p. 350)
- sursa: DCR2 (1997)
- furnizată de Editura Logos
- adăugată de raduborza
- acțiuni
căcior (căcioară), adj. – 1. (Oaie) cu pete albe în jurul ochilor. – 2. Pătat, stropit. – 3. Absurd, extravagant. Origine necunoscută. Este foarte probabil legat direct de căciulă, ceea ce se explică prin ideea de cap acoperit, care sugerează amplasarea petelor albe. Sensul 3 se datorează particularităților animalelor de acest fel, cf. breaz. După Cihac, II, 36, provine din mag. kacer „cochet, prost”; Scriban semnalează o asemănare, pur întîmplătoare, cu rut. kačur „rață”. – Der. căciorie, s. f. (extravaganță, unicitate); căciori, vb. (a păta; a umple de noroi).
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
CEAMUR s. m. (Reg.) Lut frămîntat cu paie tocate (și cu unele substanțe minerale), întrebuințat la construirea caselor țărănești, a cuptoarelor etc. – Tc. çamur „noroi”.
- sursa: DLRM (1958)
- adăugată de lgall
- acțiuni
ciofăi (-ăesc, it), vb. – A face zgomot mîncînd. – Var. ciofoi, ciofăni, cioflăi, ciofoti. Formație expresivă, ca clefăi. – Der. ciofăială, s. f. (zgomot produs cînd se mănîncă neglijent); ciorofeală, s. f. (noroi, mîl). Cf. cuvînt din dialectul din Canare care exprimă aceeași noțiune, chuchar.
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ciorciol, ciorcioale, s.n. (reg.) 1. ciorchine, țigrie. 2. țurțur de noroi uscat. 3. cerceluș (floare).
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ciorcioli, ciorciolesc, vb. IV (reg.) a mânji, a murdări; a tăvăli prin noroi.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ciorofală s.f. (reg.) glod, noroi.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ciorofleașcă, s.f. – Noroi subțire, mâzgă (Faiciuc 1998). – Din cioro (< ciornă „negru”) + fleașcă „apos”.
- sursa: DRAM (2011)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
cioșmoli, cioșmolesc, vb. IV (reg.) 1. (refl.) a se frământa, a se agita, a se zbuciuma, a se zvârcoli (în așternut); (despre porci) a se tăvăli în noroi, a se înnămoli. 2. a se codi, a ezita (să facă ceva). 3. a mesteca ceva în gură, a molfăi. 4. a gusta de ici și colo; a linchi.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ciurfă s. f. – Tencuire. Cuvînt expresiv, obținut prin regresiune de la un vb. *ciurfui, care nu există, dar care fusese propus de DAR; este puțin probabilă legătura indicată aici, cu mag. csorva „nisip”. – Der. ciurfuială (var. ciurluială, ciurufleacă), s. f. (mîl, noroi).
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
CLEFĂI, clefăi, vb. IV. 1. A mânca urât și cu zgomot; a plescăi, a clefeti. 2. Intranz. A deschide și a închide gura plescăind. ♦ Fig. A vorbi repede, nedeslușit, articulând prost cuvintele. 3. Intranz. A produce un zgomot caracteristic umblând prin noroi. – Formație onomatopeică.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de ibogdank
- acțiuni
clepcăi, clepcăi, vb. IV (reg.) a merge prin noroi; a lipăi, a fleoșcăi.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
clisă (clise), s. f. – 1. Lut, argilă. – 2. Noroi, mîl. – 3. (Trans.) Slănină. Bg. klisa (Miklosich, Slaw. Elem., 24; Skok 65). – Der. clisos, adj. (noroios; lipicios, vîscos).
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
curgere piroclastică, (engl.= pyroclastic flow) mecanism de transport în masă, prin curgere gravitațională, al produselor de erupție vulcanică acumulate pe flancurile unui aparat vulcanic. C.p. poate fi declanșată de colapsul domului vulcanic, de o explozie laterală sau de efectul termic al înaintării lavei pe coș asupra unei calote de zăpadă din zona craterului care, răcindu-se brusc, curge gravitațional și antrenează depozitele piroclastice de pe versanți sub forma unui amestec de blocuri și noroi (→ lahar).
- sursa: Petro-Sedim (1999)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
decolmatare s. f. (tehn.) Deznisipare ◊ „La sistemele de irigații s-au curățit aproape 30000 ml de canale și s-au făcut decolmatări pe alți 15000 ml.” R.l. 29 I 75 p. 1. ◊ „Operațiunea de decolmatare nu este deloc simplă, dacă avem în vedere că depunerile de noroi de pe fundul bătrânei Dâmbovițe și de care trebuie să o eliberăm însumează peste 110000 metri cubi.” R.l. 16 X 85 p. 5; v. și 26 XII 79 p. 2 (din decolmata; DN3)
- sursa: DCR2 (1997)
- furnizată de Editura Logos
- adăugată de raduborza
- acțiuni
DEGAZIFICA, degazific, vb. I. Tranz. 1. A îndepărta substanțele volatile din cărbuni prin distilare, la temperaturi înalte, în afara contactului cu aerul. 2. A îndepărta gazele dintr-un lichid prin agitare, împroșcare etc. 3. A îndepărta gazele din noroiul de foraj pentru a-l putea folosi din nou. – De4 + gazifica.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de dante
- acțiuni
DESFUNDA, desfund, vb. I. Tranz. 1. A deschide un butoi scoțându-i fundul sau dându-i cep; p. ext. a deschide o sticlă astupată, scoțându-i dopul; a destupa. ♦ Refl. (Rar; despre torente de apă) A se revărsa. 2. A curăța sau a goli un canal; o conductă, un șanț înfundat etc. 3. A face ca un drum, un teren să devină impracticabile din cauza ploii, a apei revărsate, a noroiului etc. 4. A ara adânc, a desțeleni un teren, de obicei pentru pregătirea unei plantații viticole sau pomicole. – Des1- + [în]funda.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de IoanSoleriu
- acțiuni
A DESPOTMOLI ~esc tranz. 1) (vehicule, ființe etc. împotmolite) A scoate din nisip, zăpadă, noroi etc., înlesnind înaintarea. 2) (canale, conducte etc. înfundate) A curăța de depuneri (gunoi, nisip etc.); a desfunda; a destupa. /des- + a (îm)potmoli
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
fleace s.f. sg. (reg.) lapoviță; noroi apătos.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
fleașc interj. – Exprimă zgomotul produs de lovirea unui corp cu un obiect moale sau fără consistență. Creație expresivă, cf. fleci, pleosc. – Der. fleașcă, s. f. (palmă, lovitură; obiect, moale, cu consistența unui terci; prost, tont); fleșcăi (var. fleoșcăi, fleoșni), vb. (a clefăi prin noroi; a se înmuia; a deveni moale, a fi prea copt, a se strica); fleșcăială, s. f. (rar, palmă; noroi, glod, mocirlă); fleșcăraie, s. f. (noroi); fleștenic (var. fleștenog), s. n. (cîrpă), cf. Iordan, BF, II, 176; fleșteri, vb. (Trans., a se veșteji); fleștură, s. f. (femeie de moravuri ușoare); foloștină, s. f. (tescovină; fulg de zăpadă; puf); feleștioc (var. folostioc, feleșteu), s. n. (cîrpă folosită la ungerea roților carului), cf. Drăganu, Dacor., I, 319 și Iordan, BF, II, 173; feșteli, vb. ( a murdări, a mînji), din cuvîntul precedent prin intermediul unui metateze; feșteleală, s. f. (murdărie); beșteli, vb. (a murdări; a chinui, a călca în picioare, a maltrata); beșteleală, s. f. (murdărie; maltratare). Feșteli este evident creație expresivă, după cum o arată înrudirea lui din punct de vedere semantic și fonetic cu feleștioc, terminația -li și prezența var. beșteli. Asemănarea cu mag. festeni „a vopsi” (Cihac, II, 499; DAR; Drăganu, Dacor, I, 319; Bogrea, Dacor., IV, 853; Pușcariu, Dacor., XII, 467, care propune un mag. *festelni), pare întîmplătoare; cf. și ferfeli, terfeli. După Drăganu, Dacor., II, 263, beșteli ar fi un der. de la un mag. *bestyál-, de la bestya „animal”; și după Graur 129, din țig. beštele „așezați-vă”.
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
FLEAȘCĂ f. 1) Noroi apos. 2) fig. Om lipsit de energie; molâu. 3) pop. Lovitură dată cu palma. /Din fleașc
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
fleci (-cesc, -it), vb. – A mărunți, a zdrobi, a terciui; a reduce un corp solid la o masă inconsistentă. – Var. fleciui, flecui. Creație expresivă, făcînd parte din aceeași familie și corespunzînd aceleiași intenții ca fleașc; cf. și lat. flaccus, flaccidus „fleșcăit”, pol. flaczeć „a fleșcăi” (după Cihac, II, 110, pol. ar fi etimonul cuvîntului rom.). Var. flecui are și sensul de „a murdări, a umple de noroi”, care derivă în mod evident din cel primar; totuși, DAR îl pune în legătură cu germ. flecken, cu care are în comun numai intenția expresivă. Cu schimbare de suf. s-a obținut var. flecni, vb. (Trans., a închega; a bate, a face praf; a îmbăta), ale cărui sensuri pleacă toate de la acela de „a se înmuia”, cf. fleșcăi. A dat naștere la o lungă serie de der. expresivi, a căror idee comună este cea de „obiect fără consistență”. Der. fleac, s. n. (bagatelă, nimicuri; moft), a cărui origine expresivă nu ridică probleme (cf. Iordan, BF, II, 174), trebuie să fi desemnat la început fie un „cuvînt fără consistență” fie un obiect flasc cum ar fi o cîrpă nefolositoare sau o fructă zdrobită, cf. semantismul sp. papandujo. Totuși, DAR îl pune în legătură cu germ. Fleck „petic” (plecînd de la o confuzie cu flec, cf. aici); Körting 3804 și Loewe 57 pleacă de la lat. flaccus, cf. Giuglea, Dacor., III, 1090 și REW 3343; iar Scriban propune o relație cu rut. fljak care pare der. din rom. Este cuvînt identic cu felegă, s. f. (cîrpă), cf. rut. felegi „zdrențe” (după Tiktin și DAR, rut. este etimonul cuvîntului rom.); peletic, s. n. (pensulă de olar), cf. Iordan, BF, II, 186; felegos, adj. (zdrențuros). – Der. flecar, adj. (vorbăreț, palavragiu), cf. sl. flekavŭ „bîlbîit”, tot formație expresivă (după Cihac, II, 109, rom. provine din sl.); flecări, vb. (a sta la taifas, a pălăvrăgi); flecărie, s. f. (bîrfă, vorbă de clacă); flecăti, vb. (Trans., a pălăvrăgi); flecăros, adj. (palavragiu); flecușteț, adj. (nimic, bagatelă); fleoancă (var. fleancă, flioancă, fleoarcă, fleoarță, fleandură, fleanță, fle(a)ură, fulendriță, loandră, moleandră), s. f. (cîrpă; gură, cioc, limbă; femeie ușoară), pentru ale cărei asociații semantice cf. Iordan, BF, II, 167-72; fle(o)ncă(n)i, vb. (a pălăvrăgi); fle(o)ncăneală (var. fle(o)ncănitură), s. f. (bîrfă, vorbă de clacă); flencău s. m. „băiat, tînăr” prin încrucișare cu flăcău, cf. trăncău și, în general, paralelismul cu der. lui tranc; fleace, s. f. (noroi, glod); fleciu, adj. (flasc, zdrobit, moale, stricat); flencheș, adj. (cu coarnele căzute); flenduros, adj. (zdrețuros); fleng (var. flenc), adj. (cu urechile căzute); flențoi, adj. (zdrențăros); fleorțotină, s. f. (prostituată); fleoș, adj. (moale, flasc); fleuri, vb. (Trans., pălăvrăgi); fleros, adj. (Trans., palavragiu); tranca-fleanca, interj. (exprimă ideea de flecăreală); fleț, adj. (tont, prost); nătăfleț, adj. (tont). În general, și cu excepția articolului citat al lui Iordan, toate cuvintele menționate aici se consideră că fac parte din familii diferite. Fleandură este pus de obicei în legătură cu germ. (săs.) flander „zdrențuros” (Borcea 186; DAR), sau cu sl. (sb., ceh.) flandra „prostituată” (Cihac, II, 109; DAR), cuvinte care au la bază numele de Flandes, cf. ceh. flandra, pol. fladra „pînză” (Daničič, III, 60); însă istoria acestor cuvinte este neclară și Miklosich, Fremdw., 88 și Wander., 15 consideră că sb., pol., rut. flandra provin din rom. Este vorba mai curînd de o rădăcină comună expresivă. Fleoarță, de origine necunoscută pentru DAR, ar avea legătură cu săs. Flärre „ruptură”, după Drăganu, Dacor., V, 273 și ar fi identic cu fleură, după același autor, pe cînd Cihac, II, 660, pune în legătură acest cuvînt cu ngr. φλύαρος „palavragiu”; Bogrea, Dacor., I, 258, îl consideră ca un rezultat al încrucișării lui flaut cu fluer, sau al lat. flabrum „șuier al vîntului”.
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
FLEȘCĂI, fleșcăiesc, vb. IV. 1. Intranz. A produce un zgomot caracteristic umblând prin noroi, prin apă etc. 2. Refl. (Despre fructe) A se muia; fig. (despre oameni) a se moleși. – Fleașc + suf. -ăi.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
FLEȘCĂRAIE s. f. Noroi mult amestecat cu apă și cu zăpadă. – Fleașcă + suf. -ăraie.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
FLUID DE FORAJ s. noroi de foraj.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
GALOȘ s.m. 1. Încălțăminte care se poartă peste pantofi sau peste ghete pentru a le proteja contra umezelii, noroiului etc. 2. Macara cu un singur scripete și cu una din fețe tăiată. [< fr. galoche].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
GALOȘ, galoși, s. m. Încălțăminte de cauciuc purtată peste pantofi ori peste ghete, spre a le proteja de umezeală sau de noroi. – Din fr. galoche.
- sursa: DEX '96 (1996)
- adăugată de gall
- acțiuni
găji, găjesc, vb. IV (reg.) 1. a face pârtie prin noroi, prin zăpadă. 2. a se da la o parte din mulțime.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
GELAȚIE s. f. variație a limitei de curgere reală a gelului din noroaiele de foraj în funcție de timp. (< fr. gélation, engl. gelation)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
GELAȚIE s. f. Variația limitei de curgere reală a gelului din noroaiele de foraj în funcție de timp. – Din fr. gélation, engl. gelation.
- sursa: DEX '96 (1996)
- adăugată de gall
- acțiuni
glod (gloduri), s. n. – 1. Noroi, mîl. – 2. Bulgăre de pămînt, cocoloș, masă rotundă. – 3. Știulete de porumb. – 4. (Trans. de Vest) Fructă. Creație expresivă, bazată pe rădăcina glo-, care exprimă ideea de „bălăceală” și pe aceea de „obiect rotund”. Este probabil o formă disimulată de la *glog-, cf. glogozi „a bălmăji”; pentru alternanța cons., cf. gînganie și gîndac. Cu ultimul sens se folosește la pl. gloade, cf. goldane. Explicațiile care s-au căutat pe baza etimoanelor străine nu sînt satisfăcătoare; cuvînt identic cu gloată, după Cihac, II, 122; în legătură cu mag. galád „murdar” sau cu rus. gluda „cocoloș” după DAR; cu letonul glud, după Scriban. Der. glodos, adj. (plin de noroi, noroios); gloduros, adj. (noroios; frămîntat, accidentat, cu gloduri); glod(ă)rie, s. f. (loc plin de mîl); gludie, s. f. (Trans., bulgăre de pămînt); îngloda (var. înglodi), vb. (a înnămoli, a împotmoli).
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
GLOD s. v. mâl, mocirlă, nămol, noroi.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
glod, -uri, s.n. – 1. Noroi, mâl. 2. Teren, drum noroios: „Că de glod te duci pe pod, / Da’ de dragoste nu pot” (Memoria 2001: 95). 3. Glod, localitate în Maramureșul istoric, pe valea Izei. – Cf. magh. galád „josnic, mârșav, perfid” (DA, DEX); Creație expresivă, din rad. glo- „bălăceală” (DER).
- sursa: DRAM (2011)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
GLOD ~uri n. 1) Pământ muiat (de apa ploilor, a zăpezilor); noroi; tină. * A frământa ~ul a merge mult timp prin glod. 2) rar Bulgăre de pământ uscat sau înghețat. /<ung. galád, rus. gluda.
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
GLOD, gloduri, s. n. (Pop.) 1. Noroi1; loc, teren, drum noroios. 2. Bulgăre de pământ uscat sau înghețat. – (1) Cf. magh. galád, (2) rus. gluda.
- sursa: DEX '96 (1996)
- adăugată de gall
- acțiuni
GLODĂRIE, glodării, s. f. (Reg.) Noroi mare. ♦ Loc noroios, gloduros. – Din glod + suf. -ărie.
- sursa: DLRM (1958)
- adăugată de gall
- acțiuni
GLODĂRIE s. f. (Pop.) Noroi mare; loc, drum etc. noroios sau gloduros; glodăraie. – Glod + suf. -ărie.
- sursa: DEX '96 (1996)
- adăugată de gall
- acțiuni
GRUNZ, grunji, s. m. Bucată dintr-o materie tare și sfărâmicioasă; bulgăre. ♦ Spec. Bulgăre de noroi înghețat. [Pl. și: (n.) grunzuri] – Cf. alb. grundë.
- sursa: DEX '96 (1996)
- adăugată de gall
- acțiuni
hârtop, hârtoape, s.n. (reg.) 1. vizuină, bârlog, grotă. 2. râpă, ponor, crăpătură. 3. groapă adâncă cu apă, afundătură; mlaștină. 4. (la pl.) gropi cu noroi și apă pe un drum de țară, în care se înfundă roata căruței. 5. poiană pe o coastă de deal.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
HIDROELEVATOR ~oare n. tehn. Elevator hidraulic, destinat eliminării apei și a noroiului din săpăturile la adâncime. /<fr. hydroélévateur
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
HIDROELEVATOR s.n. Dispozitiv folosit pentru eliminarea noroiului din săpăturile executate prin procedee de hidromecanizare; elevator hidraulic. [< fr. hydro-élévateur].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
HIDROELEVATOR s. n. dispozitiv pentru înlăturarea noroiului în lucrări de hidromecanizare; elevator hidraulic. (< fr. hydro-élevator)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
HIDROELEVATOR, hidroelevatoare, s. n. Dispozitiv folosit pentru ridicarea și îndepărtarea apei și a noroiului din săpăturile executate cu mijloace hidromecanice. [Pr.: -dro-e-] – Din fr. hydro-élévateur.
- sursa: DEX '96 (1996)
- adăugată de gall
- acțiuni
IGLESIAS, Ignasi (1871-1928), scriitor spaniol. Exponent al teatrului modern catalan. Piesele sale, influențate de Ibsen, evocă în special conflicte sociale („Sclavul viciului”, „Înger de noroi”, „Mama veșnică”, „Floarea-soarelui”). Versuri („Oferte”, „Singurătăți”).
- sursa: DE (1993-2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
im (imuri), s. n. – 1. Noroi, mîl. – 2. Murdărie, jeg. Lat. lῑmus (Cipariu, Gram., II, 338; Pușcariu 775; DAR), cf. alb. ljim, it., sp., port. limo, fr. (limon). – Der. imos, adj. (noroios; murdar), care ar putea proveni din lat. limosus (Candrea-Dens., 820); imoșa, vb. (a murdări); imoș(e)ală, s. f. (murdărie); ima, vb. (a murdări), care ar putea proveni direct din lat. lῑmāre (Candrea-Dens., 821; DAR); neimat, adj. (curat); imăciune, s. f. (înv., murdărie; pată); imală, s. f. (murdărie; noroi); imălos, adj. (murdar). – Din rom. provine mag. imolya (Edelspacher 14).
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
IM1, imuri, s. n. (Reg.) Noroi, murdărie. – Lat. limus.
- sursa: DEX '96 (1996)
- adăugată de gall
- acțiuni
IM s. v. jeg, murdărie, necurățenie, noroi.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ima, im, vb. I (reg.) 1. A murdări, a mânji cu noroi, cu balegă. 2. (fig.) A întina cu vorba, cu înjurături. 3. (refl.) A se murdări, a se mânji, a se feșteli.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de claudia
- acțiuni
IMALĂ s. v. muruială, noroi.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
IMOS, -OASĂ, imoși, -oase, adj. (Reg.) Murdar, mânjit, plin de noroi. – Lat. limosus sau im + suf. -os.
- sursa: DEX '96 (1996)
- adăugată de gall
- acțiuni
ÎMPOTMOLI vb. a se îngloda, a se înnămoli, a se nămoli, a se noroi, (rar) a se înnoroi, (pop.) a se potmoli, (reg.) a se întina. (Căruța s-a ~ în drum.)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ÎMPROȘCA, împroșc, vb. I. Tranz. 1. A împrăștia apă sau noroi stropind în toate părțile; (adesea fig.) a stropi pe cineva cu apă, cu noroi etc. ♦ Spec. (Tehn.) A împrăștia sub presiune un lichid sau o pulbere pe suprafața unui obiect. 2. A arunca întruna, a zvârli fără încetare în toate părțile proiectile, pietre etc.; a arunca cu ceva asupra cuiva. – Cf. bg. prăskam, scr. prskati.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de valeriu
- acțiuni
A ÎMPROȘCA împroșc tranz. 1) (apă, noroi, pietre, proiectile etc.) A împrăștia din abundență, aruncând cu putere. 2) (urmat de un complement indirect cu prepoziția cu) A supune unui atac prin proiectare. ~ cu zăpadă. 3) (obiecte sau ființe) A lovi la nimereală, venind în zbor. ~ cu apă. [Sil. îm-proș-] /cf. sb. proskati, bulg. prăskam
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ÎMPROȘCA vb. 1. a stropi, (reg.) a proșca. (Îl ~ cu noroi.) 2. a sări, a stropi, (reg.) a proșca. (Noroiul ~ în toate părțile.)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ÎMPROȘCARE s. împroșcătură, stropire, stropit, stropitură, (rar) stropeală. (~ cuiva cu noroi.)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
A ÎNCĂRCA încarc tranz. 1) (vehicule, recipiente etc.) A umple cu o povară (pentru a fi transportată). ~ carul cu fân. ◊ A-și ~ sufletul a se face vinovat de ceva; a-și împovăra conștiința. 2) (ființe) A pune să care greutăți. 3) (poveri de transportat) A ridica pentru a pune într-un vehicul, într-un recipient sau pe spinarea unei ființe. 4) (arme de foc) A umple cu încărcătură. 5) A face să poarte multe poveri; a împovăra. ◊ Încărcat de ani a fi bătrân. 6) rar (datorii, socoteli etc.) A mări înșelând. ~ nota de plată. 7) A umple de murdărie. Încărcat de noroi. 8) (acumulatoare electrice) A dota cu energie (prin cuplare la o rețea de curent continuu). ~ o baterie electrică. /<lat. incarricare
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
A SE ÎNFUNDA mă înfund intranz. 1) (despre șanțuri, conducte) A se închide prin depuneri (de noroi, de nisip); a se astupa. 2) (despre drumuri) A nu mai avea continuare; a fi întrerupt; a se închide. 3) (despre vehicule, oameni) A intra adânc (în nămol, glod, zăpadă, nisip), fără a putea să înainteze; a se împotmoli. 4) fig. fam. A se izola într-un loc ascuns de ochii lumii; a se îngropa. /<lat. infundare
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ÎNGLODA, înglodez, vb. I. Refl. A se înfunda în noroi (fără a mai putea ieși); a se înnămoli, a se împotmoli. ♦ Fig. A face multe datorii. [Var.: (înv.) înglodi vb. IV] – În + glod.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de valeriu
- acțiuni
ÎNGLODAT, -Ă, înglodați, -te, adj. Plin de noroi, înnămolit. – V. îngloda.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de valeriu
- acțiuni
A SE ÎNNĂMOLI mă ~esc intranz. 1) (despre vehicule, oameni) A se înfunda în nămol (fără a putea să înainteze); a se îngloda; a se noroi. 2) (despre albia unui râu) A-și micșora secțiunea de curgere din cauza depunerilor materialului adus de curentul de apă; a se îngusta din cauza aluviunilor; a se împotmoli. /în + nămol
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ÎNNOROI vb. v. împotmoli, îngloda, înnămoli, nămoli, noroi.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ÎNNOROI, înnoroiesc, vb. IV. Tranz. și refl. A (se) umple de noroi, a (se) înfunda în noroi. [Var.: înnoroia vb. I] – În + noroi.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de valeriu
- acțiuni
ÎNNOROIT, -Ă, înnoroiți, -te, adj. Umplut de noroi; înfundat în noroi. [Var.: înnoroiat, -ă adj.] – V. înnoroi.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de valeriu
- acțiuni
ÎNOTA, înot, vb. I. Intranz. 1. A pluti pe apă, înaintînd cu ajutorul anumitor mișcări ritmice făcute cu mîinile și cu picioarele. ♦ Tranz. (Rar) A trece înot o apă. ♦ Fig. A pluti, a se mișca într-un mediu. ♦ Fig. A înainta cu greu (prin noroi, prin zăpadă). 2. Fig. A fi cufundat în ceva; a fi cuprins, copleșit de ceva. ♦ A avea din abundență ceva. ◊ Expr. A înota în miere = a-i merge foarte bine. – Lat. innotare (= natare).
- sursa: DLRM (1958)
- adăugată de gall
- acțiuni
A ÎNOTA înot intranz. 1) (despre ființe) A se deplasa prin apă, făcând mișcări ritmice. 2) A străbate un mediu. ~ prin noroi. 3) fig. A fi prins din toate părțile (de ceva). Ochii îi înoată în lacrimi. 4) fig. A trăi, lăfăindu-se. ~ în belșug. /<lat. innotare
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ÎNOTA, înot, vb. I. Intranz. 1. A se mișca ritmic pentru a pluti și a înainta la suprafața apei sau în apă. ♦ A pluti. 2. A fi cufundat într-un lichid; a fi înconjurat din toate părțile de un lichid. ♦ Fig. A fi copleșit, apăsat de ceva. ♦ Fig. A înainta cu greu (prin noroi, prin zăpadă etc.). ♦ Fig. A avea ceva din abundență. – Lat. pop. innotare.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de valeriu
- acțiuni
ÎNTINA, întinez, vb. I. Refl. și tranz. (Reg.) A (se) murdări de noroi. ♦ Fig. A (se) pângări; a (se) păta. [Prez. ind. și: întin] – În + tină.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de valeriu
- acțiuni
ÎNTINA vb. v. batjocori, compromite, dezonora, împotmoli, îngloda, înnămoli, nămoli, necinsti, noroi, pângări, profana, spurca, terfeli.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
A ÎNTINA ~ez tranz. 1) A murdări cu noroi; a umple de glod; a noroi; a îngloda. 2) (demnitatea, onoarea, reputația) A supune unui tratament compromițător. /în + tină
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ÎNTINAT, -Ă, întinați, -te, adj. (Reg.) Murdar de noroi. ♦ Fig. Pătat, pângărit. – V. întina.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de valeriu
- acțiuni
jumurlui, pers. 3 sg. jumurluie, vb. IV (reg.; despre porci) a scurma în noroi după grăunțe; a jimui.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
lăpast s.n. (reg.) noroi, mocirlă.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
leciu s.n. (reg.) în expr. a fi numai (tot) leciu = a fi ud, cu noroi care se scurge pe trup.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
LIMI1- elem. „mâl, noroi, mlaștină”. (< fr., it. limi-, cf. lat. limus)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
LIMI- Element prim de compunere savantă cu semnificația „noroi”, „noroios”. [< fr., it. limi-, cf. lat. limus].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
LIMICOL, -Ă adj. (Despre animale) Care trăiește în mîlul de pe fundul apelor. // s.f.pl. (Zool.) Subordin de păsări cu picioare nepalmate, care trăiesc în locuri umede sau mlăștinoase. [Cf. fr. limicole, cf. lat. limus – noroi, colere – a locui].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
LIMUS s. n. noroi, nămol. (< lat. limus)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
MÂL s. 1. nămol, (pop.) mâlitură. (~ de pe fundul unei ape.) 2. v. noroi.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
MÂZGĂ f. 1) Noroi subțire, lunecos. 2) Pojghiță moale și unsuroasă formată pe suprafața unor alimente sau pe pereții vaselor în care au stat mai mult timp alimente. /<sl. mĕzga, bulg. măzga
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
MÂZGĂ s. f. 1. Noroi moale, lipicios și alunecos. 2. Pojghiță moale, cleioasă ori unsuroasă care se formează pe suprafața unor alimente sau pe pereții vaselor în care au stat anumite alimente. 3. Strat de alge, de mușchi etc. care acoperă pietrele, rocile expuse la umezeală. 4. (Pop.) Sevă; spec. seva arborilor (aflată sub coajă). – Din sl. mĕzga, bg. măzga.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
mîl (mîluri), s. n. – (Mold.) Nămol, clisă. Sl., cf. pol., rut., slov. mul, sb. mulj (Miklosich, Slaw. Elem., 30; Cihac, II, 183; Tiktin). Cf. nămol, podmol. – Der. mîli, vb. (Mold., Trans., a înnămoli); mîlos, adj. (Mold., Trans., cu nămol): mîlitură, s. f. (noroi).
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
MOCERĂ s. v. mâl, mocirlă, nămol, noroi.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
MOCERIȚĂ s. v. mâl, mocirlă, nămol, noroi.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
MOCIOARCĂ s. v. mâl, mocirlă, nămol, noroi.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
MOCIRLĂ, mocirle, s. f. Apă stătătoare (de mică întindere) provenită din ploi, revărsări etc. și plină de mâl, de noroi; loc mlăștinos, noroios; noroi, mâl. ♦ Fig. Decădere morală; mediu decăzut din punct de vedere moral. – Cf. bg. močilo.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
MOCIRLĂ s. 1. v. mlaștină. 2. v. noroi.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
MOCIRLĂ ~e f. 1) Apă stătătoare plină de mâl și noroi. 2) fig. Mediu social viciat; mlaștină. /cf. bulg. moțilo
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
MOCIRLOS, -OASĂ, mocirloși, -oase, adj. Plin de mocirle, de noroi, de mâl; mlăștinos, noroios. – Mocirlă + suf. -os.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
motofoli, motofolesc, vb. IV (reg.) a se tăvăli (în noroi); a se murdări.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
mul, s.n. – Mol, noroi, mocirlă: „Mul negru de m-a muli, / Apa tăt m-a limpezi” (Ștețco 1990: 249). – Din mol „noroi” (< mul „humus pământos” din germ. Mull).
- sursa: DRAM (2011)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
murui (-uesc, muruit), vb. – 1. A tencui, a zugrăvi, a drișcui. – 2. A (se) unge. – 3. A mînji, a murdări. Sb. mura „noroi” (Cihac, II, 206; Tiktin; Candrea). – Der. muruială, s. f. (tencuială, lipit cu lut).
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
murui, muruiesc, vb. tranz. – 1. A lipi cu lut pereții caselor tradiționale; a unge, a tencui. 2. A (se) murdări, a (se) mânji (pe față, pe mâini; de obicei în timpul mesei și ref. la copii). – Din sl. mura „noroi” (Cihac, Tiktin, Candrea cf. DER); Cf. ucr. murovati (DEX).
- sursa: DRAM (2011)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
năfâcâi, năfâcâi, vb. IV (reg.) a merge greu prin noroi sau prin zăpadă.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
năfic! interj. (reg.) cuvânt care sugerează mersul greoi prin noroi sau prin zăpadă.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
NĂGLOD s. v. mâl, mocirlă, nămol, noroi.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
NĂMALĂ s. v. mâl, mocirlă, nămol, noroi.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
nămeal s.n. (reg.) noroi, glod.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
NĂMOL, nămoluri, s. n. Sediment moale alcătuit din particule fine, de culoare închisă, cu miros caracteristic și uneori cu proprietăți radioactive, depus pe fundul bazinelor acvatice, mai ales al apelor stătătoare, sau rămas după inundație la malul unui râu; mâl; p. ext. noroi. ◊ Expr. A face (băi de) nămol = a-și unge corpul cu un strat de nămol în scopuri curative. ♦ Fig. (De obicei urmat de determinări introduse prin prep. „de”) Cantitate, volum mare din ceva. [Var.: (pop.) nomol s. n.] – Din ucr. namil, -olu.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
NĂMOL s. 1. v. mâl. 2. v. noroi.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
nămol (nămoluri), s. n. – Noroi, mîl, clisă. – Var. nomol și der. Sl., cf. pol. namul, rut. namul (Cihac, II, 183; Tiktin), cr. namuliti „a înnămoli”, bg. namol (Conev 41) nu pare sigur. Cf. mîl. – Der. (î)nămoli, vb. (a se împotmoli, a se înnoroi); nămolniță, s. f. (mocirlă, baltă de noroi); nămolos, adj. (mîlos).
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
nărui (-uesc, năruit), vb. – 1. A cădea, a se prăbuși. – 2. A se ruina. Origine suspectă. Pare să fie în loc de noroi „a se umple de noroi”, caz în care sensul primitiv ar fi cel de „a egala”, cf. megl. muruiés „a nivela solul pardosit”. Cf. și fraze ca au murit mulți oameni, cît nu-i puteau îngropa, și-i aruncau prin gropi de-i năruiau (Neculce) sau năruiau munții în mînă de-i făcea țărînă (Creangă), unde sensurile glosate mai sus nu par să se potrivească (în primul ex. se poate înțelege „a nivela” sau „a acoperi cu pămînt”, iar în al doilea, „a fărîmița”). Der. din sl. rinati „a împinge” (Cihac, II, 305), din sl. nyrąti „a se scufunda” (Scriban) sau din lat. ruere (Tiktin) nu pare posibilă. – Der. năruială, s. f. (prăbușire a unui zid); năruitură, s. f. (ruină).
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
năsoci, năsocesc, vb. IV (reg.) a merge greu (prin noroi, prin iarbă mare, prin grâu).
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
năstrap, năstrapi, s.m. (reg.; mai ales la pl.) picătură, strop; broboană de sudoare; stropitură de noroi.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
noroi1 s. n., pl. noroaie
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
noroi (noroaie), s. n. – Glod, clisă, nămol. Sl. naroj „elan, impuls” (Tiktin), din riti „a mișca”, cf. paroi. Der. din sl. nora „ascunzătoare” (Miklosich, Slaw. Elem., 32; Mikloisch, Lexicon, 455; Cihac, II, 218) nu e probabilă. Bg. noroj (Conev 40; Scriban) pare să provină din rom., deoarece ne-am fi așteptat la naroj, ca în sl. – Der. (î)noroi, vb. (a înămoli, a înglodi; a tencui); noroială, s. f. (nămol, glod); noroios, adj. (cu noroi).
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
noroi2 (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. noroiesc, imperf. 3 sg. noroia; conj. prez. 3 să noroiască
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
NOROI s. 1. mâl, mocirlă, nămol, (rar) noroială, (înv. și reg.) moceriță, (reg.) glod, mocioarcă, năglod, nămală, pahnă, tău, tină, (prin Transilv. și Maram.) moceră. (Era mult ~ pe drum.) 2. (reg.) glod, im, imală, smolniță, tină, tinoroi. (Era plin de ~ pe pantaloni.) 3. noroi de foraj = fluid de foraj.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
NOROI vb. a se împotmoli, a se îngloda, a se înnămoli, a se nămoli, (rar) a se înnoroi, (pop.) a se potmoli, (reg.) a se întina. (Carul s-a ~ în drum.)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
NOROI ~oaie n. Pământ muiat de apa ploilor sau a zăpezilor topite; glod; tină. ◊ A împroșca pe cineva cu ~ a calomnia, a defăima pe cineva. /<bulg. naroj
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
A SE NOROI mă ~iesc intranz. rar (despre vehicule, persoane etc.) A intra adânc în noroi (fără a putea înainta); a se îngloda; a se înnămoli; a se împotmoli. /Din noroi
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
A NOROI ~iesc tranz. rar 1) A face să se noroiască. 2) A umple cu noroi; a murdări cu noroi. /Din noroi
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
noroi vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. noroiesc, imperf. 3 sg. noroia; conj. prez. 3 sg. și pl. noroiască
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
noroi s. n., pl. noroaie
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
NOROI2, noroiesc, vb. IV. Refl. și tranz. A (se) afunda în noroi1, a (se) împotmoli în noroi1; a (se) murdări cu noroi1. – Din noroi1.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de romac
- acțiuni
NOROI s. v. ogor, pârloagă.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
NOROI1, noroaie, s. n. 1. Pământ amestecat cu apă și muiat; glod, tină; loc, teren cu un asemenea pământ. ◊ Noroi de sapă (sau de foraj, de sondă) = fluid constituit dintr-un amestec de argilă sau marnă și apă, folosit în timpul săpării găurii de sondă. 2. Fig. Ceea ce murdărește și trebuie înlăturat; caracter, atitudine josnică, nedemnă; decădere morală; mediu decăzut, viciat. ◊ Expr. A împroșca pe cineva cu noroi sau a zvârli cu noroi în cineva = a calomnia, a defăima pe cineva. – Din bg. naroj.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de romac
- acțiuni
NOROIALĂ s. f. (Rar) Noroi mare. – Din noroi + suf. -eală.
- sursa: DLRM (1958)
- adăugată de gall
- acțiuni
NOROIALĂ s. v. mâl, mocirlă, nămol, noroi.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
NOROIOS ~oasă (~oși, ~oase) Care are (mult) noroi; plin de noroi; acoperit cu noroi; glodos. Trotuar ~. /noroi + suf. ~os
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
NOROIOS, -OASĂ, noroioși, -oase, adj. Cu noroi1, plin de noroi1; mânjit cu noroi1, murdar de noroi1; noroit. [Pr.: -ro-ios] – Noroi1 + suf. -os.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de ana_zecheru
- acțiuni
NOROIT, -Ă, noroiți, -te, adj. (Rar) Noroios. – V. noroi2.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de RACAI
- acțiuni
OGOR s. 1. câmp, țarină, (pop. și poetic) glie, (pop.) răzor, (înv. și reg.) agru, (reg.) plan, (înv.) sat. (A ieșit pe ~, la arat.) 2. v. arătură. 3. pârloagă, (pop.) moină, (reg.) mejdină, morhoancă, morogan, moruncă, nadaz, năvăloacă, noroi, obleagă, orpie, rât, toloacă. (Pământul arabil temporar nelucrat se numește ~.) 4. v. pârloagă. 5. v. lan.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ØRNSBO, Jess (n. 1932), scriitor olandez. Poezia lui, în general provocatoare, folosind metafore baroce, este inspirată de aspectele absurde ale existenței, uneori banale, dar cel mai adesea tragice („Mituri”, „Regele este mulatru, dar fiul său este negru”, „Poezii crepusculare”), Romane („Zilele lui Duller”, „Noroiul inimii”) și piese de teatru absurd („Piticul care a dispărut”), dominate de tema morții. Specialist în filologie slavă, traducător din poloneză.
- sursa: DE (1993-2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
OSTIOLĂ s.f. 1. (Bot.) Orificiu microscopic la frunze prin care se face schimbul de gaze cu atmosfera. 2. (Geol.) Revărsare de materie semilichidă formînd mușuroaie de noroi în regiunile periglaciare cu îngheț peren. [Pron. -ti-o-. / < fr. ostiole, cf. lat. ostiolum].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
OSTIOLĂ s. f. 1. orificiu microscopic la frunze, prin care se face schimbul de gaze cu atmosfera. 2. revărsare de materie semilichidă formând mușuroaie de noroi în regiunile periglaciare cu îngheț peren. (< fr. ostiole, lat. ostiolum)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
PAHNĂ s. v. mâl, mocirlă, nămol, noroi.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
PATĂ s. 1. stropitură, (reg.) pătătură, picătură. (O ~ de sânge, de noroi.) 2. (înv.) maculatură, maculă. (~ mare de cerneală pe hârtie.) 3. (prin Ban. și Transilv.) șargă. (Calul are o ~ neagră pe grumaz.) 4. (ANAT.) pată galbenă v. macula lutea.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
păpălașcă s.f. (reg.) 1. mortar. 2. lut frământat cu apă, folosit ca material de construcție la casele țărănești; noroi.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
PÂRLOAGĂ s. 1. ogor, (pop.) moină, (reg.) mejdină, morhoancă, morogan, moruncă, nadaz, năvăloacă, noroi, obleagă, orpie, rât, toloacă. (Pământul arabil temporar nelucrat se numește ~.) 2. bălărie, ogor. (Locul plin de buruieni se numește ~.) 3. v. paragină.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
PELO-, -PEL elem. „mâl, noroi”, „nămol”, „argilă”. (< fr. pélo-, -pèle, cf. gr. pelos)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
PELOIDE s.n.pl. Substanțe rezultînd din procese geologice, care se găsesc în stare fină în nămoluri, întrebuințîndu-se pentru comprese și băi. [Sg. peloid. / pron. -lo-i-. / < germ. Peloide, cf. gr. pelos – noroi, eidos – formă].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
PERIA, perii, vb. I. 1. Tranz. și refl. A (se) curăța de praf, de scame, de noroi cu ajutorul periei. ♦ A(-și) netezi părul cu peria de cap. 2. Tranz. A trece de repetate ori cu peria de fuioare peste fuiorul de in sau de cânepă ieșit din raghilă pentru a-l curăța de câlți, de impurități; a scărmăna, a pieptăna. 3. Tranz. Fig. A stiliza, a îndrepta, a îmbunătăți o lucrare literară, științifică etc. 4. Tranz. Fig. (Fam.) A bate, a lovi. 5. Tranz. Fig. (Fam.) A linguși pe cineva. [Pr.: -ri-a] – Din perie.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de ana_zecheru
- acțiuni
PISICĂ, pisici, s. f. I. 1. Mamifer domestic carnivor din familia felidelor, cu corpul suplu, acoperit cu blană deasă și moale de diferite culori, cu capul rotund, cu botul foarte scurt, cu maxilarele puternice și cu ghearele retractile și ascuțite (Felis domestica); spec. femela acestui animal. ◊ Pisică sălbatică = specie de pisică (I 1), mai mare decât aceasta, cu blana roșcată-cenușie cu dungi negre, care trăiește în pădure (Felis silvestris). ◊ Expr. A trăi (sau a se înțelege, a se iubi) ca câinele (sau ca șoarecele) cu pisica = a nu se înțelege, a trăi rău cu cineva. A umbla cu pisica-n traistă = a căuta să înșeli, să păcălești pe cineva. A cumpăra pisica în traistă = a se înșela la cumpărături (luând marfa pe nevăzute). A avea ochi de pisică = a) a avea privire ageră; b) a fi viclean. (Fam.) A avea nouă suflete ca pisica = a fi rezistent, a avea o mare vitalitate. A fi (sau a sta ca o) pisică plouată = a fi abătut, descurajat, fără chef; a arăta prost, a avea o ținută necorespunzătoare. A se spăla ca pisica, se spune despre cei care se spală superficial și, p. ext., despre cei neglijenți. Piere (sau moare) pisica, se spune pentru a arăta că se petrece ceva neobișnuit, de importanță deosebită. 2. Blană de pisică (I 1) prelucrată. 3. Compus: pisică-de-mare = specie de pește marin cu scheletul cartilaginos, lung de 60-100 cm, cu corpul turtit romboidal și cu coada terminată cu un spin veninos (Trygon pastinaca). II. Nume dat unor obiecte, instrumente, dispozitive, părți ale acestora etc., care prind sau trag ceva, se înfig în ceva etc. 1. Dispozitiv de agățare și de desprindere a berbecului din capătul cablului de ridicare de la sonetele cu cădere liberă. 2. Cărucior deplasabil pe o grindă sau pe un pod rulant, prevăzut cu un mecanism de ridicare a sarcinilor; cărucior de macara. 3. Mănunchi de sârme de oțel, folosit pentru curățarea de noroi sau de pământ a utilajelor de foraj. – Pis + suf. -ică.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de oprocopiuc
- acțiuni
pisoc, -uri, s.n – Nămol cu pietricele; noroi, t’ină (Papahagi 1925). – Din ucr. pysok, cf. sl. piasat „nisip”.
- sursa: DRAM (2011)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
pîrîu (-îuri), s. n. – Mică apă curgătoare. – Var. Mold. pîrău, -aie, Bucov. părău, -aie, -ăie, Munt., pl. pîrîe. Megl. păroi. Sl. (bg.) poroj „torent” (Miklosich, Fremdw., 119; Tiktin), cf. puroi, alb. përrua. Limba literară a asimilat rezultatul normal, *păroi (ca în megl.), cu rîu, de unde și pl. artificial pîrîuri; limba populară ignoră aceste forme și lexicografi ca Densusianu, GS, VI, 364, Candrea și Scriban le consideră incorecte. Sing. pîrău, în loc de *păroi, provine din pl. pîraie, ca în paralelismul bulfeie-bulfeu. E adevărat că istoria cuvîntului bg. nu este clară; poate-i vorba de un cuvînt din aceeiași familie cu roi, noroi, și identic cu puroi. După o părere foarte răspîndită, cuvîntul este de origine alb. (Cihac, II, 719; Meyer 335; Philippide, II, 729; Skok, Arhiv za Arbanašku Starinu, II, 327; Jokl, IF, XLIX (1931), 282-6; Rosetti, II, 120; E. Petrovici, Dacor., VII, 347), părere greu de admis pentru noi pe baza unei simple asemănări. Alți cercetători se gîndesc la o sursă autohtonă (Miklosich, Slaw. Elem., 10; Lahovary 340); la un tracic *parau(t), de unde ar proveni și numele de Prut (Pascu, Arhiva, 1921, 133; Pascu, Arch. Rom., VII, 567); la un gr. *παρροή în loc de παραρροή (Diculescu, Elemente, 491); la un lat. aquae rivus (Philippide, Principii, 40) ipoteză evident neinteresantă. Toate aceste intenții de explicare par să păcătuiască prin faptul că se bazează pe un sens de „apă curgătoare” care trebuie să fie secundar; sensul primitiv trebuie să fi fost cel de „șuvoi”, cf. pîraie de lacrimi, ca în sb. roniti suze „a vărsa lacrimi”, față de ponor „loc unde un rîu se pierde în pămînt”.
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
PLEOSCĂI vb. 1. a plescăi, (reg.) a plioscăni. (A ~ cu limba.) 2. a plescăi, (reg.) a cipcii. (Apele ~ lovindu-se de maluri.) 3. a plescăi, (reg.) a plescăni. (Noroiul ~ sub bocanci.) 4. a plescăi. (A ~ cu papucii, în mers.)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
PLESCĂI vb. 1. a clefăi, a molfăi, (rar) a clefeti, (reg.) a ciofăi, a murseca, a plescăni. (~ când mănâncă.) 2. a pleoscăi, (reg.) a plioscăni. (~ cu limba.) 3. a pleoscăi, (reg.) a cipcii. (Apele ~ lovindu-se de maluri.) 4. a pleoscăi, (reg.) a plescăni. (Noroiul ~ sub bocanci.) 5. a pleoscăi. (A ~ cu papucii, în mers.)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
potmol (-luri), s. n. – Noroi, tină, clisă. – Var. podmol. Bg., slov. podmol „loc spălat de ape” (Tiktin). Este dubletul lui podmol (var. posmol, pomnol, postomol), s. n. (dună; grind de nisip), în Trans. – Der. (îm)potmoli, vb. (a se opri, a se mocirli).
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
POTMOLI vb. v. împotmoli, îngloda, înnămoli, nămoli, noroi.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
PROAȘCĂ, proaște, s. f. (Pop.) 1. Cantitate de apă, de noroi etc. care țâșnește de undeva și împroașcă. 2. (În expr.) A face (sau a da) proașca (sau proașcă) (în, între sau prin...) = a face prăpăd, a se năpusti, a da năvală, a da iama (în, între sau prin, printre...). – Din [îm]proșca.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de ana_zecheru
- acțiuni
PROAȘCĂ ~te f. pop. Șuvoi de apă sau de noroi care țâșnește de undeva împroșcând. /v. a [îm]proșca
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
RĂZĂTOARE răzători f. 1) Unealtă de uz casnic folosită pentru ras produse alimentare (legume, fructe, brânză etc.); răzuitor. A da prin răzătoare. 2) Obiect format din una sau mai multe lame paralele, fixat la intrarea într-o casă, de care se rade noroiul de pe încălțăminte. [G.-D. răzătorii] /a roade + suf. ~ătoare
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
RĂZĂTOARE, răzători, s. f. 1. Obiect de forme și de dimensiuni diferite, întrebuințat în bucătărie pentru ras legume, fructe, cașcaval etc.; răzuitoare. 2. Obiect de lemn sau de oțel, în formă de lamă, așezat la intrarea unei case, de care se rade noroiul de pe încălțăminte. – Rade + suf. -ătoare.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
RĂZUITOR, -OARE, (1) răzuitoare, s. n. (2, 3) răzuitori, s. f. 1. S. n. Unealtă folosită la răzuirea lemnului sau a unor piese de metal. 2. S. f. Răzătoare. 3. S. f. Unealtă cu care se răzuiesc diferite obiecte (pentru a le curăța). ♦ Mașină cu care se îndepărtează radiculele de pe bobul de orez încolțit. ♦ Unealtă în formă de târnăcop mic sau de sapă cu care se curăță noroiul, gheața etc. adunate între șinele și contrașinele unui pasaj de nivel. [Pr.: -zu-i-] – Răzui + suf. -itor.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de dante
- acțiuni
RISC (< fr.) s. n. 1. Pericol posibil. 2. (Dr.) R. contractual = suportare de către debitor a consecințelor păgubitoare ale eliberării creditorului de obligația pe care o avea față de el, ca urmare a neexecutării de către debitor a a obligației sale sau din cauze ce nu-i sunt imputabile (car de forță majoră sau fortuit). ◊ R. asigurat = fenomen sau eveniment la producerea căruia asiguratorul este obligat (prin contract de asigurare) să achite asiguratului sau beneficiarului asigurării despăgubirea de asigurare sau suma asigurată. ◊ R. lucrului = suportarea de către proprietar sau titularul unui drept de administrare operativă și directă a pagubelor rezultate din pierderea sau din distrugerea lucrului prin forță majoră sau caz fortuit. ◊ (EC.) Gamă largă de incertitudini privind activitatea economico-financiară viitoare a unui agent economic (r. al întreprinderii) sau a unei țări (r. de țară). La nivel de întreprindere există r. de lichiditate (cauzat de incapacitatea de a vinde rapid produsele și de a încasa contravaloarea lor), r. de preț (cauzat de fluctuația prețurilor), r. valutar (cauzat de fluctuația posibilă a cursului de schimb valutar), r. fluxului de numerar (generat de fluctuația nivelurilor fluxurilor de numerar viitoare), r. ratei dobânzii (probabilitatea modificării valorii unui instrument financiar din cauza modificării nivelului ratei dobânzii pe piață). La nivel de țară există r. de țară care reflectă probabilitatea apariției unor evenimente macroeconomice și/sau politice care pot genera pierderi financiare în afacerile internaționale prin neonorarea sau încetarea plăților/transferurilor de capitaluri și profituri către creditorii/finanțatorii externi. Evaluarea r. de țară aferent titlurilor financiare, tranzacționate pe piața internațională, se face de câteva agenții specializate de evaluare a r. de țară, care acordă calificative de r. în funcție de trei grupe de indicatori: economici, politici și sociali. 3. (GEOGR.) R. natural = fenomen natural care poate produce pierderi de vieți omenești, răniri, distrugere de locuințe și alte bunuri materiale. Amploarea distrugerilor este determinată atât de intensitatea fenomenului respectiv cât și de vulnerabilitatea comunităților umane (în funcție de amplasarea în terit., mijloace de protecție, gradul de echipare, capacitatea de reacție etc.). Se disting r. geologice (cutremure, erupții vulcanice, tsunami), climatice (taifunuri, uragane, tornade, valuri vde frig, de căldură, secete etc.), hidrologice (inundații), geomorfologice (alunecări de teren, curgeri de noroi).
- sursa: DE (1993-2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
SALȚĂ s. f. erupție de noroi, cu emanații de gaze, în unele regiuni petrolifere sau gazifere; vulcan noroios. (< it. salsa)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
scâlcează, scâlceze, s.f. (reg.) 1. unealtă de pescuit formată dintr-o scândură (sau mai multe) menevrate cu piciorul, folosită de pescari pentru a stârni peștele și pentru a-l îndrepta spre sacul de pescuit (vârșă); tălpig, traglă, scâlcea. 2. lopățică cu care se îndeasă băteala, când se țese. 3. lopățică cu care ciobanii îndepărtează noroiul din stână.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
SCORMONI vb. 1. v. căuta. 2. a răscoli, a zgândări, (pop.) a scociorî. (~ jarul ca să se întețească focul.) 3. v. scobi. 4. v. scurma. 5. a scurma, (pop.) a săpa, (reg.) a dricui. (Porcul ~ cu râtul în noroi.) 6. a scorni, a stârni, (pop.) a scociorî. (~ vânatul.)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
SCUTURA, scutur, vb. I. I. 1. Tranz. A clătina, A agita sau (mai rar) a lovi un obiect pentru a face să cadă ori să iasă ceva de pe (sau din) el. ◊ Expr. (Fam.) A scutura (pe cineva) de bani sau a scutura buzunarele (ori punga) cuiva = a lua cuiva (prin mijloace necinstite) toți banii, a stoarce (pe cineva) de bani. ♦ Refl. A se curăța de praf, de noroi, de zăpadă etc. ♦ Intranz. A face curățenie, a deretica, a șterge praful de pe obiectele din casă. 2. Tranz. Fig. A arunca, a lepăda, a îndepărta ceva. ♦ Refl. A scăpa, a se elibera de ceva supărător, nefast. 3. Refl. și tranz. A rămâne sau a face să rămână fără frunze, petale, rod; a cădea sau a face să cadă, a (se) împrăștia. ♦ Refl. A se desprinde și a cădea. Se scuturau frunzele. II. 1. Tranz. și intranz. A mișca cu putere încoace și încolo, a zgâlțâi, a hâțâna, a zdruncina; a agita. ◊ Expr. (Tranz.) A scutura mâna cuiva = a strânge (cu putere) mâna cuiva. ♦ Refl. A se cutremura din tot corpul. ◊ Expr. (Tranz.) A-l scutura frigurile = a avea un acces de friguri. 2. Tranz. Fig. (Fam.) A critica sau a certa aspru. – Lat. *excutulare.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de ionel_bufu
- acțiuni
SCUTURAT2, -Ă, scuturați, -te, adj. 1. Curățat de praf, de noroi, de zăpadă etc. 2. Despuiat de frunze, de flori; cu fructele căzute. – V. scutura.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de ionel_bufu
- acțiuni
SMOLNIȚĂ s. v. noroi.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
smolniță2, smolnițe, s.f. (reg.) 1. sol argilos, de culoare neagră sau brună. 2. noroi. 3. groapă cu noroi.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
STROPI vb. 1. v. uda. 2. v. împroșca. 3. a împroșca, a sări, (reg.) a proșca. (Noroiul ~ în toate părțile.)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
A STROPI ~esc 1. tranz. 1) A uda moderat (dispersat și uniform). ~ florile. Ploaia ~it pământul. ◊ ~ (ceva) cu sudoare a munci din greu; a se trudi. 2) (o haină, ghetele sau un alt obiect) A murdări cu stropi (de noroi, de cerneală, de grăsime etc.). 2. intranz. A dispersa apă sau alt lichid uniform și în cantități mici. ~ pe jos. /Orig. nec.
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
școmârlă, școmârle, s.f. (reg.) 1. fum, miros înecăcios rezultat din arderea măncării sau a grăsimilor. 2. mâncare făcută din pește sărat. 3. lulea. 4. (în forma: scomârlă) noroi. 5. sfoară. 6. (în forma: scomârlă) om, animal foarte slab.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
șleau5 s.n. (reg.) noroi foarte apos.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
șlepei, șlepeiesc, vb. IV refl. (reg.) a se murdări de noroi.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
șortolit, șortolită, adj. (reg.) murdar de noroi.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ȘOȘON ~i m. mai ales la pl. Obiect de încălțăminte confecționat din pâslă sau din cauciuc, care se poartă peste pantofi, pentru a-i proteja de umezeală sau de noroi. /<fr. chausson
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
știolf1 interj. (reg.) cuvânt care redă zgomotul produs de pașii cuiva care merge prin noroi.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
știolfăi, știolfăi și știolfăiesc, vb. IV (reg.) 1. a păși anevoie, plescăind, prin noroi sau prin apă; a (se) uda, a (se) murdări de noroi. 2. a molfăi. 3. a vorbi, a spune ceva anevoie, nedeslușit. 4. a deveni știrb.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
știolfăială, știolfăieli, s.f. (reg.) 1. plescăire prin apă sau prin noroi; apărie, noroi. 2. molfăială.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
știolfăit2, -ă, adj. (reg.) 1. ud; murdar de noroi. 2. care abia molfăie mâncarea în gingii. 3. care vorbește anevoie, nedeslușit. 4. știrb; bătrân.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
știolfăit1, știolfăituri, s.n. (reg.) 1. plescăire prin apă sau prin noroi. 2. molfăială.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
taraploșniță s.f. (reg.) lucru urât, fără gust; urmă de noroi.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
TĂRBĂCI, tărbăcesc, vb. IV. Tranz. 1. (Fam.) A bate tare pe cineva, a snopi în bătaie. ♦ Fig. A ocărî; a-și bate joc de cineva. 2. (Reg.) A frământa noroiul în timpul mersului. ♦ Refl. A se murdări (cu noroi). – Cf. tăbăci.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de claudia
- acțiuni
tărbăci (c-esc, it), vb. – 1. A certa, a săpuni. – 2. A bate, a chelfăni, a ocărî. – 3. A se murdări, a se umple de noroi. Creație expresivă puțin clară, poate pornind de la tăbăci „a argăsi”, cu r expresiv; pentru semantism, cf. sp. zurrar „a argăsi” și „a da bice”. – Der. tărbacă, s. f. (obicei vechi, care constă în a chinui cîinii bătîndu-i) pe care Tiktin îl lega greșit de it. trabucco și Popescu-Ciocănel 42 de tc. debek „piuliță”; tărbăceală, s. f. (bătaie; ceartă; chinuire); tăbîrci, vb. (a opinti, a purta ceva greu, a se osteni), în Mold.; tăbîrceală, s. f. (istovire); tîrbosi, vb. (a tulbura, a murdări; a mesteca în cafeaua turcească); tîrboseală, s. f. (zațul de la cafeaua turcească), în Munt. Rut. terbičiti, pe care Bogrea, Dacor., IV, 850, îl propunea ca etimon al cuvîntului rom., provine probabil de la tărbăci. – Cf. tava, tearfă, tăbueț.
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
TĂU s. v. abis, adânc, baltă, băltoacă, frânghie, funie, iezer, lac, mâl, mlaștină, mocirlă, nămol, noroi, prăpastie, smârc.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
târcoseală s.f. (reg.) apă murdară, cu noroi.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
A TÂRÎ ~ăsc tranz. 1) (obiecte sau ființe) A face să se miște, ducând cu greu (după sine); a trage. ◊ ~ (sau a trage) barca pe uscat a trăi foarte greu. ~ pe cineva în noroi a face să comită fapte reprobabile; a compromite. 2) A face să se târască. /<sl. trĕti
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
târmoacă s.f. (reg.) noroi, mocirlă.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
tearfă (terfe), s. f. – 1. Cîrpă, zdreanță, otreapă. – 2. Sanda stricată. – 3. Femeie stricată. Creație expresivă. Aparține aceleiași rădăcini cu tărbăci „a murdări”, de unde și var. tarbă, s. f. (Mold., prostituată); probabil în loc de *ta(r)vă, cf. tava „tăvălindu-se”. Este dubletul lui tîrfă, s. f. (prostituată). Der. din rus. trjapica „cîrpă” (Cihac, II, 405), cf. otreapă, sau din ngr. τέρφος „piele” (Diculescu, Elementele, 471) nu este probabilă; după Lacea, Dacor., IV, 781-85, din mag. terh, sl. terhŭ „încărcătură”, cf. tárhat. Der. terfar (var. Bucov. cherfariu), s. m. (rudă a miresei care ajută la dus zestrea în casa viitorului soț); terfăroaie (var. terfariță), s. f. (femeie din familie care ajută mireasa); terfărie, s. f. (petrecere la casa mirelui), cuvinte din Trans.; terfeli (var. terveli, derveli), vb. (a murdări, a mînji; a păta, a prihăni; a defăima, a discredita, a dezonora), cu suf. expresiv -li (Tiktin; Candrea; Graur, BL, VI, 146; după Scriban, Arhiva, 1912, 190, din mag. tereferelni „a trăncăni”; după Bogrea, Dacor., IV, 853, din mag. tréfal „a glumi”); terfelog (var. terfeloagă, tărfălog, tîrfălog), s. n. (carte fără valoare, maculator, ruptură; document foarte uzat); terfelegos, adj. (Mold., zdrențăros, murdar, unsuros); terfos, adj. (Mold., înv., zdrențăros); terfeleală, s. f. (murdărie, noroi); ștoarfă (var. ștoalfă), s. f. (femeie murdară, otreapă), poate prin contaminare cu a șterge „a freca” (Iordan, BF, IV, 195); tofăi, s. f. (a se bălăci, a se murdări), în Mold., cu pierderea lui r. – Cf. tohoarhă, care probabil este în relație cu aceeași rădăcină expresivă.
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
TELEAP interj. (se folosește, de obicei repetat, pentru a reda zgomotul produs de mersul prin noroi sau de mersul apăsat, greoi). /Onomat.
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
terfeleagă s.f. (reg.) noroi subțire.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
tină, s.f. – Noroi; pământ, lut, glod: „La a me inimă-i t’ină / Cum i vara la fântână” (Calendar 1980: 57). – Sl. tina.
- sursa: DRAM (2011)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
TINĂ s. v. argilă, clisă, humă, jeg, lut, mâl, mocirlă, murdărie, nămol, necurățenie, noroi, pământ.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
TINĂ s. f. (Reg.) Noroi. ♦ Pământ, lut. – Din sl. tina.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de ana_zecheru
- acțiuni
TINĂ f. pop. 1) Pământ muiat de apa ploilor sau a zăpezilor topite; noroi; glod. 2) Loc cu asemenea pământ. 3) fig. Mediu nesănătos, care contribuie la degradarea personalității. 4) fig. Faptă sau vorbă nedemnă; murdărie. [G.-D. tinei] /<sl. tina
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
tină (-ni), s. f. – Noroi, nămol, glod. Sl. (ceh., rus.) tina (Miklosich, Slaw. Elem., 49; Cihac, II, 411). Se folosește mai ales în Trans. – Der. tinos, adj. (noroios, mocirlos); tinoavă, s. f. (Trans. de N, mocirlă, baltă de noroi); întina, vb. (a murdări cu noroi, a umple de noroi; a păta; a prihăni).
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
TINOROI s. v. noroi.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
tinos, -oasă, adj. – 1. Noroios. 2. Murdar; cu haine murdare sau nespălate; jegos, hâros, zoios (ALR 1971: 299). – Din tină „noroi” + -os.
- sursa: DRAM (2011)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
tofăi, pers. 3 sg. tofăiesște, vb. IV refl. (reg.; despre porci) a se bălăci în noroi, a se noroi.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
tohoc, tohoace, s.n. (reg.) resturi de paie, fân, coceni; gunoi măturat la treierat. 2. noroi, murdărie.
- sursa: DAR (2002)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ȚÂRFÂIALĂ ~ieli f. pop. Noroi apos; fleașcă.
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ȚÎRFÎIALĂ, țîrfîieli, s. f. (Reg.) Noroi subțire, fleșcăraie. – Din țîrfă + suf. -eală.
- sursa: DLRM (1958)
- adăugată de gall
- acțiuni
URMĂ s. 1. (fig.) pistă. (Se află pe o ~ falsă.) 2. întipărire, tipar, (fig.) amprentă. (Picioarele lăsau ~e adânci în noroi.) 3. v. dâră. 4. v. relicvă. 5. semn. 6. v. cicatrice. 7. (fig.) umbră. (Nici o ~ de tristețe.) 8. v. sfârșit.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
vântoase s. f. Divinități feminine în credințele populare, care stârnesc furtunile și vârtejurile de vânt și care locuiesc în peșteri, iezere, noroi, butoaie, urcioare și chiar fluierele ciobanilor; iele. – Din vânt + suf. -oasă.
- sursa: D.Religios (1994)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
vulcani noroioși (pl.), (engl.= mud volcano) produse ale emanațiilor de gaze, în general din zăcăminte de petrol sub presiune, care traversând rocile pelitice le îmbibă cu apă de zăcământ. Prin revărsarea noroiului la supr. solului sunt generate forme conice asemănătoare celor vulcanice, în centrul cărora se află „craterul”; înălțimea conului variază între 1 și 8 m, iar diametrul „craterului” are câțiva cm sau dm. V.n. nu sunt legați de o activitate vulcanică propriuzisă, deși pot fi uneori întâlniți în reg. vulcanice active (ex.: Rotorrua din Noua Zeelandă). V.n. se întâlnesc în reg. cu zăcăminte de petrol degradate, aflate aproape de supr. În România, v.n. se cunosc în zona Berca-Arbănași (Valea Buzăului) și la Hășag (jud. Sibiu). Sin. gloduri, ochiuri, pâcle, bolboroase, zalțe. (V.M.)
- sursa: Petro-Sedim (1999)
- adăugată de raduborza
- acțiuni