4 intrări
31 de definiții (cel mult 20 afișate)
Dicționare explicative
Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.
GIRÁ1, girez, vb. I. Tranz. A-și da girul, a garanta printr-un gir (o cambie). – Din germ. girieren.
GIRÁ1, girez, vb. I. Tranz. A-și da girul, a garanta printr-un gir (o cambie). – Din germ. girieren.
- sursa: DEX '96 (1996)
- adăugată de gall
- acțiuni
GIRÁ2 vb. I v. gera.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
GIRÁ2 vb. I v. gera.
- sursa: DEX '96 (1996)
- adăugată de gall
- acțiuni
gira2 vt vz gera2 corectată
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
gira1 vt [At: DA / Pzi: ~rez / E: ger girieren] A garanta printr-un gir (o cambie). corectată
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
gira3 [At: DA ms / Pzi: 3 ~rează / E: it girare] 1 vr (D. vânt) A-și schimba direcția de la drepta la stânga Si: a se roti. 2 vt (D. nave) A se roti în jurul unei ancore sub acțiunea vântului sau a curentului de maree.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
GIRÁ2, girez, vb. I. Tranz. (Cu privire la cambii) A garanta printr-un gir, a-și da girul.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
GIRÁ1 vb. I v. gera.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
GIRÁ vb. I. I. tr. 1. A garanta printr-un gir o cambie. 2. V. gera. II. refl., intr. (Despre vânt) A(-și) schimba treptat direcția de la dreapta spre stânga; a se roti. ♦ (Despre nave) A se roti în jurul unei ancore sub acțiunea vântului sau a curentului de maree. [< it. girare].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
GIRÁ vb. I. tr. a garanta printr-un gir (1). ◊ a garanta pentru cinstea, acțiunile cuiva. II. refl., intr. (despre vânt) a(-și)schimba treptat direcția de la dreapta spre stânga; a se roti. ◊ (despre nave) a se roti în jurul unei ancore sau geamanduri sub acțiunea vântului ori a curentului de maree. ◊ a se îndepărta de la drumul stabilit. (< it. girare)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
A GIRÁ ~éz tranz. (polițe, cambii) A garanta printr-un gir. /<it. girare, germ. girieren
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
girà v. a da un gir, a garanta pentru cineva.
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
GERÁ, gerez, vb. I. Tranz. A administra în numele sau în locul altuia. [Var.: girá vb. I] – Din fr. gérer.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
GERÁ, gerez, vb. I. Tranz. (Rar) A administra pe socoteala și în locul altuia. [Var.: girá vb. I] – Din fr. gérer.
- sursa: DEX '96 (1996)
- adăugată de gall
- acțiuni
GERÁ, gerez, vb. I. Tranz. (Rar) A administra pe socoteala și în locul altuia. Directorul... era însărcinat a gera afacerile prefecturii, – districtul neavînd deocamdată titular. CARAGIALE, N. S. 60. – Variantă: girá vb. I.
- sursa: DLRLC (1955-1957)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
GERÁ vb. I. tr. (Rar) A administra în contul, în numele altuia. [Var. gira [(I,2) în DN] vb. I. / < fr. gérer].
- sursa: DN (1986)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
GERÁ vb. tr. a conduce, a administra în numele altcuiva. (< fr. gérer)
- sursa: MDN '00 (2000)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
A GERÁ ~éz tranz. (domenii de activitate, afaceri etc.) A administra în locul (și pe socoteala) altei persoane. /<fr. gérer, lat. gerere
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
gerà v. a administra în locul proprietarului sau al unei societăți (= fr. gérer).
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
*geréz v. tr. (fr. gérer, a purta, a duce). Administrez în locu proprietaruluĭ saŭ societățiĭ. V. girez.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
*giréz v. tr. (it. girare, a se învîrti, a gira, a întoarce polița și a o iscăli pe dos. V. virez). Com. Îmĭ pun semnătura pe dosu uneĭ polițe (andosez), garantez. V. gerez.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
verb (VT201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
verb (VT201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
verb (VT201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
verb (VT201) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
|
gira (garanta) tranzitiv
- 1. A-și da girul, a garanta printr-un gir (o cambie).
- 1.1. A garanta pentru cinstea, acțiunile cuiva.surse: MDN '00 sinonime: răspunde
-
etimologie:
- limba germană girierensurse: DEX '09 DEX '98 NODEX
- limba italiană giraresurse: DN
gira (roti) reflexiv intranzitiv
- 1. (Despre vânt) A(-și )schimba treptat direcția de la dreapta spre stânga; a se roti.surse: DN
- 1.1. (Despre nave) A se roti în jurul unei ancore sau geamanduri sub acțiunea vântului ori a curentului de maree.surse: DN
- 1.2. A se îndepărta de la drumul stabilit.surse: MDN '00
-
etimologie:
- limba italiană giraresurse: DN
gera (administra) gira tranzitiv
- 1. A administra în numele sau în locul altuia.exemple
- Directorul... era însărcinat a gera afacerile prefecturii, – districtul neavînd deocamdată titular. CARAGIALE, N. S. 60.surse: DLRLC
-
etimologie:
- limba franceză gérersurse: DEX '09 DEX '98 DN