13 definiții pentru frapa


Dicționare explicative

Explică cele mai întâlnite sensuri ale cuvintelor.

frapa vt [At: MAIORESCU, D. I, 153 / Pzi: ~pez / E: fr frapper] 1 A se impune atenției cuiva prin caracteristici izbitoare Si: a impresiona, a surprinde. 2 A răci șampania sau alte băuturi alcoolice cu ajutorul gheții.

FRAPÁ, frapez, vb. I. Tranz. 1. A se impune atenției cuiva prin caracteristici izbitoare; a impresiona puternic, a bate la ochi. 2. A răci șampania sau alte băuturi alcoolice cu ajutorul gheții. – Din fr. frapper.

FRAPÁ, frapez, vb. I. Tranz. 1. A se impune atenției cuiva prin caracteristici izbitoare; a impresiona puternic, a bate la ochi. 2. A răci șampania sau alte băuturi alcoolice cu ajutorul gheții. – Din fr. frapper.

FRAPÁ, frapez, vb. I. Tranz. (Franțuzism) 1. A atrage în mod viu atenția cuiva, prin caracteristici izbitoare; a face impresie, a bate la ochi. M-a mirat că a reținut expresia, dar pare-se că a frapat-o. CAMIL PETRESCU, U. N. 77. 2. (Cu privire la băuturi alcoolice, în special șampanie) A răci cu ajutorul gheții. Fu adus căzănelul argintat cu sticlele de șampanie puse la frapat. BART, E. 150.

FRAPÁ vb. I. tr. 1. A sări în ochi, a izbi, a surprinde. 2. A răci băuturi alcoolice cu ajutorul gheții. [< fr. frapper].

FRAPÁ vb. tr. 1. a sări în ochi, a izbi, a impresiona, a surprinde. 2. a răci băuturi alcoolice cu gheață. 3. (tehn.) a presa după sinterizare două piese metalice. (< fr. frapper)

A FRAPÁ ~éz tranz. livr. 1) A impresiona puternic prin caracteristici ieșite din comun. 2) A răci cu ajutorul gheții. ~ vinul. /<fr. frapper

*frapéz v. tr. (fr. frapper, a izbi). Fig. Barb. Bat la ochĭ, impresionez, izbesc, surprind: coloare care frapează. Apă, butelie, frapată, apă, butelie răcită saŭ înghețată de băut.


Dicționare morfologice

Se indică corespondența dintre forma de bază a unui cuvânt și flexiunile sale.

frapá (a ~) vb., ind. prez. 3 frapeáză

frapá vb., ind. prez. 1 sg. frapéz, 3 sg. și pl. frapeáză


Dicționare relaționale

Nu reprezintă definiții, ci se indică relații între cuvinte.

FRAPÁ vb. a surprinde, a șoca, (fig.) a izbi. (M-a ~ înfățișarea lui.)

FRAPA vb. a surprinde, a șoca, (fig.) a izbi. (M-a ~ înfățișarea lui.)


Dicționare etimologice

Se explică etimologiile cuvintelor sau familiilor de cuvinte.

frapá (frapéz, frapát), vb.1. A atrage atenția. – 2. A răci, a pune la gheață. – Fr. frapper.Der. frapant, adj.


Dicționare specializate

Aceste definiții explică de obicei numai înțelesuri specializate ale cuvintelor.

FRAPÁ vb. I. În gastronomie, a răci puternic și repede, punând gheață de jur-împrejurul unui vas în care se află un preparat sau o băutură sau prin introducerea acestuia pentru scurt timp în refrigerator; din fr. frapper; dacă la gheață se adaugă sare pentru a-i mări puterea de răcire, se numește a sangla, din fr. sangler; cocteilurile se frapează prin agitare cu gheață în shaker.

Intrare: frapa
verb (VT201)
Surse flexiune: DOR
infinitiv infinitiv lung participiu gerunziu imperativ pers. a II-a
(a)
  • frapa
  • frapare
  • frapat
  • frapatu‑
  • frapând
  • frapându‑
singular plural
  • frapea
  • frapați
numărul persoana prezent conjunctiv prezent imperfect perfect simplu mai mult ca perfect
singular I (eu)
  • frapez
(să)
  • frapez
  • frapam
  • frapai
  • frapasem
a II-a (tu)
  • frapezi
(să)
  • frapezi
  • frapai
  • frapași
  • frapaseși
a III-a (el, ea)
  • frapea
(să)
  • frapeze
  • frapa
  • frapă
  • frapase
plural I (noi)
  • frapăm
(să)
  • frapăm
  • frapam
  • fraparăm
  • frapaserăm
  • frapasem
a II-a (voi)
  • frapați
(să)
  • frapați
  • frapați
  • fraparăți
  • frapaserăți
  • frapaseți
a III-a (ei, ele)
  • frapea
(să)
  • frapeze
  • frapau
  • frapa
  • frapaseră
* formă nerecomandată sau greșită – (arată)
* forme elidate și forme verbale lungi – (arată)