8 definiții pentru amuzare


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

AMUZÁ, amúz, vb. I. Tranz. și refl. A (se) distra, a (se) înveseli. – Din fr. amuser.

AMUZÁ vb. I tr., refl. A (se) înveseli, a (se) distra; a (se) recrea, a (se) destinde. [P.i. amúz, 3, 6 -ză. / < fr. amuser].

A AMUZÁ amúz tranz. A face să se amuze; a înveseli; a distra. /<fr. amuser

A SE AMUZÁ mă amúz intranz. A fi cuprins de amuzament; a se înveseli; a se distra. /<fr. amuser


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

amuzá vb., ind. prez. 1 sg. amúz, 3 sg. și pl. amúză


Dicționare relaționale

Nu reprezintă definiții, ci se indică relații între cuvinte.

A se amuza ≠ a (se) întrista, a (se) indispune, a (se) cătrăni, a (se) plictisi, a (se) mâhni, a (se) mohorî, a (se) posomorî, a (se) scârbi


Dicționare etimologice

Se explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

amuzá (-z, -át), vb. – A distra, a înveseli. Fr. amuser.Der. (din fr.) amuzament, s. n.; amuzant, adj.

Intrare: amuzare
amuzare infinitiv lung
infinitiv lung (IL113)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • amuzare
  • amuzarea
plural
  • amuzări
  • amuzările
genitiv-dativ singular
  • amuzări
  • amuzării
plural
  • amuzări
  • amuzărilor
vocativ singular
plural

amuza

  • 1. A (se) distra, a (se) înveseli.
    exemple
    • Se amuza mai mult decît noi. IBRĂILEANU, A. 134.
      surse: DLRLC
    • Dumnealui îmi servise, pe lîngă dictoanele populare, diferite aforisme care mă amuzau. SADOVEANU, N. F. 51.
      surse: DLRLC

etimologie: