2 intrări
20 de definiții
din care- explicative (10)
- morfologice (6)
- relaționale (4)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
TRACASARE, tracasări, s. f. Faptul de a tracasa. – V. tracasa.
tracasare sf [At: M. D. ENC. / Pl: ~sări / E: tracasa] (Liv) 1 Sâcâire. 2 Plictisire. 3 Deranjare (3).
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
TRACASARE, tracasări, s. f. (Livr.) Faptul de a tracasa. – V. tracasa.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de claudia
- acțiuni
TRACASARE s.f. Acțiunea de a tracasa și rezultatul ei. [< tracasa].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
TRACASA, tracasez, vb. I. Tranz. A plictisi, a necăji, a sâcâi pe cineva. – Din fr. tracasser.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
tracasa vt [At: ALEXI, W. / Pzi: ~sez / E: fr tracasser] (Liv) 1 A sâcâi pe cineva. 2 A plictisi. 3 A deranja (4).
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
TRACASA, tracasez, vb. I. Tranz. (Livr.) A plictisi, a necăji, a sâcâi pe cineva. – Din fr. tracasser.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de claudia
- acțiuni
TRACASA vb. I. tr. (Franțuzism) A plictisi, a sîcîi, a supăra pe cineva. [< fr. tracasser].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
TRACASA vb. tr. a sâcâi, a plictisi, a supăra pe cineva. (< fr. tracasser)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
A TRACASA ~ez tranz. rar A nu lăsa în pace, deranjând mereu; a sâcâi. /<fr. tracasser
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
tracasare (livr.) s. f., g.-d. art. tracasării; pl. tracasări
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
tracasare (livr.) s. f., g.-d. art. tracasării; pl. tracasări
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
tracasare s. f., g.-d. art. tracasării; pl. tracasări
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
tracasa (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. tracasez, 3 tracasează; conj. prez. 1 sg. să tracasez, 3 să tracaseze
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
tracasa (a ~) vb., ind. prez. 3 tracasează
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
tracasa vb., ind. prez. 1 sg. tracasez, 3 sg. și pl. tracasează
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
TRACASARE s. v. agasare, enervare, iritare, plictisire, sâcâială, sâcâire.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
tracasare s. v. AGASARE. ENERVARE. IRITARE. PLICTISIRE. SÎCÎIALĂ. SÎCÎIRE.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
TRACASA vb. v. agasa, enerva, indispune, irita, necăji, plictisi, sâcâi, supăra.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
tracasa vb. v. AGASA. ENERVA. INDISPUNE. IRITA. NECĂJI. PLICTISI. SÎCÎI. SUPĂRA.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
substantiv feminin (F113) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
verb (VT201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
tracasare, tracasărisubstantiv feminin
- 1. Faptul de a tracasa. DEX '09 DEX '98 DN
etimologie:
- tracasa DEX '09 DEX '98 DN
tracasa, tracasezverb
etimologie:
- tracasser DEX '09 DEX '98 DN