2 intrări

27 de definiții (cel mult 20 afișate)

arată toate definițiile


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

ZAHARISÍRE, zaharisiri, s. f. Faptul de a se zaharisi.V. zaharisi.

ZAHARISÍRE, zaharisiri, s. f. Faptul de a se zaharisi.V. zaharisi.

zaharisire sf [At: POLIZU / S și: (îvr) sa~ / Pl: ~ri / E: zaharisi] 1 îngroșare a dulcețurilor, a mierii din cauza cristalizării zahărului pe care îl conține Si: cristalizare (1). 2 (Fam; fig) Pierdere (din cauza bătrâneții) a vigorii, a integrității facultăților intelectuale etc. Si: (fam) hodogorire, (înv și fam) matofire, rablagire, ramolire, senilizare.

zaharisire s.f. Faptul de a (se) zaharisi. • pl. -i. /v. zaharisi.

ZAHARISÍRE s. f. Faptul de a se zaharisi.

ZAHARISÍRE s. f. Faptul de a se zaharisi (1).

ZAHARISÍ, zaharisesc, vb. IV. 1. Refl. (Despre dulcețuri, miere etc.; la pers. 3) A căpăta un aspect specific din cauza cristalizării zaharurilor conținute. 2. Refl. Fig. (Fam.; despre oameni) A-și pierde vigoarea, energia, deplinătatea facultăților mintale; a se ramoli. 3. Tranz. Fig. (Rar) A îndulci tonul sau timbrul vocii; a face mieros. – Din ngr. zahariázo.

zaharisi [At: (a. 1842) ARH. OLT. VII, 139 / S și: (rar) sa~ / Pzi: ~sesc / E: ngr ζαχαριάζω] 1 vt A îndulci (prea mult) cu zahăr (1) Si: a zăhăra (1). 2 vt A acoperi cu un strat de zahăr Si: a zăhăra (2), a zăhări (1), a zăhărui. 3 vt (C.i. fructe) A fierbe în zahăr. 4 vr (D. dulcețuri, miere etc.) A se îngroșa din cauza cristalizării zahărului pe care îl conține Si: a se cristaliza (2), (pop) a se zăhări (2). 5 vr (Fam; fig; d. oameni) A-și pierde (din cauza bătrâneții) vigoarea, integritatea facultăților intelectuale etc. Si: (fam) a se hodorogi, a se rablagi, a se ramoli, a se seniliza, (înv și fam) a se matofi (1). 6 vt (Rar; fig; c.i. timbrul vocii) A face să devină mieros Si: a îndulci.

zaharisi vb. IV. 1 refl. (despre dulcețuri, miere etc.) A se condensa, a căpăta o îngroșare specifică în urma cristalizării zahărului conținut. 2 tr. A îndulci (prea mult) cu zahăr; a acoperi cu un strat de zahăr; (compl. indică fructe) a fierbe în zahăr. 3 refl. Fig. (fam.; despre oameni) A-și pierde vigoarea, energia, vioiciunea gîndirii și a mișcărilor, integritatea facultăților intelectuale; a se ramoli. Își spuse că prietenul s-a zaharisit în provincie (CE. PETR.). 4 tr. Fig. (compl. indică tonul sau timbrul vocii) A îndulci; a face să devină mieros. E cam de mult, zice jupînul, zaharisind și mai tare tonul (CAR.). • prez.ind. -esc. /<ngr. ζαχάρωσα, aor. lui ζαχαρώνω.

ZAHARISÍ, zaharisesc, vb. IV. 1. Refl. (Despre dulcețuri, miere etc.; la pers. 3) A căpata o îngroșare specifică datorită cristalizării zaharurilor conținute. 2. Refl. Fig. (Fam.; despre oameni) A-și pierde vigoarea, energia, vioiciunea gândirii; a se ramoli. 3. Tranz. Fig. (Rar) A îndulci tonul sau timbrul vocii; a face mieros. – Din ngr. zaharóso (viitorul lui zaharóno).

ZAHARISÍ, zaharisesc, vb. IV. 1. Refl. (Despre dulcețuri, miere etc.) A căpăta o îngroșare specifică datorită cristalizării zahărului pe care îl conține. Mierea se zaharisește cînd nu e curată. 2. Refl. (Familiar, despre persoane) A-și pierde vigoarea, energia, combativitatea. V. ramoli. Își spuse că prietenul s-a zaharisit în provincie dacă a putut suporta aiîta insolență, fără să găsească o replică. C. PETRESCU, Î. II 222. Dricul înainta încet... Toți vorbeau tare... Poeții tineri își aduseră aminte cît s-au zaharisit cei bătrîni. id. C. V. 297. Am rugat-o să nu ia în seamă... e un biet bătrîn stricat, a fost pe vremuri ceva de capul lui, dar acum s-a zaharisit. M. I. CARAGIALE, C. 19. 3. Tranz. Fig. (Rar, cu privire la tonul sau la timbrul vocii) A îndulci, a face mieros, dulceag. Dar... știți că... mai este un contișor... E cam de mult, zice jupînul zaharisind și mai tare tonul. CARAGIALE, O. I 325.

ZAHARISÍ, zaharisesc, vb. IV. 1. Refl. (Despre dulcețuri, miere etc.) A căpăta o îngroșare specifică, datorită cristalizării zahărului pe care îl conține. 2. Refl. (Fam., despre oameni) A-și pierde vigoarea, energia, combativitatea. V. ramoli. 3. Tranz. Fig. (Rar) A îndulci tonul sau timbrul vocii; a face mieros. – Ngr. zaharoso (< zaharono).

A SE ZAHARIS/Í pers. 3 se ~éste intranz. 1) (despre dulceață sau miere) A deveni mai dens datorită cristalizării zahărului din componență. 2) fig. A-și pierde vigoarea fizică sau/și intelectuală (în special din cauza vârstei înaintate); a se ramoli, a se rablagi; a se rebegi; a se hârbui. /<ngr. zaharóso

A ZAHARISÍ ~ésc tranz. 1) (fructe) A fierbe în sirop de zahăr. 2) fig. (tonul sau timbrul vocii) A face mieros; a îndulci. /<ngr. zaharóso

zaharisì v. 1. a pune zahăr în; 2. a fierbe în zahăr (fructe).

zaharisésc (vest) și zăhărésc (est) v. tr. (d. zahăr, zahar saŭ ngr. zahariázo, mă cristalizez, zaharóno, zaharisesc). Ferb în zahăr: fructe zaharisite. V. refl. Mă cristalizez (vorbind de zahăru din dulceața stricată). Fig. Mă ramolesc: un zaharisit! V. izmenesc.


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

zaharisíre s. f., g.-d. art. zaharisírii; pl. zaharisíri

zaharisíre s. f., g.-d. art. zaharisírii; pl. zaharisíri

zaharisí (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. zaharisésc, imperf. 3 sg. zahariseái conj. prez. 3 să zahariseáscă

zaharisí vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. zaharisésc, imperf. 3 sg. zahariseá; conj. prez. 3 sg. și pl. zahariseáscă

arată toate definițiile

Intrare: zaharisire
zaharisire substantiv feminin
substantiv feminin (F107)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • zaharisire
  • zaharisirea
plural
  • zaharisiri
  • zaharisirile
genitiv-dativ singular
  • zaharisiri
  • zaharisirii
plural
  • zaharisiri
  • zaharisirilor
vocativ singular
plural
Intrare: zaharisi
verb (VT401)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • zaharisi
  • zaharisire
  • zaharisit
  • zaharisitu‑
  • zaharisind
  • zaharisindu‑
singular plural
  • zaharisește
  • zaharisiți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • zaharisesc
(să)
  • zaharisesc
  • zahariseam
  • zaharisii
  • zaharisisem
a II-a (tu)
  • zaharisești
(să)
  • zaharisești
  • zahariseai
  • zaharisiși
  • zaharisiseși
a III-a (el, ea)
  • zaharisește
(să)
  • zaharisească
  • zaharisea
  • zaharisi
  • zaharisise
plural I (noi)
  • zaharisim
(să)
  • zaharisim
  • zahariseam
  • zaharisirăm
  • zaharisiserăm
  • zaharisisem
a II-a (voi)
  • zaharisiți
(să)
  • zaharisiți
  • zahariseați
  • zaharisirăți
  • zaharisiserăți
  • zaharisiseți
a III-a (ei, ele)
  • zaharisesc
(să)
  • zaharisească
  • zahariseau
  • zaharisi
  • zaharisiseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)

zaharisire

etimologie:

  • vezi zaharisi
    surse: DEX '09

zaharisi

  • 1. reflexiv unipersonal (Despre dulcețuri, miere etc.) A căpăta un aspect specific din cauza cristalizării zaharurilor conținute.
    surse: DEX '09 DLRLC NODEX sinonime: cristaliza attach_file un exemplu
    exemple
    • Mierea se zaharisește cînd nu e curată.
      surse: DLRLC
  • 2. tranzitiv (Despre fructe) A fierbe în sirop de zahăr.
    surse: NODEX
  • 3. reflexiv figurat familiar (Despre oameni) A-și pierde vigoarea, energia, combativitatea, deplinătatea facultăților mintale.
    surse: DEX '09 DLRLC NODEX sinonime: ramoli attach_file 3 exemple
    exemple
    • Își spuse că prietenul s-a zaharisit în provincie dacă a putut suporta atîta insolență, fără să găsească o replică. C. PETRESCU, Î. II 222.
      surse: DLRLC
    • Dricul înainta încet... Toți vorbeau tare... Poeții tineri își aduseră aminte cît s-au zaharisit cei bătrîni. C. PETRESCU, C. V. 297.
      surse: DLRLC
    • Am rugat-o să nu ia în seamă... e un biet bătrîn stricat, a fost pe vremuri ceva de capul lui, dar acum s-a zaharisit. M. I. CARAGIALE, C. 19.
      surse: DLRLC
  • 4. tranzitiv figurat rar A îndulci tonul sau timbrul vocii; a face mieros, dulceag.
    surse: DEX '09 DLRLC NODEX attach_file un exemplu
    exemple
    • Dar... știți că... mai este un contișor... E cam de mult, zice jupînul zaharisind și mai tare tonul. CARAGIALE, O. I 325.
      surse: DLRLC

etimologie: