2 intrări

25 de definiții

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

PRECIZARE, precizări, s. f. Acțiunea de a preciza și rezultatul ei; (concr.) ceea ce precizează cineva. – V. preciza.

precizare sf [At: CAMIL PETRESCU, U. N. 36 / Pl: ~zări / E: preciza] 1 Determinare exactă. 2 (Ccr) Ceea ce este precizat de cineva.

PRECIZARE, precizări, s. f. Acțiunea de a preciza și rezultatul ei; (Concr.) ceea ce precizează cineva. – V. preciza.

PRECIZARE, precizări, s. f. Acțiunea de a (se) preciza; lămurire; determinare exactă, exactitate. Adesea excesul de precizare duce la confuzii. CAMIL PETRESCU, U. N. 36.

PRECIZARE s.f. Acțiunea de a preciza și rezultatul ei; lămurire; determinare exactă. [< preciza].

PRECIZARE ~ări f. 1) v. A PRECIZA. 2) Ceea ce este precizat. /v. a preciza

PRECIZA, precizez, vb. I. Tranz. A determina, a stabili, a arăta, a exprima (ceva) în mod precis, exact; a elucida, a clarifica. ♦ A face să se distingă, să se vadă limpede, deslușit; a contura. – Din fr. préciser, it. precisare.

PRECIZA, precizez, vb. I. Tranz. A determina, a stabili, a arăta, a exprima (ceva) în mod precis, exact; a elucida, a clarifica. ♦ A face să se distingă, să se vadă limpede, deslușit; a contura. – Din fr. préciser, it. precisare.

preciza vt [At: PROT. – POP., N. D. / Pzi: ~zez / E: fr préciser] 1 A determina în mod exact. 2 (Pex) A clarifica. 3 (Rar) A contura. 4 A delimita.

PRECIZA, precizez, vb. I. Tranz. A determina, a stabili, a arăta (ceva) în mod precis. A preciza timpul, durata unei acțiuni.Refl. pas. Negreșit, oamenii sînt și buni și răi, dar e necesar să se precizeze în ce împrejurări. CAMIL PETRESCU, U. N. 73. ♦ A face să se distingă, să se vadă limpede, deslușit; a contura. Acolo, unde izbește puhoiul apelor și precizează țărmul cu o lungă linie de spumă... se mai vede o pată albăo casă mai răzleață. GALACTION, O. I 170.

PRECIZA vb. I. tr. A determina, a arăta în mod precis. ♦ A exprima, a spune clar, deslușit; a contura. [P.i. -zez. / < fr. préciser, it. precisare].

PRECIZA vb. tr. a determina, a arăta în mod precis, clar, exact; (p. ext.) a elucida. ◊ a delimita, a contura. (< fr. préciser)

A PRECIZA ~ez tranz. A stabili cu precizie, cu exactitate; a indica în mod precis; a defini; a delimita; a determina. /<fr. préciser, it. precisare

*precizéz v. tr. (fr. préciser, d. précis, precis). Determin precis, stabilesc exact: a preciza un fapt.

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

precizare s. f., g.-d. art. precizării; pl. precizări

precizare s. f., g.-d. art. precizării; pl. precizări

precizare s. f., g.-d. art. precizării; pl. precizări

preciza (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. precizez, 3 precizea; conj. prez. 1 sg. să precizez, 3 să precizeze

preciza (a ~) vb., ind. prez. 3 precizea

preciza vb., ind. prez. 1 sg. precizez, 3 sg. și pl. precizea

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

PRECIZARE s. 1. v. stabilire. 2. v. menționare. 3. v. indicare. 4. v. indicație. 5. v. prevedere. 6. v. determinare. 7. fixare, punere, stabilire. (~ unui diagnostic.) 8. v. stabilire. 9. v. profilare. 10. v. lămurire.

PRECIZARE s. 1. determinare, fixare, stabilire, statornicire. (~ datei exacte a evenimentului.) 2. consemnare, înregistrare, menționare, specificare, (înv.) scriptură. (~ acelui eveniment în...) 3. indicare, menționare, specificare. (~ unui lucru.) 4. (concr.) indicație, însemnare, mențiune, notă, notificare, notificație, observație, specificare, specificație. (Poartă următoarea ~...) 5. (concr.) indicație, prescripție, prevedere, (înv.) scriptură, (grecism înv.) prohdiorihmos. (~ legii.) 6. definire, determinare, stabilire. (O atentă ~ a proprietății metalelor.) 7. fixare, punere, stabilire. (~ unui diagnostic.) 8. fixare, hotărîre, stabilire. (~ unui nou termen.) 9. conturare, delimitare, evidențiere, profilare, proiectare, reliefare. (~ imaginii ei în lumina asfințitului.) 10. clarificare, deslușire, dezlegare, elucidare, explicare, explicație, lămurire, limpezire, rezolvare, soluție, soluționare, (înv.) pliroforie, răspicare, (fig.) cheie, descîlcire. (~ unei probleme încurcate.)

PRECIZA vb. 1. v. arăta. 2. v. indica. 3. v. menționa. 4. a consemna, a înregistra, a menționa, a specifica. (Cronica ~ acest eveniment.) 5. v. prevedea. 6. v. marca. 7. v. determina. 8. v. fixa. 9. a fixa, a pune, a stabili. (A ~ un diagnostic.) 10. v. stabili. 11. v. profila. 12. v. lămuri.

PRECIZA vb. 1. a arăta, a indica, a spune, (înv. și reg.) a semna, (înv.) a premite, (grecism înv.) a prohdeorisi. (După cum am ~.) 2. a indica, a pune. (~ te rog și data.) 3. a arăta, a indica, a menționa, a semnala, a specifica, (înv.) a specializa. (Vom ~ următoarele recomandări...) 4. a consemna, a înregistra, a menționa, a specifica. (Cronica ~ acest eveniment.) 5. a prevedea, a scrie, a specifica. (După cum ~ pravila.) 6. a arăta, a indica, a însemna, a marca. (Ceasul ~ timpul.) 7. a defini, a determina, a stabili, (înv.) a mărgini, a răspica. (A ~ proprietățile unui metal.) 8. a determina, a fixa, a stabili, a statornici. (Cum a ~ concentrația vinului?) 9. a fixa, a pune, a stabili. (A ~ un diagnostic.) 10. a determina, a fixa, a hotărî, a stabili, a statornici, (înv.) a defige, a însemna, a statori. (Au ~ un nou termen pentru...) 11. a se contura, a se delimita, a se desena, a se desluși, a se distinge, a se evidenția, a se profila, a se proiecta, a se reliefa. (Imaginea ei se ~ în lumina asfințitului.) 12. a (se) clarifica, a (se) descurca, a (se) desluși, a (se) elucida, a (se) explica, a (se) lămuri, a (se) limpezi, (înv.) a se pliroforisi, a (se) răspica, a (se) sfeti, (fig.) a (se) descîlci, a (se) lumina. (Problema a fost ~.)

Intrare: precizare
precizare substantiv feminin
substantiv feminin (F113)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • precizare
  • precizarea
plural
  • precizări
  • precizările
genitiv-dativ singular
  • precizări
  • precizării
plural
  • precizări
  • precizărilor
vocativ singular
plural
Intrare: preciza
verb (VT201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • preciza
  • precizare
  • precizat
  • precizatu‑
  • precizând
  • precizându‑
singular plural
  • precizea
  • precizați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • precizez
(să)
  • precizez
  • precizam
  • precizai
  • precizasem
a II-a (tu)
  • precizezi
(să)
  • precizezi
  • precizai
  • precizași
  • precizaseși
a III-a (el, ea)
  • precizea
(să)
  • precizeze
  • preciza
  • preciză
  • precizase
plural I (noi)
  • precizăm
(să)
  • precizăm
  • precizam
  • precizarăm
  • precizaserăm
  • precizasem
a II-a (voi)
  • precizați
(să)
  • precizați
  • precizați
  • precizarăți
  • precizaserăți
  • precizaseți
a III-a (ei, ele)
  • precizea
(să)
  • precizeze
  • precizau
  • preciza
  • precizaseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

precizare, precizărisubstantiv feminin

  • 1. Acțiunea de a preciza și rezultatul ei. DEX '09 DLRLC DN
    sinonime: exactitate
    • format_quote Adesea excesul de precizare duce la confuzii. CAMIL PETRESCU, U. N. 36. DLRLC
    • 1.1. concretizat Ceea ce precizează cineva. DEX '09 DEX '98
etimologie:
  • vezi preciza DEX '09 DEX '98 DN

preciza, precizezverb

  • 1. A determina, a stabili, a arăta, a exprima (ceva) în mod precis, exact. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
    • format_quote A preciza timpul, durata unei acțiuni. DLRLC
    • format_quote reflexiv pasiv Negreșit, oamenii sînt și buni și răi, dar e necesar să se precizeze în ce împrejurări. CAMIL PETRESCU, U. N. 73. DLRLC
    • 1.1. A face să se distingă, să se vadă limpede, deslușit. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
      sinonime: contura
      • format_quote Acolo, unde izbește puhoiul apelor și precizează țărmul cu o lungă linie de spumă... se mai vede o pată albă – o casă mai răzleață. GALACTION, O. I 170. DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.