2 intrări
19 definiții

Explicative DEX

ispășit, ~ă a [At: SEVASTOS, N. 237 / V: sp~ / Pl: ~iți, ~e / E: ispăși] 1 Care și-a răscumpărat greșelile prin suferință. 2 Care a executat o condamnare privativă de libertate. 3 Care suferă pentru fapte comise de alte persoane. 4 Iertat de păcate Si: mântuit. 5 (Înv) Umilit2.

ISPĂȘIT, -Ă, ispășiți, -te, adj. 1. (Despre o vină, o greșeală etc.) Răscumpărat, plătit prin suferințele sau neajunsurile îndurate. Trupuri albe... De popa mărturisite, De păcate ispășite. MARIAN, S. 71. 2. Umilit, smerit. (Atestat în forma spășit) Se așeză cuminte la loc... cu mutra foarte spășită. C. PETRESCU, C. V. 9. – Variantă: (învechit și arhaizant) spășit, -ă adj.

ISPĂȘI, ispășesc, vb. IV. Tranz. 1. A suferi din cauza unei greșeli, a o răscumpăra prin suferință. ♦ A executa o pedeapsă privativă de libertate în urma condamnării; a expia. 2. (Înv.) A cerceta și a evalua paguba făcută (de vite) pe proprietatea altuia. [Var.: (înv.) spăși vb. IV] – Din sl. sŭpasiti „a mântui”.

ISPĂȘI, ispășesc, vb. IV. Tranz. 1. A suferi din cauza unei greșeli, a o răscumpăra prin suferință. ♦ A executa o pedeapsă privativă de libertate în urma condamnării; a expia. 2. (Înv.) A cerceta și a evalua paguba făcută (de vite) pe proprietatea altuia. [Var.: (înv.) spăși vb. IV] – Din sl. sŭpasiti „a mântui”.

ispăși [At: (a. 1725) IORGA, S. D. XIV, 273 / V: spăși / Pzi: esc / E: vsl съпасити] 1 (Înv) A cerceta și a evalua o pagubă făcută de vite pe proprietatea altuia. 2 A răscumpăra o greșeală prin suferință Si: (liv) a expia. 3 A executa o pedeapsă privativă de libertate în urma condamnării. 4 A suferi pentru o faptă comisă de altcineva. 5 A ierta de păcate Si: a mântui.

* EXPIA (-piez) vb. tr.ISPĂȘI 1 [fr.].

*EXPIA (-piez) vb. tr.ISPĂȘI 1 [fr.].

ISPĂȘI, ispășesc, vb. IV. Tranz. 1. A-și răscumpăra o vină, a plăti prin suferință o greșeală; a-și lua pedeapsa, a suferi (de pe urma unei greșeli); a expia. Duducă, mare păcat ispășim noi. C. PETRESCU, C. V. 85. Te-oi face răzvrătirea să ți-o ispășești amarnic. DAVILA, V. V. 159. O lăsă acolo să-și ispășească păcatele. ISPIRESCU, L. 340. 2. A cerceta și a evalua paguba făcută (de obicei de vite) pe proprietatea cuiva. Moș Vasile, cu vornicul și paznicul, strigă pe tata la poartă, îi spun pricina și-l cheamă să fie de față cînd s-a ispăși cînepa și cireșele. CREANGĂ, A. 50. – Variantă: (învechit și arhaizant) spăși (EMINESCU, O. I 102) vb. IV.

SPĂȘI vb. IV v. ispăși.

SPĂȘIT, -Ă adj. v. ispășit.

A ISPĂȘI ~esc tranz. 1) (păcate, greșeli, fapte reprobabile etc.) A răscumpăra prin suferință. 2) (pedepse privative de libertate) A răscumpăra prin condamnare. 3) înv. (pagube aduse unui proprietar) A stabili pe baza faptelor reale. /<sl. supasiti

ispășì v. a prețui paguba făcută de vite într’o țarină: când s’o ispăși cânepa CR. [V. ispașă].

ispășì v. a expia: cu amarnice dureri am ispășit păcătoasa-mi rătăcire OD. [Slav. SŬPASITI, a mântui].

ispășésc v. tr. (vsl. ispasti-ispašon și ispasati, a paște tot și [*fig.] a expia. V. ispas). Expiez (constat) paguba făcută de vite într’o semănătură.

Ortografice DOOM

ispăși (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. ispășesc, 3 sg. ispășește, imperf. 1 ispășeam; conj. prez. 1 sg. să ispășesc, 3 să ispășească

ispăși (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. ispășesc, imperf. 3 sg. ispășea; conj. prez. 3 să ispășească

ispăși vb., ind. prez. 1 sg. și 3 pl. ispășesc, imperf. 3 sg. ispășea; conj. prez. 3 sg. și pl. ispășească

ispăși (conj. ispășească)

Sinonime

ISPĂȘI vb. 1. a-și răscumpăra, (livr.) a-și expia, (înv. și reg.) a-și spăsi, (fig.) a-și spăla. (A-și ~ păcatele, erorile.) 2. a îndura, a plăti, (livr.) a expia, (reg.) a răsplăti. (A ~ pentru păcatele fratelui său.)

ISPĂȘI vb. 1. a-și răscumpăra, (livr.) a-și expia, (înv. și reg.) a-și spăsi, (fig.) a-și spăla. (A-și ~ păcatele, erorile.) 2. a îndura, a plăti, (livr.) a expia, (reg.) a răsplăti. (A ~ pentru păcatele fratelui său.)

Intrare: ispășit
ispășit adjectiv
adjectiv (A2)
Surse flexiune: DOR
masculin feminin
nearticulat articulat nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • ispășit
  • ispășitul
  • ispășitu‑
  • ispăși
  • ispășita
plural
  • ispășiți
  • ispășiții
  • ispășite
  • ispășitele
genitiv-dativ singular
  • ispășit
  • ispășitului
  • ispășite
  • ispășitei
plural
  • ispășiți
  • ispășiților
  • ispășite
  • ispășitelor
vocativ singular
plural
spășit adjectiv
adjectiv (A2)
masculin feminin
nearticulat articulat nearticulat articulat
nominativ-acuzativ singular
  • spășit
  • spășitul
  • spășitu‑
  • spăși
  • spășita
plural
  • spășiți
  • spășiții
  • spășite
  • spășitele
genitiv-dativ singular
  • spășit
  • spășitului
  • spășite
  • spășitei
plural
  • spășiți
  • spășiților
  • spășite
  • spășitelor
vocativ singular
plural
Intrare: ispăși
verb (VT402)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • ispăși
  • ispășire
  • ispășit
  • ispășitu‑
  • ispășind
  • ispășindu‑
singular plural
  • ispășește
  • ispășiți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • ispășesc
(să)
  • ispășesc
  • ispășeam
  • ispășii
  • ispășisem
a II-a (tu)
  • ispășești
(să)
  • ispășești
  • ispășeai
  • ispășiși
  • ispășiseși
a III-a (el, ea)
  • ispășește
(să)
  • ispășească
  • ispășea
  • ispăși
  • ispășise
plural I (noi)
  • ispășim
(să)
  • ispășim
  • ispășeam
  • ispășirăm
  • ispășiserăm
  • ispășisem
a II-a (voi)
  • ispășiți
(să)
  • ispășiți
  • ispășeați
  • ispășirăți
  • ispășiserăți
  • ispășiseți
a III-a (ei, ele)
  • ispășesc
(să)
  • ispășească
  • ispășeau
  • ispăși
  • ispășiseră
verb (VT402)
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • spăși
  • spășire
  • spășit
  • spășitu‑
  • spășind
  • spășindu‑
singular plural
  • spășește
  • spășiți
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • spășesc
(să)
  • spășesc
  • spășeam
  • spășii
  • spășisem
a II-a (tu)
  • spășești
(să)
  • spășești
  • spășeai
  • spășiși
  • spășiseși
a III-a (el, ea)
  • spășește
(să)
  • spășească
  • spășea
  • spăși
  • spășise
plural I (noi)
  • spășim
(să)
  • spășim
  • spășeam
  • spășirăm
  • spășiserăm
  • spășisem
a II-a (voi)
  • spășiți
(să)
  • spășiți
  • spășeați
  • spășirăți
  • spășiserăți
  • spășiseți
a III-a (ei, ele)
  • spășesc
(să)
  • spășească
  • spășeau
  • spăși
  • spășiseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)
info
Aceste definiții sunt compilate de echipa dexonline. Definițiile originale se află pe fila definiții. Puteți reordona filele pe pagina de preferințe.
arată:

ispășit, ispășiadjectiv

  • 1. (Despre o vină, o greșeală etc.) Răscumpărat, plătit prin suferințele sau neajunsurile îndurate. DLRLC
    • format_quote Trupuri albe... De popa mărturisite, De păcate ispășite. MARIAN, S. 71. DLRLC
  • 2. Smerit, umilit. DLRLC
    • format_quote Se așeză cuminte la loc... cu mutra foarte spășită. C. PETRESCU, C. V. 9. DLRLC

ispăși, ispășescverb

  • 1. A suferi din cauza unei greșeli, a o răscumpăra prin suferință. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    sinonime: suferi
    • format_quote Duducă, mare păcat ispășim noi. C. PETRESCU, C. V. 85. DLRLC
    • format_quote Te-oi face răzvrătirea să ți-o ispășești amarnic. DAVILA, V. V. 159. DLRLC
    • format_quote O lăsă acolo să-și ispășească păcatele. ISPIRESCU, L. 340. DLRLC
    • 1.1. A executa o pedeapsă privativă de libertate în urma condamnării. DEX '09 DEX '98 DLRLC
      sinonime: expia
  • 2. învechit A cerceta și a evalua paguba făcută (de vite) pe proprietatea altuia. DEX '09 DEX '98 DLRLC
    • format_quote Moș Vasile, cu vornicul și paznicul, strigă pe tata la poartă, îi spun pricina și-l cheamă să fie de față cînd s-a ispăși cînepa și cireșele. CREANGĂ, A. 50. DLRLC
etimologie:

info Lista completă de definiții se află pe fila definiții.

Exemple de pronunție a termenului „ispășit” (3 clipuri)
Clipul 1 / 3