16 definiții pentru revedea


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

REVEDEÁ, revắd, vb. II. 1. Tranz. și refl. A (se) vedea din nou; a (se) întâlni iar, după mai multă vreme. ♦ Fig. A (se) vedea în amintire în starea în care a fost altădată, a(-și) evoca trecutul. 2. Tranz. A examina, a citi din nou un text; a revizui. – Pref. re- + vedea (după fr. revoir).

revedea [At: HELIADE, O. I, 314 / Pzi: revăd / Cj: 3 (îrg) să revază, 3 (înv) să revea / Ps: 2 revăzui / Par: revăzut / Grz: revăzând / Imt: revezi / E: re1- + vedea cf fr revoir] 1-2 vtr A (se) vedea din nou. 3-4 vtr A (se) întâlni iar după mai multă vreme. 5-6 vtr (Fig) A (se) vedea în amintire așa cum era odinioară. 7-8 vtr (Fig) A-și evoca lucruri, fapte din trecut. 9 vr A ajunge din nou într-o anumită situație Si: a se pomeni, a se regăsi. 10 vt A examina din nou un text scris Si: a revizui. 11 vt (îvr) A controla (1).

REVEDEÁ, revắd, vb. II. 1. Tranz. și refl. A (se) vedea din nou; a (se) întâlni iar, după oarecare vreme. ♦ Fig. A (se) vedea în amintire sau așa cum era odinioară, a(-și) evoca trecutul. 2. Tranz. A examina, a citi din nou un text scris; a revizui. – Re1- + vedea (după fr. revoir).

REVEDEÁ, revắd, vb. II. Tranz. 1. A vedea din nou (pe cineva sau ceva); a întîlni iar, după mai multă vreme. Acum veniți cu drag în țară! Voi revedeți cîmpia iară, Și cuiburile voastre-n crîng! E vară, vară! COȘBUC, P. I 90. Îmi revăzui țeara, familia, amicii cu o duioasă bătaie de inimă. ALECSANDRI, O. P. 283. Eram să văd... rude, prieteni ce nu-i revăzusem de 22 ani! NEGRUZZI, S. I 67. ◊ Refl. reciproc. Cînd ne-am revăzut... ea era măritată, eu însurat. GALACTION, O. I 77. ♦ Refl. Fig. A se vedea în amintire așa cum era odinioară; a-și evoca trecutul. Mă revăd băiatul tînăr cu superbe-nsuflețiri. MACEDONSKI, O. I 28. 2. (Cu privire la texte scrise) A examina din nou, a revizui. Am revăzut manuscrisul.Îmi revăd notele aruncate în grabă. STANCU, U.R.S.S. 45.

REVEDEÁ vb. II. 1. tr., refl. A (se) vedea din nou. 2. tr. A examina din nou, a revizui (un text, o compunere). [P.i. revăd, conj. -vádă. / după fr. revoir].

REVEDEÁ vb. I. tr. refl. a (se) vedea din nou. II. tr. a examina din nou, a reviziui (un text). (după fr. revoir)

A REVEDEÁ revăd tranz. 1) A vedea din nou. 2) (probleme, lucrări etc.) A cerceta din nou; a verifica încă o dată; a revizui; a reexamina. /re- + a vedea

A SE REVEDEÁ mă revăd intranz. 1) A se vedea din nou; a se întâlni iar. S-au revăzut după o vreme. 2) A-și evoca lucruri, fapte din trecut. /re- + a se vedea

revedeà v. 1. a vedea iarăș; 2. a supune unei reviziuni: a revedea o operă.

*revắd, -văzút, a -vedeá v. intr. (d. lat. revidére și fr. revoir. – Se conj. ca văd). Văd ĭar: Ulise șĭ-a revăzut patria după mult timp. Trec în revistă, inspectez, îndrept: a revedea un manuscris.


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

revedeá (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. revắd, 1 pl. revedém, 2 pl. revedéți; conj. prez. 3 să revádă; ger. revăzấnd; part. revăzút

revedea (ind. prez. 1 sg. revăd, conj. revadă)


Dicționare relaționale

Nu reprezintă definiții, ci se indică relații între cuvinte.

REVEDEÁ vb. 1. a (se) regăsi, a (se) reîntâlni. (S-au ~ după o vreme.) 2. a se vedea. (Să ne ~ sănătoși.) 3. a cerceta, a controla, a inspecta, a revizui, a verifica, (înv.) a revedui, (grecism înv.) a teorisi. (A ~ toate scriptele întreprinderii.) 4. a recapitula, a repeta. (A ~ materia pentru examen.)

REVEDEA vb. 1. a (se) regăsi, a (se) reîntîlni. (S-au ~ după o vreme.) 2. a se vedea. (Să ne ~ sănătoși.) 3. a cerceta, a controla, a inspecta, a revizui, a verifica, (înv.) a revedui, (grecism înv.) a teorisi. (A ~ toate scriptele întreprinderii.) 4. a recapitula, a repeta. (A ~ materia pentru examen.)

Intrare: revedea
verb (VT510)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • revedea
  • revedere
  • revăzut
  • revăzutu‑
  • revăzând
  • revăzându‑
singular plural
  • revezi
  • revedeți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • revăd
  • revăz
(să)
  • revăd
  • revăz
  • revedeam
  • revăzui
  • revăzusem
a II-a (tu)
  • revezi
(să)
  • revezi
  • revedeai
  • revăzuși
  • revăzuseși
a III-a (el, ea)
  • revede
(să)
  • reva
  • reva
  • revedea
  • revăzu
  • revăzuse
plural I (noi)
  • revedem
(să)
  • revedem
  • revedeam
  • revăzurăm
  • revăzuserăm
  • revăzusem
a II-a (voi)
  • revedeți
(să)
  • revedeți
  • revedeați
  • revăzurăți
  • revăzuserăți
  • revăzuseți
a III-a (ei, ele)
  • revăd
(să)
  • reva
  • reva
  • revedeau
  • revăzu
  • revăzuseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)