4 intrări
42 de definiții

Explicative DEX

pandele sfp [At: DLR / E: nct] (Reg) Specie de prune nedefinită mai îndeaproape.

BANDIERĂ, bandiere, s. f. 1. (Înv.) Steag al unei armate, al unei unități militare; drapel, stindard. 2. (Rar) Steag al unei corporații, al unei societăți, spec. al unei corăbii. [Pr.: -di-e-] – Din it. bandiera.

PÂNDĂ, pânde, s. f. Faptul de a pândi. ♦ Loc ascuns de unde se poate pândi. – V. pândi.

PÂNDĂ, pânde, s. f. Faptul de a pândi. ♦ Loc ascuns de unde se poate pândi. – V. pândi.

badie sf vz bandieră

bandie sf [At: ZILOT, CRON. 70 / V: (înv) badi- / P: ~di-e~ / Pl: ~re / E: it bandiera] 1 (Înv) Steag. 2 (Spc) Steag al unei unități militare. 3 Steag al unei țări înălțat pe vapoarele sale și pe clădirile unde se află rezidenții ei în străinătate Si: pavilion.

pandel[1] sn vz bandieră

  1. Variantă neconsemnată în definiția principală — LauraGellner

pande[1] sf vz bandieră

  1. Variantă neconsemnată în definiția principală — LauraGellner

pande[1] sf vz bandieră

  1. Variantă neconsemnată în definiția principală — LauraGellner

pandie[1] sf vz bandieră

  1. Variantă neconsemnată în definiția principală — LauraGellner

pândă sf [At: MAIOR, IST. 218/13 / Pl: ~de, (înv) ~nzi / E: pvb păndi] 1 (Îlv) A sta (sau a ședea, a se pune la ~) A aștepta atent și încordat, într-un loc ascuns, trecerea sau sosirea cuiva, pentru a-l prinde, a-l ataca Si: pândire (2), (rar) pândit (2), (înv) pândeală (2). 2 (Îs) Vânătoare la ~ Vânătoare care se face, seara sau dimineața, așteptând trecerea animalului. 3 (Pex) Loc ascuns de unde cineva pândește (1, 2) Si: ascunziș, (rar) pândiș (4), (înv) pândeală (3).

badiéră s.f. v. bandieră.

bandiéră s.f. 1 Steag al unei țări înălțat pe navele sale și pe clădirile unde se află rezidenții ei în străinătate. ◆ Steguleț folosit pe vapoare, la diferite semnalizări. 2 Steag al unei unități militare. 3 (înv.) Steag, drapel. • sil. -di-e-. pl. -e. și badiéră s.f. /<it. bandiera, fr. bandière, ngr. βανδιερα.

*BANDIE (pl. -ere) sf. 🎖️ Steag, drapel, stindard: vaporul bătea bandiera franceză în pruă și la pupă (I.-GH.) [it.].

*BANIE (pl. -ere) sf. = BANDIE: corporațiile cu baniere urmau în cadență (I.-GH.) [fr. bannière].

BANDIERĂ, bandiere, s. f. (Înv.) Steag, drapel, stindard. ♦ Spec. Steag al unei unități militare. [Pr.: -di-e-] – Din it. bandiera.

BANDIERĂ, bandiere, s. f. (Învechit) Steag al unei armate sau al unui comandant de oștire; drapel, flamură, stindard. [Dușmanii] făcură de mai multe ori semne, cu bandierele, că vor să se predea. BĂLCESCU, O. II 335. ♦ Steag al unei țări înălțat pe vapoarele sale și pe clădirile unde se află reprezentanții ei în străinătate. [Locțiitorul consulului grec] se supără... se duce la consulat, dă bandiera elinească jos și rupe relațiunile cu guvernul Moldovei. GHICA, S. XI. ♦ Steguleț întrebuințat pe vapoare la diferite semnalizări. Gardianul căpităniei portului... [era] însărcinat să țină ordinea și să înalțe la catarg bandiera, care însemna începutul celor opt ore de muncă în port. BART, E. 289. – Pronunțat: -di-e-.

PÎNDĂ, pînde, s. f. (Mai ales în construcții cu verbele «a sta», «a ședea», «a se pune») Faptul de a pîndi. Dacă, stînd de pîndă, mă vede întăi lupul pe mine, nu mai am vreme să încordez arcul; dar dacă-l văd întăi eu pe el, îl pot săgeta. SADOVEANU, F. J. 92. Harap-Alb rămîne de pîndă în groapă, CREANGĂ, P. 225. Daleu! codre, frățioare, Ce-ți făcuși frunzișul des Unde-n pîndă, la răcoare, Stam sunînd din frunzi ades. ALECSANDRI, P. I 61. ♦ Loc ascuns de unde se pîndește. Așteptam de la însoțitorul meu Grozăvescu un semnal, ca să mă pot stabili în cea mai apropiată pîndă la Negrileasa. SADOVEANU, A. L. 198.

BANDIERĂ, bandiere, s. f. (Înv.) Steag al unei țări înălțat pe vapoarele sale și pe clădirile unde se aflau reprezentanții ei în străinătate. ♦ Steguleț întrebuințat pe vapoare pentru semnalizări. ♦ Steag al unei armate sau al unui comandant de oștire; stindard, drapel. [Pr.: -di-e-] – It. bandiera.

BANDIE s.f. Steag, stindard (al unei corăbii). [Pron. -di-e-. / cf. it. bandiera, fr. bandière].

BANDIE s. f. pavilion al unei corăbii. (< it. bandiera)

BANDIERĂ ~e f. înv. 1) Piesă de stofă atașată pe un suport purtând culorile, emblemele unei națiuni, ale unui stat, ale unei organizații, servind ca semn distinctiv al acestora; steag; drapel; stindard; flamură. 2) Steguleț folosit de marinari pentru semnalizări. [Sil. -di-e-] /<it. bandiera

PÂNDĂ ~e f. 1) Observare atentă dintr-un loc ascuns. ◊ A sta la (sau de) ~ a pândi. 2) Loc dosit de unde se poate pândi. /v. a pândi

bandieră f. 1. steag de trupe: front de bandieră, alinierea drapelelor și a stindardelor în fruntea unei armate rânduite; 2. steagul unei corporațiuni sau societăți.

pândă f. ascundere spre a surprinde. [Abstras din pândi].

*bandiéră f., pl. e (fr. bandière, d. it. bandiera, care vine d. got. bandi, steag. V. bandă 2). Steag de corabie orĭ de consulat. – Pop. Dun. pandéră (ngr. [d. it.] pandiéra [scris -ntiéra]): se lasă pandera (CL., 1910, 435). Și -elă.

pandélă, V. bandieră.

pandéră, V. bandieră.

pîndă f., pl. e (d. pîndesc). Șederea într’un loc ascuns ca să surprinzĭ pe cineva saŭ ca să-l spionezĭ. A sta la (saŭ de) pîndă, a pîndi. V. pază.

Ortografice DOOM

bandie (rar) (desp. -di-e-) s. f., g.-d. art. bandierei; pl. bandiere

pândă s. f., g.-d. art. pândei; pl. pânde

bandie (rar) (-di-e-) s. f., g.-d. art. bandierei; pl. bandiere

pândă s. f., g.-d. art. pândei; pl. pânde

bandie s. f. (sil. -di-e-), g.-d. art. bandierei; pl. bandiere

pândă s. f., g.-d. art. pândei; pl. pânde

Etimologice

bandieră (bandiere), s. f. – (Înv.) Steag, flamură. – Mr. bandieră, megl. banderă. It. bandiera, de unde provin și ngr. μπαντιέρα, alb. bandierë, tc., bg. bandera. Sec. XVIII, puțin folosit. Și mai puțin se întrebuințează forma veche banieră (< fr. banniére), galicism din epoca romantică. Mr. din it. (Ruffini 328).

Enciclopedice

Pande, -le v. Pantelimon VI 2, 7.

Argou

A STA LA PÂNDĂ PENTRU A PREVENI APARIȚIA INOPINATĂ A UNEI PERSOANE NEDORITE a sta de șase / de șest, a sta la perghea / de șest, a ține de șase, a ține lacătul / marginea.

Sinonime

BANDIE s. v. drapel, pavilion, steag, stindard.

PÂNDĂ s. (rar) pândit. (N-ai observat nimic în timpul ~?)

bandie s. v. DRAPEL. PAVILION. STEAG. STINDARD.

PÎNDĂ s. (rar) pîndit. (N-ai observat nimic în timpul ~?)

Arhaisme și regionalisme

pandele s.f. pl. (reg.) numele unui soi de prune.

Intrare: pandele
substantiv feminin (F168)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
plural
  • pandele
  • pandelele
genitiv-dativ singular
plural
  • pandele
  • pandelelor
vocativ singular
plural
Intrare: Pandele
Pandele nume propriu
nume propriu (I3)
  • Pandele
Intrare: bandieră
bandieră substantiv feminin
  • silabație: ban-di-e-ră info
substantiv feminin (F1)
Surse flexiune: DOOM 3
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • bandie
  • bandiera
plural
  • bandiere
  • bandierele
genitiv-dativ singular
  • bandiere
  • bandierei
plural
  • bandiere
  • bandierelor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • badie
  • badiera
plural
  • badiere
  • badierele
genitiv-dativ singular
  • badiere
  • badierei
plural
  • badiere
  • badierelor
vocativ singular
plural
pandieră substantiv feminin
substantiv feminin (F1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • pandie
  • pandiera
plural
  • pandiere
  • pandierele
genitiv-dativ singular
  • pandiere
  • pandierei
plural
  • pandiere
  • pandierelor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • pande
  • pandela
plural
  • pandele
  • pandelele
genitiv-dativ singular
  • pandele
  • pandelei
plural
  • pandele
  • pandelelor
vocativ singular
plural
substantiv neutru (N1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • pandel
  • pandelul
plural
  • pandele
  • pandelele
genitiv-dativ singular
  • pandel
  • pandelului
plural
  • pandele
  • pandelelor
vocativ singular
plural
substantiv feminin (F1)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • pande
  • pandera
plural
  • pandere
  • panderele
genitiv-dativ singular
  • pandere
  • panderei
plural
  • pandere
  • panderelor
vocativ singular
plural
Intrare: pândă
substantiv feminin (F1)
Surse flexiune: DOR
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • pândă
  • pânda
plural
  • pânde
  • pândele
genitiv-dativ singular
  • pânde
  • pândei
plural
  • pânde
  • pândelor
vocativ singular
plural
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

bandie, bandieresubstantiv feminin

  • 1. învechit Steag al unei armate, al unei unități militare. DEX '09 MDA2 DEXI DEX '98 DLRLC DLRM DN MDN '00 NODEX
    • format_quote [Dușmanii] făcură de mai multe ori semne, cu bandierele, că vor să se predea. BĂLCESCU, O. II 335. DLRLC
    • 1.1. Steag al unei țări înălțat pe vapoarele sale și pe clădirile unde se află reprezentanții ei în străinătate. MDA2 DEXI DLRLC DLRM
      • format_quote [Locțiitorul consulului grec] se supără... se duce la consulat, dă bandiera elinească jos și rupe relațiunile cu guvernul Moldovei. GHICA, S. XI. DLRLC
    • 1.2. Steguleț întrebuințat pe vapoare la diferite semnalizări. DEXI DLRLC DLRM NODEX
      • format_quote Gardianul căpităniei portului... [era] însărcinat să țină ordinea și să înalțe la catarg bandiera, care însemna începutul celor opt ore de muncă în port. BART, E. 289. DLRLC
  • 2. rar Steag al unei corporații, al unei societăți. DEX '09
etimologie:

pândă, pândesubstantiv feminin

  • 1. Faptul de a pândi. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    sinonime: pândit
    • format_quote Dacă, stînd de pîndă, mă vede întăi lupul pe mine, nu mai am vreme să încordez arcul; dar dacă-l văd întăi eu pe el, îl pot săgeta. SADOVEANU, F. J. 92. DLRLC
    • format_quote Harap-Alb rămîne de pîndă în groapă. CREANGĂ, P. 225. DLRLC
    • format_quote Daleu! codre, frățioare, Ce-ți făcuși frunzișul des Unde-n pîndă, la răcoare, Stam sunînd din frunzi ades. ALECSANDRI, P. I 61. DLRLC
    • 1.1. Loc ascuns de unde se poate pândi. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      • format_quote Așteptam de la însoțitorul meu Grozăvescu un semnal, ca să mă pot stabili în cea mai apropiată pîndă la Negrileasa. SADOVEANU, A. L. 198. DLRLC
etimologie:
  • vezi pândi DEX '98 DEX '09

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.

Exemple de pronunție a termenului „pandele” (18 clipuri)
Clipul 1 / 18