21 de definiții pentru borî

din care

Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

BORÎ, borăsc, vb. IV. Intranz. și tranz. (Pop.) A vomita. – Et. nec.

BORÎ, borăsc, vb. IV. Intranz. și tranz. (Pop.) A vomita. – Et. nec.

borî2 vt [At: DA / Pzi: ~răsc / E: bor] (Reg) A-și ridica marginile pălăriei.

borî1 vit(a) [At: CUV. D. BĂTR. II, 289 / V: (înv) bori / Pzi: ~răsc / E: nct] 1-2 (Pop; nrc) A vomita. 3-4 (D. șerpi) A scuipa. 5-6 (Pop; vig) A ejacula. 7-8 (Îe) A(-și) – sufletul (sau aburul) A muri.

borî vb. IV. (pop.) 1 tr. (compl. indică conținutul stomacului, suc gastric etc.) A da afară; a vomita. A borît tot ce a mîncat. 2 tr. Expr. A-și borî sufletul = (despre animale) a muri. 3 intr. Analog. (despre șerpi) A scuipa venin. 4 intr. (vulg.) A ejacula. • prez.ind. -ăsc. /etimol. nec.

BORÎ, borăsc, vb. IV. Intranz. (Popular) A vomita.

BORÎ, borăsc, vb. IV. Intranz. și tranz. (Pop.) A vomita.

A BORÎ ~ăsc 1. tranz. pop. (alimentele) A da afară pe gură; a vomita; a vărsa; a deborda. 2. intranz. A da afară pe gură alimentele din stomac. /Orig. nec.

borî v. a da afară din stomac, a vărsa (din gură). [Origină necunoscută].

borăsc, a -î v. tr. și intr. (cp. cu voresc 1). Triv. Vărs din stomah.

vărs, a v. tr. (lat. versare, frecŭentativu luĭ vértere, versum, a întoarce, rut. versare, pv. versar, fr. verser. Vărs, verșĭ, varsă; să verse. V. vĭers). Împrăștiĭ răsturnînd vasu din nebăgare de samă: a vărsa vinu pe fața de masă, a vărsa paharu. Arunc (daŭ în colo) apa dintr’un vas orĭ făina (grăunțele ș. a.) dintr’un sac, torn, deșert: a vărsa ligheanu în găleată. Depun: a vărsa baniĭ la casierie. Cheltuĭesc mult: vizitatoriĭ străinĭ varsă banĭ în Elveția. Arunc, scot: vulcanul varsă foc, cenușă și lavă; tunurile varsă moarte. Daŭ afară pe gură (vomitez) mîncarea pe care stomahu n’o primește de greață orĭ de boală (trivial borăsc): bolnava a vărsat laptele. A-țĭ veni să-țĭ verșĭ mațele, a simți mare greață. Fig. Revărs, răspîndesc: a vărsa binefacerĭ, lumină, pace. Descarc: a-țĭ vărsa mînia pe cineva. V. refl. Curg în, mă scurg în: Siretu se varsă în Dunăre. Năvălesc în mare număr, mă revărs: infanteria se vărsa de pe dealurĭ. A vărsa sînge, 1. a ucide, 2. a tuși violent scoțînd flegmă cu sînge.

Dicționare morfologice

Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).

borî (a ~) (reg., fam.) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. borăsc, 3 sg. borăște, imperf. 1 boram; conj. prez. 1 sg. să borăsc, 3 să borască

borî (a ~) (pop.) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. borăsc, imperf. 3 sg. bora, perf. s. 3 sg. borî, 3 pl. borâră, m.m.c.p. 3 sg. borâse, 3 pl. borâseră; conj. prez. 3 să borască; ger. borând; part. borât

borî vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. borăsc, imperf. 3 sg. bora; conj. prez. 3 sg. și pl. borască

borăsc, -răști 2, -răște 3, -rască 3 conj., -rîre inf. s., -rît prt., -rîtor adj. v.

Dicționare relaționale

Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).

BORÎ vb. v. deborda, vărsa, voma, vomita.

borî vb. v. DEBORDA. VĂRSA. VOMA. VOMITA.

Dicționare etimologice

Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

borî (borăsc, -ît), vb. – A vărsa, a vomita. Lat. *abhŏrrῑre, de la abhŏrrēscĕre, de conjug. ca în it. aborrire, prov., v. fr., cat. aborrir, sp. aburrir (cf. REW 23). Cu excepția sp., sensul romanic este cel etimologic, de „a urî”. Semantismul rom. se explică prin confuzia firească a reacției de a vomita cu ideea de a disprețui sau urî ceva; cf. gr. σϰύβαλον „rest de mîncare, excremente”, față de σϰυβαλίζω „a disprețui”; sau fr. vomir „a vomita” cu sensul de „a urî”; în expresia celui-là, je le vomis. Cuvîntul este general cunoscut (ALR, 145) și folosit de la Coresi; astfel încît nu se poate admite cum, a presupus Juilland, Cah. Pușcariu, I, 159, că este vorba de un împrumut din țig. Der. borală, s. f. (Trans. de Sud, spermă); borîcios, adj. (repugnant, care provoacă greață); borîtor, adj. (care vomită, vomitiv); borîtură (var. borătură), s. f. (vomitat).

Dicționare specializate

Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.

borî, borăsc, v.i.t. (pop.) A vomita, a vărsa. ■ În Moldova, Maram. și, sporadic, în nordul Trans. (ALR, 1938; h. 204). – Lat. *abhorrire (DER).

borî, borăsc, vb. tranz. – (reg.) A vomita, a vărsa. – Et. nec. (Șăineanu, MDA); lat. *abhorrire, de la abhorrescere „a urî” (DER).

Dicționare de argou

Explică doar sensurile argotice ale cuvintelor.

borî, borăsc v. t. v. i. (vulg.) 1. a vomita. 2. a denunța.

Intrare: borî
verb (VT410)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • borî
  • borâre
  • borât
  • borâtu‑
  • borând
  • borându‑
singular plural
  • borăște
  • boraște
  • borâți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • borăsc
(să)
  • borăsc
  • boram
  • borâi
  • borâsem
a II-a (tu)
  • borăști
(să)
  • borăști
  • borai
  • borâși
  • borâseși
a III-a (el, ea)
  • borăște
  • boraște
(să)
  • borască
  • bora
  • borî
  • borâse
plural I (noi)
  • borâm
(să)
  • borâm
  • boram
  • borârăm
  • borâserăm
  • borâsem
a II-a (voi)
  • borâți
(să)
  • borâți
  • borați
  • borârăți
  • borâserăți
  • borâseți
a III-a (ei, ele)
  • borăsc
(să)
  • borască
  • borau
  • borâ
  • borâseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

borî, borăscverb

etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.