3 intrări

49 de definiții (maximum 20 afișate)

arată toate definițiile

SFÁRĂ s. f. (Pop.) Miros greu (și fum) rezultat din arderea grăsimilor sau a cărnii, de la lumânări de seu etc.; fum înecăcios. ◊ Expr. A da sfară în țară (sau, rar, în sat, în mahala etc.) = a da de știre, a răspândi o veste. [Var.: șfáră s. f.] – Din sl. skvara.

SFÁRĂ s. f. Miros greu (și fum) rezultat din arderea grăsimilor sau a cărnii, de la lumânări de seu etc.; fum înecăcios. ◊ Expr. A da sfară în țară (sau, rar, în sat, în mahala etc.) = a da de știre, a răspândi o veste. [Var.: șfáră s. f.] – Din sl. skvara.

SFÁRĂ2 s. f. Fum înecăcios și miros greu rezultat din arderea grăsimilor; p. ext. fum, coloană de fum. (Atestat în forma șfară) Aprindeau pe corhane mai multe focuri decît aveau stîni; și răzășii, din depărtarea la care se aflau, numărau șfară de fum după șfară de fum. SADOVEANU, N. P. 191. ◊ Expr. A da sfară în țară (sau, rar, în sat, în mahala etc.) = a da de știre, a răspîndi o veste. Sfară se dete în țară de această fericită intîmplare. ISPIRESCU, L. 141. Variantă: șfáră s. f.

!sfáră (fum) (pop.) s. f., g.-d. art. sfárei; pl. sfáre

sfáră s. f. – Ceartă, gîlceavă, altercație. Sl. svara (Tiktin). Sex. XVI, înv.

sfáră s. f.1. Fum, fum înecăcios. – 2. Miros greu, miros de carne sau de grăsime încinsă. – 3. (Înv.) Sacrificiu. – 4. Anunț, știre. – Var. Mold. șfară. Sl. skvara (Miklosich, Slaw. Elem., 44; Cihac, II, 337). Sensul 4, azi aproape exclusiv sfoară, în expresia „a da sf(o)ară’n țară” „a face cunoscut”, fără îndoială din sensul înv. de a comunica știrile importante prin focuri de strajă. – Der. sfarog, s. n. (obiect ars sau uscat), cu suf. -og (după Candrea, din rus. svarok; după Scriban, din sl. tvarogŭ „brînză”); sfarogi (var. sfărogi, sfîrlogi), vb. (a se face sfavog, a se scoroji), negreșit în relație expresivă cu (s)corogi; sfîrloagă, s. f. (încălțăminte uzată); sfarnic, s. n. (înv., altar pentru jertfă). – Din rom. provine țig. suvara „veste” (Graur, BL, III, 186). Cf. scradă.

SFÁRĂ f. Fum cu miros specific provenit din arderea grăsimilor sau a cărnii. ◊ A da ~ în țară a da de știre; a vesti. /<sl. skvara

sfáră2, sfáre, s.f. (înv.) sfadă, ceartă.

sfară f. 1. fum, fumul dela lumânări de pe altar: se înalță sfară drept la cer; 2. fig. veste, svon: împăratul dase sfară în țară ISP. [Slav. SKVARA, fum, miros de bucătărie].

2) sfáră f., pl. inuzitat sferĭ (vsl. svara, tumult, svarŭ, luptă, bg. rus. svára, rut. čvára, ceartă. V. ciorovăĭesc). Vechĭ. Ceartă, sfadă, cĭorovoĭală.

1) sfáră f., pl. sfărĭ (vsl. skvara, a.î.). Vechĭ. Miros de grăsime, de carne arsă, de lumînărĭ de seŭ ș.a. Jertfă oferită zeilor păgîneștĭ. Fig. Veste, zvon, numai în loc. a da sfară'n țară, a divulga, a anunța pretutindenĭ, a da alarma (une-orĭ confundat cu sfoară, ca la Pan). – În nord (azĭ) șfară, pl. șferĭ, de unde și șfărărie (Btș.), fum din topirea grăsimiĭ. V. telegraf.

SFOÁRĂ, sfori, s. f. 1. Fir lung obținut din împletirea sau răsucirea mai multor fibre textile (de in, cânepă, bumbac etc.) și folosit în special la legat. ◊ Expr. A întinde sfoara (prea tare sau prea mult) = a forța lucrurile, a exagera în ceva. A trage pe cineva pe sfoară = a înșela pe cineva (la socoteli). A trage sforile = a unelti în ascuns, cu abilitate. A da sfoară în țară = a da sfară în țară, v. sfară. Tras cu sfoara = foarte drept, aliniat. ♦ Fâșie fibroasă și flexibilă extrasă din anumite plante cu care se poate lega un obiect. 2. Măsură oficială folosită altădată pentru suprafețele de teren (a cărei valoare a variat după epoci). ♦ Bucată (mică) de teren agricol, de pământ de cultură. ◊ Expr. Sfoară de moșie = moșie mică, moșioară. 3. Figură de gimnastică executată șezând, cu picioarele întinse orizontal, unul înainte și altul înapoi. ◊ Sfoară în față = figura de gimnastică descrisă mai sus, executată cu picioarele depărtate lateral și cu pieptul înainte. [Var.: (reg.) șfáră, șfoáră s. f.] – Din ngr. sfóra.

ȘFÁRĂ2 s. f. v. sfoară.

ȘFÁRĂ1 s. f. v. sfară.

ȘFOÁRĂ s. f. v. sfoară.

SFOÁRĂ, sfori, s. f. 1. Fir lung obținut din împletirea sau răsucirea mai multor fibre textile (de in, cânepă, bumbac etc.) și folosit în special la legat. ◊ Expr. A întinde sfoara (prea tare sau prea mult) = a forța lucrurile, a exagera în ceva. A trage pe cineva pe sfoară = a înșela pe cineva (la socoteli). A trage sforile = a unelti în ascuns, cu abilitate. A da sfoară în țară = a răspândi o veste, un zvon; a da de știre. Tras cu sfoara = foarte drept, aliniat. ♦ Fâșie fibroasă și flexibilă extrasă din anumite plante, cu care se poate lega un obiect. 2. Măsură oficială folosită altădată pentru suprafețele de teren (a cărei valoare a variat după epoci). ♦ Bucată (mică) de teren agricol, de pământ de cultură. ◊ Expr. Sfoară de moșie = moșie mică, moșioară. 3. Figură de gimnastică executată șezând, cu picioarele întinse orizontal, unul înainte și altul înapoi. ◊ Sfoară în față = figura de gimnastică descrisă mai sus, executată cu picioarele depărtate lateral și cu pieptul înainte. [Var.: (reg.) șfáră, șfoáră s. f.] – Probabil din ngr. sfóra.

Intrare: sfară (fum)
șfară (pl. -e) substantiv feminin
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular șfa șfara
plural șfare șfarele
genitiv-dativ singular șfare șfarei
plural șfare șfarelor
vocativ singular
plural
sfară (pl. -e) substantiv feminin
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular sfa sfara
plural sfare sfarele
genitiv-dativ singular sfare sfarei
plural sfare sfarelor
vocativ singular
plural
sfară (pl. -i) substantiv feminin
Surse flexiune: Scriban
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular sfa sfara
plural sfări sfările
genitiv-dativ singular sfări sfării
plural sfări sfărilor
vocativ singular
plural
șfară (pl. -i) substantiv feminin
Surse flexiune: Scriban
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular șfa șfara
plural șferi șferile
genitiv-dativ singular șferi șferii
plural șferi șferilor
vocativ singular
plural
Intrare: sfară (ceartă)
sfară (pl. -e) substantiv feminin
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular sfa sfara
plural sfare sfarele
genitiv-dativ singular sfare sfarei
plural sfare sfarelor
vocativ singular
plural
Intrare: sfoară
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular sfoa sfoara
plural sfori sforile
genitiv-dativ singular sfori sforii
plural sfori sforilor
vocativ singular
plural
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular șfoa șfoara
plural șfori șforile
genitiv-dativ singular șfori șforii
plural șfori șforilor
vocativ singular
plural
sfară (pl. -e) substantiv feminin
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular sfa sfara
plural sfare sfarele
genitiv-dativ singular sfare sfarei
plural sfare sfarelor
vocativ singular
plural
sfară (pl. -i) substantiv feminin
Surse flexiune: Scriban
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular sfa sfara
plural sfări sfările
genitiv-dativ singular sfări sfării
plural sfări sfărilor
vocativ singular
plural
șfară (pl. -e) substantiv feminin
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular șfa șfara
plural șfare șfarele
genitiv-dativ singular șfare șfarei
plural șfare șfarelor
vocativ singular
plural
șfară (pl. -i) substantiv feminin
Surse flexiune: Scriban
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular șfa șfara
plural șferi șferile
genitiv-dativ singular șferi șferii
plural șferi șferilor
vocativ singular
plural

sfară (ceartă)

etimologie:

sfară (fum) șfară șfară

  • 1. Miros greu (și fum) rezultat din arderea grăsimilor sau a cărnii, de la lumânări de seu etc.; fum înecăcios.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC NODEX un exemplu
    exemple
    • Aprindeau pe corhane mai multe focuri decît aveau stîni; și răzășii, din depărtarea la care se aflau, numărau șfară de fum după șfară de fum. SADOVEANU, N. P. 191.
      surse: DLRLC
    • 1.1. expresie A da sfară în țară (sau, rar, în sat, în mahala etc.) = a da de știre, a răspândi o veste.
      surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC NODEX un exemplu
      exemple
      • Sfară se dete în țară de această fericită întîmplare. ISPIRESCU, L. 141.
        surse: DLRLC

etimologie:

sfoară sfară sfară șfară șfară șfoară

  • 1. Fir lung obținut din împletirea sau răsucirea mai multor fibre textile (de in, cânepă, bumbac etc.) și folosit în special la legat.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC NODEX 6 exemple
    exemple
    • La nouă erau în paturi, în aceeași odaie cu geamantanele, care se odihneau în mijloc, lîngă două boccele legate foarte rău cu o sfoară. BASSARABESCU, V. 44.
      surse: DLRLC
    • [Părintele Duhu] și-a atîrnat la piept o cruce mare de lemn, legată cu sfoară groasă de cînepă. CREANGĂ, A. 138.
      surse: DLRLC
    • Manole-ncepea, Sforile-ntindea, Lucrul că-mi zorea, Zidul că-mi zidea. TEODORESCU, P. P. 462.
      surse: DLRLC
    • (În metafore și comparații) Vinele gîtului se umflaseră sfori groase. C. PETRESCU, Î. II 106.
      surse: DLRLC
    • (Cu aluzie la linia neîntreruptă, dreaptă a firului) Deși era zece noaptea și interogatorul dura de la două după-amiază, totuși magistratul se simțea în stare să-l ție sfoară pînă a doua zi dimineața. POPA, V. 226.
      surse: DLRLC
    • (Cu aluzie la linia neîntreruptă, dreaptă a firului) Să vină sfoară acasă. RETEGANUL, P. IV 25.
      surse: DLRLC
    • 1.1. Sfoara apei = sforul apei.
      surse: DLRLC un exemplu
      exemple
      • Nu aveam cum s-o ținem mereu pe sfoara apei. V. ROM. octombrie 1953, 5.
        surse: DLRLC
    • 1.2. expresie A întinde sfoara (prea tare sau prea mult) = a forța lucrurile, a exagera în ceva.
      surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC NODEX un exemplu
      exemple
      • În zadar am rostit: Nu întindeți sfoara prea tare... ALECSANDRI, T. I 304.
        surse: DLRLC
    • 1.3. expresie A trage pe cineva pe sfoară = a înșela pe cineva (la socoteli).
      surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC NODEX 3 exemple
      exemple
      • Cine avea curaj mai mult își trăgea pe sfoară patronul la vreo cumpărătură. PAS, Z. I 258.
        surse: DLRLC
      • Rîdea-n el cînd se gîndea cum are să tragă toată lumea pe sfoară. SLAVICI, O. I 325.
        surse: DLRLC
      • Vrei să mă tragi pe sfoară, tu, pe mine ? CARAGIALE, O. III 55.
        surse: DLRLC
    • 1.4. expresie A trage sforile = a unelti în ascuns, cu abilitate.
      surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC NODEX un exemplu
      exemple
      • Take Georgescu trăgea sforile, cultivînd un vag spirit corporatist. PAS, Z. I 301.
        surse: DLRLC
    • 1.5. expresie impropriu A da sfoară în țară = a da sfară în țară,
      surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC 2 exemple
      exemple
      • Și-l făcu să dea sfoară în țară că cine se va găsi ca să lecuiască pe împărăteasa... va dobîndi de la dînsul multe daruri și mari bogății. POPESCU, B. II 4.
        surse: DLRLC
      • (Cu parafrazarea expresiei) A dat sfoară prin mahala despre cele ce aflase. PAS, Z. I 86.
        surse: DLRLC
    • 1.6. expresie Tras cu sfoara = foarte drept.
      surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC NODEX sinonime: aliniat (adj.) un exemplu
      exemple
      • Nu poate tăgădui că ulițile orașelor europenești, trase cu sfoara, au multă monotonie și obosesc vederea. NEGRUZZI, S. I 70.
        surse: DLRLC
    • 1.7. Mulțime de obiecte similare înșirate pe astfel de fir.
      surse: NODEX sinonime: șirag un exemplu
      exemple
      • O sfoară de ardei.
        surse: NODEX
    • 1.8. Fâșie fibroasă și flexibilă extrasă din anumite plante, cu care se poate lega un obiect.
      surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC un exemplu
      exemple
      • Am mamă-n deal și-albastră-i haina ei, Dar n-are brîu și-adună sfori de tei. COȘBUC, P. I 288.
        surse: DLRLC
  • 2. Măsură oficială folosită altădată pentru suprafețele de teren (a cărei valoare a variat după epoci).
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC NODEX un exemplu
    exemple
    • Pogoanele țăranilor sînt mai mici la măsurătoare și ale proprietarilor sînt mai mari. Sfoara la pogonul omului se scurtează, la a moșierului se lungește. PAS, Z. II 26.
      surse: DLRLC
    • 2.1. Bucată (mică) de teren agricol, de pământ de cultură.
      surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC NODEX 2 exemple
      exemple
      • Fata a adus la casa bărbatului lacra cu țoale, zestrea într-o sfoară de pămînt, în vite. STANCU, D. 278.
        surse: DLRLC
      • Micul acest proprietar... are o sfoară ca de 20 pînă la 25 fălci de pămînt. I. IONESCU, D. 194.
        surse: DLRLC
    • 2.2. expresie Sfoară de moșie = moșie mică.
      surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC sinonime: moșioară 2 exemple
      exemple
      • Casa... spunea că e modestă, ca și sfoara de moșie, de nu știu cîte pogoane. C. PETRESCU, Î. II 237.
        surse: DLRLC
      • Bine-ți merge, părințele ! mai cumpărași o sfoară de moșie. CARAGIALE, O. I 354.
        surse: DLRLC
  • 3. Figură de gimnastică executată șezând, cu picioarele întinse orizontal, unul înainte și altul înapoi.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • 3.1. Sfoară în față = figura de gimnastică descrisă mai sus, executată cu picioarele depărtate lateral și cu pieptul înainte.
      surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC

etimologie: