22 de definiții pentru șafar

din care

Explicative DEX

ȘAFAR, șafari, s. m. (Reg.) Mijlocitor, intermediar, samsar (necinstit). – Din ucr. šafer, pol. szafar, germ. Schaffer.

ȘAFAR, șafari, s. m. (Reg.) Mijlocitor, intermediar, samsar (necinstit). – Din ucr. šafer, pol. szafar, germ. Schaffer.

șafar [At: (a. 1581) D. BOGDAN, GL. 108 / V: (înv) -iu, șifariu, șofariu, șufariu, (reg) ~făr, ~fâr, ~fer (A și: ~far), șef~, șuf~ (A și: ~far), șufăr, șufer sm / Pl: ~i / E: pn szafar, mg sáfár, ger Schaffer] 1 sm (Înv) Titlu dat în Moldova și în Țara Românească boierului care avea funcția de șef2 (1) al bucătarilor domnești. 2 sm (Înv) Boier care avea titlul de șafar (1). 3 sm (Înv) Funcția de șef2 (1) al bucătarilor domnești. 4 sm (Mol; înv; îf șufăr) Persoană care avea în subordinea sa un grup de boieri. 5 sm (Trs; înv) Administrator. 6 sm (Reg; îf șufar) Brigadier silvic. 7 sm (Reg) Negustor de vite sau de cai. 8 sm (Reg) Mijlocitor (necinstit). 9-10 smf, a (Mol; Trs; prt) (Persoană) șireată3 (1).

ȘAFAR ~i m. înv. Persoană (necinstită) care mijlocește o afacere comercială. /<ucr. șafer, pol. azafar, germ. Schaffer

șáfar m. (rut. šáfar, pol. szafarz, ung. sáfár, intendent, d. germ. schaffer și schaffner, intendent. V. și șufăr). Mold. Vechĭ. Stolnic, sofragiŭ. – Și șáfăr orĭ șáfer (rar azĭ), șoltic, șarlatan.

șafariu sm vz șafar

șafăr sm vz șafar

șafâr sm vz șafar

șafer sm vz șafar

șefar sm vz șafar

șifariu sm vz șafar

șofariu sm vz șafar

șufar sm vz șafar

șufariu sm vz șafar

șufăr sm vz șafar

șufer sm vz șafar

Ortografice DOOM

șafar (reg.) s. m., pl. șafari

șafar (reg.) s. m., pl. șafari

șafar s. m., pl. șafari

șafăr s. m. (pl. șafări)

Argou

șafăr, șafări s. m. (intl., înv.) mijlocitor, intermediar.

Regionalisme / arhaisme

ȘAFAR s.m. 1. (Mold.) Subaltern al marelui stolnic, fiind șef al bucătarilor curții domnești. Pre o samă de boiari vii nevătămați i-au prinsu . . ., cărora nu le putem afla numile, fără numai al Cîrstii, Petrica șafariul, Dobrostîmpu. URECHE. 2. (Trans. SV) Administrator, intendent. Era un om bogat carele avea un șofariu și acesta fu pîrît la el că răsipeaște avuțiia lui. N TEST. (1648). Pentr-aceaea că el nu mai iaste șofariu, pentr-aceaea după voia lui Dumnezău trebuie lui a împărți. PP, 60v-61r. Variante: șofariu (N TEST 1648;. PP, 60v-61r). Etimologie: ucr. šafer, pol. szafar, magh. sáfár. Vezi și șofărie. Cf. ispravnic (2), logofăt (2), vătaf (3).

ȘOFARIU s.m. v. șafar.

Intrare: șafar
substantiv masculin (M1)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • șafar
  • șafarul
  • șafaru‑
plural
  • șafari
  • șafarii
genitiv-dativ singular
  • șafar
  • șafarului
plural
  • șafari
  • șafarilor
vocativ singular
  • șafarule
  • șafare
plural
  • șafarilor
substantiv masculin (M1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • șafăr
  • șafărul
  • șafăru‑
plural
  • șafări
  • șafării
genitiv-dativ singular
  • șafăr
  • șafărului
plural
  • șafări
  • șafărilor
vocativ singular
plural
șufer
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
șufariu
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
șufar
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
șifariu
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
șefar
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
șafariu
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
șafâr
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
substantiv masculin (M1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • șafer
  • șaferul
  • șaferu‑
plural
  • șaferi
  • șaferii
genitiv-dativ singular
  • șafer
  • șaferului
plural
  • șaferi
  • șaferilor
vocativ singular
  • șaferule
  • șafere
plural
  • șaferilor
șufăr
Nu există informații despre paradigma acestui cuvânt.
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

șafar, șafarisubstantiv masculin

etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.