5 intrări
69 de definiții
din care- explicative (45)
- morfologice (9)
- relaționale (8)
- etimologice (2)
- specializate (2)
- enciclopedice (2)
- argou (1)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
SOS2, SOS-uri, s. n. Apel internațional radiotelegrafic transmis de o navă în pericol de scufundare. ♦ P. gener. Apel, semnal prin care se cere ajutor în caz de pericol. [Citit: esoes sau se-o-se] – Din engl., fr. SOS.
SOS1, sosuri, s. n. Preparat culinar lichid sau vâscos (de obicei condimentat) cu care se pregătesc sau cu care se servesc unele mâncăruri. – Din fr. sauce.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
SOS1, sosuri, s. n. Preparat culinar lichid sau vâscos (de obicei condimentat) cu care se pregătesc sau cu care se servesc unele mâncăruri. – Din fr. sauce.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de RACAI
- acțiuni
sos3 sn [At: DEX / P: se-o-se, es-o-es / Pl: ~uri / E: eg, fr s.o.s] 1 Apel internațional radiotelegrafic transmis de o navă în pericol de scufundare. 2 (Pgn) Semnal prin care se cere ajutor în caz de pericol.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
sos1 sn [At: MÎNCĂRILE, 47v/8 / V: (reg) solț, solz, sost, soț, soz, zos, zoț / Pl: ~uri / E: fr sauce] 1 Preparat culinar lichid sau vâscos făcut, de obicei, din grăsime, făină, condimente etc., cu care se pregătesc sau se servesc unele feluri de mâncare Si: (reg) îngroșăluță, îngroșătură, mărtaș. 2 (Trs) Bulion de roșii.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
SOS, sosuri, s. n. Nume generic pentru diferite preparate culinare lichide sau vîscoase (de obicei bogate în condimente) cu care se pregătesc sau care însoțesc unele mîncări. Carne de vită cu sos bun. SEVASTOS, N. 288. Un pește mare cu ce sos să-l gătească? Căci lebăda gîtoasă Voia să dea o masă. ALEXANDRESCU, M. 403. ◊ Expr. A se amesteca (sau a se băga) în toate sosurile = a se amesteca în chestii sau în situații încurcate, suspecte.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
SOS s.n. Preparat culinar lichid sau vîscos (de obicei condimentat) cu care se pregătesc sau se servesc anumite mîncăruri. [< fr. sauce, cf. lat. salsus].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
SOS s. n. preparat culinar lichid sau vâscos (condimentat) cu care se pregătesc sau se servesc anumite mâncăruri. (< fr. sauce)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
SOS ~uri n. Preparat culinar din făină, ceapă prăjită, apă și condimente, cu care se pregătesc ori care însoțesc unele mâncăruri. ~ alb. ~ de roșii. /<fr. sauce
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
sos n. zeamă de carne dreasă cu arome: sosuri de masă (= fr. sauce).
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
*sos n., pl. urĭ (fr. sauce d. lat. salsa, sărată; it. salsa, sos. V. sare). Zeamă groasă făcută din grăsime, făină, ceapă (saŭ și vin și domată) prăjite și care se dă la masă cu carne și legume: chiftele cu sos. V. prajă, rîntaș, maĭoneză, mojdeĭ, scordalea, tercĭ.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ȘOȘ, șoși, s. m. (Reg.) Stâlp, bârnă, grindă. – Din magh. sas[fa].
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
ȘOȘ, șoși, s. m. (Reg.) Stâlp, bârnă, grindă. – Din magh. sas[fa].
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de cata
- acțiuni
soace2 v vz soage
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
soage [At: DOSOFTEI, ap. HEM 939 / V: (reg) ~ace, ~alge, soga, sogi, solga, solja, sologi, stoga, stoji, suga, sugi, asoga, asolga, zolga / Pzi: sog, sogesc / E: ml subigere cf mg szoggatani] 1-2 vtrp (Îrg) A (se) rupe o bucată din aluatul dospit și a-i (se) da formă (de pâine) înainte de a (se) băga la cuptor Si: (reg) a solzi (4), a sovâlta. 3-4 vtrp (Trs) A (se) frământa (aluatul dospit, cașul etc.). 5 vt (Reg) A da prin făină înainte de a pune la cuptor. 6 vt (Reg; îf sogi) A subția.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
soalge v vz soage
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
soga v vz soage
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
sogi v vz soage
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
solga v vz soage
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
solja v vz soage
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
sologi v vz soage
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
solț2 sn vz sos1
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
solz2 sn vz sos1
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
sost sn vz sos1
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
soț2 sn vz sos1
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
soz sn vz sos
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
stoga v vz soage
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
stoji v vz soage
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
suci4 v vz soage
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
suga v vz soage
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
sugi v vz soage
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
șăș sm vz șoș
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
șeș1 sm vz șoș
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
șoaș sm vz șoș
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
șorș sm vz șoș
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
șos sm vz șoș
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
șoș sm [At: LB / V: (reg) șăș, șeș, șoaș, șorș, șos / Pl: -i / E: mg sas(fa)] 1 (Reg) Stâlp. 2 (Reg) Bârnă1 (1). 3 (Reg) Grindă (1). 4 (Trs) Proptea de lemn. 5 (Reg) Scândură groasă folosită în construcții.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
zolga v vz soage
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
zos sn vz sos1
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
zoț sn vz sos1 corectat(ă)
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
S.O.S.2, s.o.s.-uri, s. n. Apel internațional radiotelegrafic transmis de o navă în pericol de scufundare. ♦ P. gener. Apel, semnal prin care se cere ajutor în caz de pericol. [Citit: se-o-se sau es-o-es] – Din engl., fr. s.o.s.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
SOAGE vb. (Mold.) A rupe o parte din aluatul dospit și a da formă pîinii, înainte de a o băga în cuptor. Soagem noi pita din aloat și deacii o și coacem. DOSOFTEI, PARIMIAR. ◊ Fig. Lesne Svinția sa ne-au frămîntat din lut și ne-au sopt și ne-au însuflețat. DOSOFTEI, PARIMIAR. Etimologie: lat. subigere.
- sursa: DLRLV (1987)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
soáce, V. sog.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
soáge, V. sog.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
soálge, V. sog.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
2) soc, a soáce, V. sog.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
sog, a soáge v. tr. (cp. cu lat. subágere, cl. subígere, a reduce, a supune). Trans. (Vicĭu). Pun aluatu din covată pe cîrpător și-ĭ daŭ formă rătundă. – Part. sos inuzitat. Vicĭu dă și un part. straniŭ șolgit (de conj. 4) și un inf. a soace, a soalge și a soga.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Dicționare morfologice
Indică formele flexionare ale cuvintelor (conjugări, declinări).
SOS [cit. esoes] s. n., pl. SOS-uri [cit. esoesuri]
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
sos s. n., pl. sosuri
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
!SOS [cit. esoes] s. n., art. SOS-ul; pl. SOS-uri
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
sos s. n., pl. sosuri
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
sos s. n., pl. sosuri
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
sos
- sursa: MDO (1953)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
sos, -suri.
- sursa: IVO-III (1941)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
S.O.S. s. n. [cit. se-o-se/es-o-es], pl. S.O.S.-uri
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
șoș s. m., pl. șoși
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Dicționare relaționale
Indică relații între cuvinte (sinonime, antonime).
SOS s. (reg.) îngroșăluță, rântaș, (Transilv.) mărtaș. (Mâncare cu ~.)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
SOS s. (reg.) îngroșăluță, rîntaș, (Transilv.) mărtaș. (Mîncare cu ~.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
SOAGE vb. (Transilv.) a sovâlta. (~ aluatul de pâine.)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
SOAGE vb. v. frământa, plămădi.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
ȘOȘ s. v. bârnă, grindă, pop, proptea, reazem, sprijin, stâlp, susținere.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
soage vb. v. FRĂMÎNTA. PLĂMĂDI.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
*SOAGE vb. (Transilv.) a sovîlta. (~ aluatul de pîine.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
șoș s. v. BÎRNĂ. GRINDĂ. POP. PROPTEA. REAZEM. SPRIJIN. STÎLP. SUSȚINERE.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Dicționare etimologice
Explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.
sos (sosuri), s. n. – Preparat culinar cu care se servesc mîncărurile. Fr. sauce, cf. salcie. – Der. sosieră, s. f. (vas de sos), din fr. saucière.
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
soage (-og, -os), vb. – A modela, a da formă aluatului de pîine. – Var. soga, sogi, (în)so(l)ga. Lat. subigĕre (Pușcariu, ZRPh., XXXIII, 232; Pop, Dacor., VIII, 82-93; REW 8372), cf. sp. sobar. În Trans., participiul nu se întrebuințează.
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Dicționare specializate
Explică înțelesuri specializate ale cuvintelor.
șoș, s.m. – v. șeș („stâlp, bârnă, grindă”).
- sursa: DRAM 2015 (2015)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
șoș, -i, (șeș), s.m. – Stâlp, bârnă, grindă. – Din magh. sas(fa) (MDA).
- sursa: DRAM (2011)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
Dicționare enciclopedice
Definiții enciclopedice
S.O.S. (< fr., engl.; siglă de la engl. Save Our Souls „salvați sufletele noastre”), apel internațional radiotelegrafic, folosit de navele aflate în pericol pentru a cere ajutor; p. ext. orice semnal sau apel prin care se cere ajutor în caz de pericol. Semnalul a fost adoptat (1906) la Conferința radiotelegrafică desfășurată la Berlin.
- sursa: DE (1993-2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
S.O.S. – semnal de alarmă internațional, care anunță că o navă, o aeronavă sau alt vehicul se află într-o primejdie gravă și cere ajutor imediat (semnal ratificat prin articolul 19 al regulamentului Convenției radiotelegrafice internaționale de la Washington, 1927). S.O.S. ar fi inițialele versurilor unui imn compus în amintirea victimelor din naufragiul vaporului „Titanic” (14 aprilie 1912): „Save our souls” (Salvați sufletele noastre!). Cu timpul a devenit o expresie echivalentă cu orice apel la ajutor (a lansa un S.O.S.). IST.
- sursa: CECC (1968)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
Dicționare de argou
Explică doar sensurile argotice ale cuvintelor.
a mânca pâine cu sos de limbă expr. (glum.) a mânca pâine goală.
- sursa: Argou (2007)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
- pronunție: esoes
substantiv neutru (N24--) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
substantiv neutru (N24--) | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
participiu (PT51) | masculin | feminin | |||
nearticulat | articulat | nearticulat | articulat | ||
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
|
|
plural |
|
|
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
|
|
plural |
|
|
|
| |
vocativ | singular | — | — | ||
plural | — | — |
substantiv neutru (N24) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
verb (VT654.1) | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
substantiv masculin (M1) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
sos, sosurisubstantiv neutru
- 1. Preparat culinar lichid sau vâscos (de obicei condimentat) cu care se pregătesc sau cu care se servesc unele mâncăruri. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
- Carne de vită cu sos bun. SEVASTOS, N. 288. DLRLC
- Un pește mare cu ce sos să-l gătească? Căci lebăda gîtoasă Voia să dea o masă. ALEXANDRESCU, M. 403. DLRLC
- A se amesteca (sau a se băga) în toate sosurile = a se amesteca în chestii sau în situații încurcate, suspecte. DLRLC
-
etimologie:
- sauce DEX '09 DEX '98 DN
SOS, SOS-urisubstantiv neutru
- 1. Apel internațional radiotelegrafic transmis de o navă în pericol de scufundare. DEX '09
- 1.1. Apel, semnal prin care se cere ajutor în caz de pericol. DEX '09
-
etimologie:
- SOS DEX '09
șoș, șoșisubstantiv masculin
etimologie:
- sas[fa] DEX '09 DEX '98