2 intrări

35 de definiții

din care

Explicative DEX

RESEMNARE, resemnări, s. f. Faptul de a se resemna. [Var.: (înv.) resignare s. f.] – V. resemna.

RESEMNARE, resemnări, s. f. Faptul de a se resemna. [Var.: (înv.) resignare s. f.] – V. resemna.

resemnare sf [At: CALENDARIU (1794), 35/34 / V: (înv) ~sign~ / Pl: ~nări / E: resemna] 1 Împăcare cu o situație rea, defavorabilă Si: (îvr) resemnație. 2 Răbdare.

RESEMNARE, resemnări, s. f. Faptul de a se resemna; împăcare cu răul. Obida ei venea din adînc de inimă și se stingea pe buze, tălmăcind resemnarea. PAS, Z. I 277. Umbla tăcută prin casă, cu un aer de resemnare. CĂLINESCU, E. 30. Ion e bun, blînd, suferă în tăcere și cu resemnarea unui copil nefericit și bolnav. GHEREA, ST. CR. II 149.

RESEMNARE s.f. Acțiunea de a se resemna și rezultatul ei; sentiment de acceptare senină a unei anumite situații dificile. [< resemna].

RESEMNARE s. f. acțiunea de a se resemna; sentiment de acceptare senină a unei anumite situații dificile. (< resemna)

*resemnáre f. Acțiunea de a saŭ de a te resemna. – Se poate zice și rezignațiúne, -áție și -áre.

RESEMNA, resemnez, vb. I. Refl. A se împăca cu o situație grea, defavorabilă; a accepta ceva fără împotrivire. [Var.: (înv.) resigna vb. I] – Din fr. résigner (după semna).

RESIGNA vb. I v. resemna.

RESIGNA vb. I v. resemna.

RESIGNARE s. f. v. resemnare.

RESIGNARE s. f. v. resemnare.

resemna [At: BARIȚIU, P. A. II, 674 / V: (înv) ~signa / Pzi: ~nez / E: fr résigner după semna] 1vr A se împăca cu o situație rea, defavorabilă. 2 vr A accepta un rău fără împotrivire Si: a suporta. 3 vi A renunța (la o situație, la o funcție etc.).

resigna v vz resemna

resignare sf vz resemnare

RESEMNA, resemnez, vb. I. Refl. A se împăca cu o situație grea, defavorabilă; a se supune, a accepta, a suporta un rău fără împotrivire. [Var.: (înv.) resigna vb. I] – Din fr. résigner (după semna).

RESEMNA, resemnez, vb. I. Refl. A se împăca cu o situație grea, defavorabilă; a accepta, a suporta un rău fără împotrivire. Se resemnează și, la treizeci de ani... e femeie bătrînă. PAS, Z. I 222. ◊ (Urmat de determinări introduse prin prep. «la», arătînd obiectul resemnării) S-ar fi resemnat în definitiv la tot ce-i contrariase proiectele romantice. C. PETRESCU, C. V. 45. S-o resemna la o viață modestă. id. R. DR. 197.

RESIGNA, resignez, vb. I. Refl. (Franțuzism) A se resemna. M-am resignat să trec drept cel mai mărginit și mai bucher dintre toți colegii. GALACTION, O. I 14.

RESIGNARE, resignări, s. f. (Franțuzism) Resemnare. Pacea, resignarea, calmul serii, resfirat pe vecernia greierilor, îmi impuneau și mă biruiau. GALACTION, O. I 348. Politica sa e făcută toată din iertare, abdicație și resignare. IORGA, L. I 78. Ce vieți, ce poeme mari de suferință și de resignare! DEMETRESCU, O. 150.

RESEMNA vb. I. refl. A se împăca cu o situație neplăcută, grea; a accepta, a se supune. [Cf. fr. résigner, după semna].

RESIGNA vb. I. refl. (Rar) A se resemna. [< fr. résigner, cf. lat. resignare].

RESIGNARE s.f. (Rar) Resemnare, resignație. [< resigna].

RESEMNA vb. refl. a se împăca cu o situație neplăcută, grea; a accepta, a se supune. (după fr. résigner)

RESIGNA vb. refl. a se resemna. (< fr. résigner, lat. resignare)

A SE RESEMNA mă ~ez intranz. A se împăca (în cele din urmă) cu o situație defavorabilă; a accepta un rău sub presiunea împrejurărilor. /<fr. résigner

*resemnéz v. tr. (lat. resignare, „a înapoĭa, a încredința, a renunța”, acomodat după însemnez). Las de bună voĭe în favoarea cuĭva (Rar). V. refl. Mă las în voĭa soarteĭ așteptîndu-mă la tot rău fără să cîrtesc: bolnavu se resemnase. – S’ar putea zice și rezign și -gnéz.

Ortografice DOOM

resemnare s. f., g.-d. art. resemnării; pl. resemnări

resemnare s. f., g.-d. art. resemnării; pl. resemnări

resemnare s. f. semnare

!resemna (a se ~) vb. refl., ind. prez. 1 sg. mă resemnez, 3 se resemnea; conj. prez. 1 sg. să mă resemnez, 3 să se resemneze; imper. 2 sg. afirm. resemnează-te; ger. resemnându-mă

+resemna (a ~) (a semna din nou) vb., ind. prez. 1 sg. resemnez, 3 resemnea; conj. prez. 1 sg. să resemnez, 3 să resemneze

resemna (a ~) vb., ind. prez. 3 resemnea

resemna vb., ind. prez. 1 sg. resemnez, 3 sg. și pl. resemnea

resigna vb., ind. prez. 3 sg. și pl. resignea

Etimologice

resemna (resemnez, resemnat), vb. refl. – A accepta o situație defavorabilă. – Var. resigna, rezigna. Fr. résigner, adaptat la conjug. lui a însemna.

Sinonime

RESEMNARE s. (înv.) resemnație. (Alungă ~!)

RESEMNARE s. (înv.) resemnație. (Alungă ~!)

Intrare: resemnare
resemnare substantiv feminin
substantiv feminin (F113)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • resemnare
  • resemnarea
plural
  • resemnări
  • resemnările
genitiv-dativ singular
  • resemnări
  • resemnării
plural
  • resemnări
  • resemnărilor
vocativ singular
plural
resignare substantiv feminin
substantiv feminin (F113)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • resignare
  • resignarea
plural
  • resignări
  • resignările
genitiv-dativ singular
  • resignări
  • resignării
plural
  • resignări
  • resignărilor
vocativ singular
plural
Intrare: resemna
verb (V201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • resemna
  • resemnare
  • resemnat
  • resemnatu‑
  • resemnând
  • resemnându‑
singular plural
  • resemnea
  • resemnați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • resemnez
(să)
  • resemnez
  • resemnam
  • resemnai
  • resemnasem
a II-a (tu)
  • resemnezi
(să)
  • resemnezi
  • resemnai
  • resemnași
  • resemnaseși
a III-a (el, ea)
  • resemnea
(să)
  • resemneze
  • resemna
  • resemnă
  • resemnase
plural I (noi)
  • resemnăm
(să)
  • resemnăm
  • resemnam
  • resemnarăm
  • resemnaserăm
  • resemnasem
a II-a (voi)
  • resemnați
(să)
  • resemnați
  • resemnați
  • resemnarăți
  • resemnaserăți
  • resemnaseți
a III-a (ei, ele)
  • resemnea
(să)
  • resemneze
  • resemnau
  • resemna
  • resemnaseră
verb (V201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • resigna
  • resignare
  • resignat
  • resignatu‑
  • resignând
  • resignându‑
singular plural
  • resignea
  • resignați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • resignez
(să)
  • resignez
  • resignam
  • resignai
  • resignasem
a II-a (tu)
  • resignezi
(să)
  • resignezi
  • resignai
  • resignași
  • resignaseși
a III-a (el, ea)
  • resignea
(să)
  • resigneze
  • resigna
  • resignă
  • resignase
plural I (noi)
  • resignăm
(să)
  • resignăm
  • resignam
  • resignarăm
  • resignaserăm
  • resignasem
a II-a (voi)
  • resignați
(să)
  • resignați
  • resignați
  • resignarăți
  • resignaserăți
  • resignaseți
a III-a (ei, ele)
  • resignea
(să)
  • resigneze
  • resignau
  • resigna
  • resignaseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

resemnare, resemnărisubstantiv feminin

  • 1. Faptul de a se resemna. DEX '09 DEX '98 DLRLC DN
    • format_quote Obida ei venea din adînc de inimă și se stingea pe buze, tălmăcind resemnarea. PAS, Z. I 277. DLRLC
    • format_quote Umbla tăcută prin casă, cu un aer de resemnare. CĂLINESCU, E. 30. DLRLC
    • format_quote Ion e bun, blînd, suferă în tăcere și cu resemnarea unui copil nefericit și bolnav. GHEREA, ST. CR. II 149. DLRLC
    • format_quote Pacea, resignarea, calmul serii, resfirat pe vecernia greierilor, îmi impuneau și mă biruiau. GALACTION, O. I 348. DLRLC
    • format_quote Politica sa e făcută toată din iertare, abdicație și resignare. IORGA, L. I 78. DLRLC
    • format_quote Ce vieți, ce poeme mari de suferință și de resignare! DEMETRESCU, O. 150. DLRLC
etimologie:
  • vezi resemna DEX '09 DEX '98 DN

resemna, resemnezverb

  • 1. A se împăca cu o situație grea, defavorabilă; a accepta ceva fără împotrivire. DEX '09 DLRLC DN
    sinonime: supune
    • format_quote Se resemnează și, la treizeci de ani... e femeie bătrînă. PAS, Z. I 222. DLRLC
    • format_quote S-ar fi resemnat în definitiv la tot ce-i contrariase proiectele romantice. C. PETRESCU, C. V. 45. DLRLC
    • format_quote S-o resemna la o viață modestă. C. PETRESCU, R. DR. 197. DLRLC
    • format_quote M-am resignat să trec drept cel mai mărginit și mai bucher dintre toți colegii. GALACTION, O. I 14. DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.