2 intrări
35 de definiții
din care- explicative DEX (23)
- ortografice DOOM (9)
- etimologice (1)
- sinonime (2)
Explicative DEX
RESEMNARE, resemnări, s. f. Faptul de a se resemna. [Var.: (înv.) resignare s. f.] – V. resemna.
RESEMNARE, resemnări, s. f. Faptul de a se resemna. [Var.: (înv.) resignare s. f.] – V. resemna.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de ana_zecheru
- acțiuni
resemnare sf [At: CALENDARIU (1794), 35/34 / V: (înv) ~sign~ / Pl: ~nări / E: resemna] 1 Împăcare cu o situație rea, defavorabilă Si: (îvr) resemnație. 2 Răbdare.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
RESEMNARE, resemnări, s. f. Faptul de a se resemna; împăcare cu răul. Obida ei venea din adînc de inimă și se stingea pe buze, tălmăcind resemnarea. PAS, Z. I 277. Umbla tăcută prin casă, cu un aer de resemnare. CĂLINESCU, E. 30. Ion e bun, blînd, suferă în tăcere și cu resemnarea unui copil nefericit și bolnav. GHEREA, ST. CR. II 149.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
RESEMNARE s.f. Acțiunea de a se resemna și rezultatul ei; sentiment de acceptare senină a unei anumite situații dificile. [< resemna].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
RESEMNARE s. f. acțiunea de a se resemna; sentiment de acceptare senină a unei anumite situații dificile. (< resemna)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
*resemnáre f. Acțiunea de a saŭ de a te resemna. – Se poate zice și rezignațiúne, -áție și -áre.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
RESEMNA, resemnez, vb. I. Refl. A se împăca cu o situație grea, defavorabilă; a accepta ceva fără împotrivire. [Var.: (înv.) resigna vb. I] – Din fr. résigner (după semna).
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
RESIGNA vb. I v. resemna.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
RESIGNA vb. I v. resemna.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de ana_zecheru
- acțiuni
RESIGNARE s. f. v. resemnare.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
RESIGNARE s. f. v. resemnare.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de ana_zecheru
- acțiuni
resemna [At: BARIȚIU, P. A. II, 674 / V: (înv) ~signa / Pzi: ~nez / E: fr résigner după semna] 1vr A se împăca cu o situație rea, defavorabilă. 2 vr A accepta un rău fără împotrivire Si: a suporta. 3 vi A renunța (la o situație, la o funcție etc.).
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
resigna v vz resemna
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
resignare sf vz resemnare
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
RESEMNA, resemnez, vb. I. Refl. A se împăca cu o situație grea, defavorabilă; a se supune, a accepta, a suporta un rău fără împotrivire. [Var.: (înv.) resigna vb. I] – Din fr. résigner (după semna).
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de ana_zecheru
- acțiuni
RESEMNA, resemnez, vb. I. Refl. A se împăca cu o situație grea, defavorabilă; a accepta, a suporta un rău fără împotrivire. Se resemnează și, la treizeci de ani... e femeie bătrînă. PAS, Z. I 222. ◊ (Urmat de determinări introduse prin prep. «la», arătînd obiectul resemnării) S-ar fi resemnat în definitiv la tot ce-i contrariase proiectele romantice. C. PETRESCU, C. V. 45. S-o resemna la o viață modestă. id. R. DR. 197.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
RESIGNA, resignez, vb. I. Refl. (Franțuzism) A se resemna. M-am resignat să trec drept cel mai mărginit și mai bucher dintre toți colegii. GALACTION, O. I 14.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
RESIGNARE, resignări, s. f. (Franțuzism) Resemnare. Pacea, resignarea, calmul serii, resfirat pe vecernia greierilor, îmi impuneau și mă biruiau. GALACTION, O. I 348. Politica sa e făcută toată din iertare, abdicație și resignare. IORGA, L. I 78. Ce vieți, ce poeme mari de suferință și de resignare! DEMETRESCU, O. 150.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
RESEMNA vb. I. refl. A se împăca cu o situație neplăcută, grea; a accepta, a se supune. [Cf. fr. résigner, după semna].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
RESIGNA vb. I. refl. (Rar) A se resemna. [< fr. résigner, cf. lat. resignare].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
RESIGNARE s.f. (Rar) Resemnare, resignație. [< resigna].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
RESEMNA vb. refl. a se împăca cu o situație neplăcută, grea; a accepta, a se supune. (după fr. résigner)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
RESIGNA vb. refl. a se resemna. (< fr. résigner, lat. resignare)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
A SE RESEMNA mă ~ez intranz. A se împăca (în cele din urmă) cu o situație defavorabilă; a accepta un rău sub presiunea împrejurărilor. /<fr. résigner
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
*resemnéz v. tr. (lat. resignare, „a înapoĭa, a încredința, a renunța”, acomodat după însemnez). Las de bună voĭe în favoarea cuĭva (Rar). V. refl. Mă las în voĭa soarteĭ așteptîndu-mă la tot rău fără să cîrtesc: bolnavu se resemnase. – S’ar putea zice și rezign și -gnéz.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Ortografice DOOM
resemnare s. f., g.-d. art. resemnării; pl. resemnări
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de claudiad
- acțiuni
resemnare s. f., g.-d. art. resemnării; pl. resemnări
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
resemnare s. f. semnare
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
!resemna (a se ~) vb. refl., ind. prez. 1 sg. mă resemnez, 3 se resemnează; conj. prez. 1 sg. să mă resemnez, 3 să se resemneze; imper. 2 sg. afirm. resemnează-te; ger. resemnându-mă
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
+resemna (a ~) (a semna din nou) vb., ind. prez. 1 sg. resemnez, 3 resemnează; conj. prez. 1 sg. să resemnez, 3 să resemneze
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
resemna (a ~) vb., ind. prez. 3 resemnează
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
resemna vb., ind. prez. 1 sg. resemnez, 3 sg. și pl. resemnează
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
resigna vb., ind. prez. 3 sg. și pl. resignează
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
resemnez.
- sursa: IVO-III (1941)
- adăugată de Ladislau Strifler
- acțiuni
Etimologice
resemna (resemnez, resemnat), vb. refl. – A accepta o situație defavorabilă. – Var. resigna, rezigna. Fr. résigner, adaptat la conjug. lui a însemna.
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Sinonime
RESEMNARE s. (înv.) resemnație. (Alungă ~!)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
RESEMNARE s. (înv.) resemnație. (Alungă ~!)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
substantiv feminin (F113) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
substantiv feminin (F113) | nearticulat | articulat | |
nominativ-acuzativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
genitiv-dativ | singular |
|
|
plural |
|
| |
vocativ | singular | — | |
plural | — |
verb (V201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
verb (V201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
resemnare, resemnărisubstantiv feminin
- 1. Faptul de a se resemna. DEX '09 DEX '98 DLRLC DNsinonime: resemnație resignație
- Obida ei venea din adînc de inimă și se stingea pe buze, tălmăcind resemnarea. PAS, Z. I 277. DLRLC
- Umbla tăcută prin casă, cu un aer de resemnare. CĂLINESCU, E. 30. DLRLC
- Ion e bun, blînd, suferă în tăcere și cu resemnarea unui copil nefericit și bolnav. GHEREA, ST. CR. II 149. DLRLC
- Pacea, resignarea, calmul serii, resfirat pe vecernia greierilor, îmi impuneau și mă biruiau. GALACTION, O. I 348. DLRLC
- Politica sa e făcută toată din iertare, abdicație și resignare. IORGA, L. I 78. DLRLC
- Ce vieți, ce poeme mari de suferință și de resignare! DEMETRESCU, O. 150. DLRLC
-
etimologie:
- resemna DEX '09 DEX '98 DN
resemna, resemnezverb
- 1. A se împăca cu o situație grea, defavorabilă; a accepta ceva fără împotrivire. DEX '09 DLRLC DNsinonime: supune
- Se resemnează și, la treizeci de ani... e femeie bătrînă. PAS, Z. I 222. DLRLC
- S-ar fi resemnat în definitiv la tot ce-i contrariase proiectele romantice. C. PETRESCU, C. V. 45. DLRLC
- S-o resemna la o viață modestă. C. PETRESCU, R. DR. 197. DLRLC
- M-am resignat să trec drept cel mai mărginit și mai bucher dintre toți colegii. GALACTION, O. I 14. DLRLC
-
etimologie:
- résigner (după semna). DEX '09 DEX '98 DN