2 intrări

22 de definiții (cel mult 20 afișate)

arată toate definițiile


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

MODERNIZÁRE, modernizări, s. f. Acțiunea de a moderniza și rezultatul ei; înnoire. – V. moderniza.

MODERNIZÁRE, modernizări, s. f. Acțiunea de a moderniza și rezultatul ei; înnoire. – V. moderniza.

modernizare sf [At: DDRF / Pl: ~zări / E: moderniza] 1 Adaptare la realitățile, cerințele prezentului Si: înnoire. 2 Adaptare la stadiul contemporan al progresului. 3 Modificare a unui text, a unei ediții etc. în conformitate cu normele limbii actuale, pentru a le face mai accesibile. 4 (Rar) Conformare la gusturile și cerințele modei.

MODERNIZÁRE, modernizări, s. f. Acțiunea de a moderniza; înnoire. Modernizarea transporturilor.

MODERNIZÁRE s.f. Acțiunea de a (se) moderniza și rezultatul ei; înnoire. [< moderniza].

MODERNIZÁ, modernizez, vb. I. Tranz. A adapta la cerințele, la realitățile prezentului, a face să corespundă stadiului contemporan al progresului; a înnoi. ♦ A da unui lucru un aspect modern, conform gusturilor și cerințelor actuale. ♦ A înzestra (o fabrică, o uzină etc.) cu instalații și utilaje moderne. ♦ Spec. A modifica un text, o ediție etc. pentru a fi în conformitate cu normele limbii actuale. – Din fr. moderniser.

moderniza v [At: LM / Pzi: ~zez / E: fr moderniser] 1 vt A adapta la realitățile, la cerințele prezentului Si: a înnoi. 2 A face să corespundă stadiului contemporan al progresului. 3 (C. i. texte, ediții etc.) A modifica în conformitate cu normele limbii actuale, pentru a face mai accesibil. 4 vr (Rar; d. persoane) A se conforma gusturilor și cerințelor modei1.

MODERNIZÁ, modernizez, vb. I. Tranz. A adapta la cerințele, la exigențele prezentului, a face să corespundă acestor cerințe; a înnoi. ♦ A da unui lucru un aspect modern, conform gusturilor și cerințelor actuale. ♦ Spec. A modifica limba unui text din trecut în conformitate cu normele limbii actuale. – Din fr. moderniser.

MODERNIZÁ, modernizez, vb. I. Tranz. A da unui lucru un aspect modern, în conformitate cu gusturile și cerințele actuale; a modifica un proces tehnologic de fabricație, conform progresului științelor tehnice. ♦ A înzestra o întreprindere cu utilaj și amenajări corespunzătoare tehnicii moderne.

MODERNIZÁ vb. I. 1. tr. A da un caracter, o înfățișare modernă (cuiva sau la ceva), a înnoi. ♦ A înzestra (o fabrică, o uzină etc.) cu instalații și utilaje moderne. 2. refl. A adopta obiceiurile moderne. [< fr. moderniser].

MODERNIZÁ vb. I. tr. a da un caracter, o înfățișare modernă, a înnoi. ◊ a înzestra (o fabrică, o uzină etc.) cu instalații și utilaje moderne. II. refl. a adopta obiceiurile moderne. (< fr. moderniser)

A MODERNIZÁ ~éz tranz. 1) A face modern. 2) A organiza în conformitate cu necesitățile și mijloacele moderne. ~ o întreprindere. ~ construcția unui avion. 3) (limba unor texte vechi) A adapta la normele limbii actuale. /<fr. moderniser

modernizà v. a da un caracter modern: a moderniza stilul.

*modernizéz v. tr. (d. modern). Fac modern, înoĭesc, pun în curentu timpuluĭ: a moderniza un popor, o armată.


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

modernizáre s. f., g.-d. art. modernizắrii; pl. modernizắri

modernizáre s. f., g.-d. art. modernizări; pl. modernizări

modernizá (a ~) vb., ind. prez. 3 modernizeáză

modernizá vb., ind. prez. 1 sg. modernizéz, 3 sg. și pl. modernizeáză


Dicționare relaționale

Nu reprezintă definiții, ci se indică relații între cuvinte.

MODERNIZÁRE s. 1. v. renovare. 2. v. sistematizare. 3. înnoire. (~ mijloacelor de predare în școală.)

MODERNIZARE s. 1. prefacere, renovare, (înv.) preînnoire. (Casa veche nu suferea ~i.) 2. perfecționare, sistematizare. (~ rețelei electrice urbane.) 3. înnoire. (~ mijloacelor de predare în școală.)

arată toate definițiile

Intrare: modernizare
modernizare substantiv feminin
substantiv feminin (F113)
nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • modernizare
  • modernizarea
plural
  • modernizări
  • modernizările
genitiv-dativ singular
  • modernizări
  • modernizării
plural
  • modernizări
  • modernizărilor
vocativ singular
plural
Intrare: moderniza
verb (VT201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • moderniza
  • modernizare
  • modernizat
  • modernizatu‑
  • modernizând
  • modernizându‑
singular plural
  • modernizea
  • modernizați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • modernizez
(să)
  • modernizez
  • modernizam
  • modernizai
  • modernizasem
a II-a (tu)
  • modernizezi
(să)
  • modernizezi
  • modernizai
  • modernizași
  • modernizaseși
a III-a (el, ea)
  • modernizea
(să)
  • modernizeze
  • moderniza
  • moderniză
  • modernizase
plural I (noi)
  • modernizăm
(să)
  • modernizăm
  • modernizam
  • modernizarăm
  • modernizaserăm
  • modernizasem
a II-a (voi)
  • modernizați
(să)
  • modernizați
  • modernizați
  • modernizarăți
  • modernizaserăți
  • modernizaseți
a III-a (ei, ele)
  • modernizea
(să)
  • modernizeze
  • modernizau
  • moderniza
  • modernizaseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)

modernizare

  • 1. Acțiunea de a moderniza și rezultatul ei.
    surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC DN sinonime: înnoire attach_file un exemplu
    exemple
    • Modernizarea transporturilor.
      surse: DLRLC

etimologie:

  • vezi moderniza
    surse: DEX '09 DEX '98 DN

moderniza

  • 1. A adapta la cerințele, la realitățile prezentului, a face să corespundă stadiului contemporan al progresului.
    surse: DEX '09 DLRLC DN sinonime: înnoi
    • 1.1. A da unui lucru un aspect modern, conform gusturilor și cerințelor actuale.
      surse: DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • 1.2. A înzestra (o fabrică, o uzină etc.) cu instalații și utilaje moderne.
      surse: DEX '09 DLRLC DN
    • 1.3. prin specializare A modifica un text, o ediție etc. pentru a fi în conformitate cu normele limbii actuale.
      surse: DEX '09
  • 2. reflexiv A adopta obiceiurile moderne.
    surse: DN

etimologie: