2 intrări
30 de definiții
din care- explicative DEX (14)
- ortografice DOOM (6)
- etimologice (1)
- sinonime (6)
- antonime (1)
- regionalisme (2)
Explicative DEX
CURM, curmuri, s. n. (Reg.) Curmei. – Cf. alb. kurm.
CURM, curmuri, s. n. (Reg.) Curmei. – Cf. alb. kurm.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de ionel_bufu
- acțiuni
curm1 sn [At: SĂM. IV, 767 / Pl: ~uri / E: ns cf alb kurm] (Reg) 1-3 Curmei2 (1-3).
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
❍ CURM sbst. Olten. Funie scurtă cu care se leagă vitele în loc de căpăstru, în spec. cînd se duc la pășune; bucată mică de frînghie [lat. * cormus < gr. κόρμος „bucată”].
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Onukka
- acțiuni
1) curm n., pl. urĭ (lat. cormus, d. vgr. kormós, trunchĭ, lucru truncheat). Rț. Bucată de funie.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
2) curm și (vechĭ) curméz, a -á v. tr. (d. curm 1; vgr. kormázo, curm. Cp. cu scurm). Taĭ, frîng: a curma un lemn (cu feresteu saŭ cu toporu în curmeziș). Fig. Întrerup, taĭ: a curma cuĭva vorba, un glonț îĭ curmă vĭața. A o curma cu cineva, a rupe relațiunile cu el. A te curma la inimă foamea, a fi foarte flămînd. V. refl. Mă sfîrșesc, încetez, mă sting: vĭața i s’a curmat. Brațele i se curmă, fac îndoiturĭ de grase ce-s (ca la copiĭ).
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
CURMA, curm, vb. I. I. 1. Tranz. (Despre sfori, frânghii, legături) A strânge tare, a pătrunde în carne; a strangula. 2. Tranz. A tăia un lemn de-a curmezișul. ♦ Tranz. și refl. A (se) frânge, a (se) rupe. 3. Refl. (Despre oameni) A se apleca de mijloc. II. Fig. 1. Tranz. și refl. A (se) întrerupe brusc; a (se) termina. ♦ A(-și) pune capăt vieții, zilelor; a (se) omorî. 2. Tranz. A încheia sau a întrerupe o conversație. – Cf. alb. kurmue.
- sursa: DEX '09 (2009)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
CURMA, curm, vb. I. I. 1. Tranz. (Despre sfori, frânghii, legături) A strânge tare, a pătrunde în carne; a strangula. 2. Tranz. A tăia un lemn de-a curmezișul. ♦ Tranz. și refl. A (se) frânge, a (se) rupe. 3. Refl. (Despre oameni) A se apleca de mijloc. II. Fig. 1. Tranz. și refl. A (se) întrerupe brusc; a (se) termina. ♦ A(-și) pune capăt vieții, zilelor; a (se) omorî. 2. Tranz. A încheia sau a întrerupe o conversație. – Cf. alb. kurmue.
- sursa: DEX '98 (1998)
- adăugată de ionel_bufu
- acțiuni
curma1 [At: PONTBRIANT, D. / Pzi: curm / E: pbl curm1 cf alb kurmue] 1 vt (D. sfori, legături etc.) A strânge tare, încât pătrunde în carne. 2 (Reg) vt A tăia un lemn de-a curmezișul. 3-4 vtr A (se) rupe. 5 vr (D. oameni) A se apleca de mijloc. 7 vtr A (se) obosi. 8-9 vtr (Fig) A (se) întrerupe brusc. 10-11 vtr (Fig) A (se) omorî. 12-13 vt (Fig) A încheia (sau a întrerupe) o conversație. 14 vt (C. i. părul) A lega strâns. 15-16 vtr (Cop „din drum”) A (se) abate din drum. 17 vt A traversa. 18-19 vt (Îe) A ~ pământul A umbla (sau a se zbate) mult. 20-21 vtr A (se) decide (în cele din urmă). 22-23 vtr (D. o acțiune judiciară) A (se) stinge.
- sursa: MDA2 (2010)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
CURMA (curm) I. vb. tr. 1 A tăia în două de-a curmezișul: se treziră strîngîndu-se în brațe, de-ai fi crezut că brațele le curmă trupul (DLVR.) ¶ 2 A tăia: a început a ~ securea jur împrejurul bolții (MAR.) ¶ 3 Ⓕ A pune capăt: Răul nu pot să-l curme (ALX.); ~ firul vieții, ~ viața, ~ zilele, a lua viața, a pune capăt vieții: Ș’apoi e mișelnic lucru singur zilele să-ți curmi (VLAH.) ¶ 4 A reteza: se repezi și luîndu-i sabia, îi curmă capul (BOL.) ¶ 5 A tăia șirul, a întrerupe: ~ vorba, ~ tăcerea; o viforoasă șuerătură a vîntului îi curmă povestirea (ODOB.) ¶ 6 A încinge, a lega de-a curmezișul: eu să-ți dau părul pe spate, eu să ți-l curm pe la mijloc c’o panglică albastră (DLVR.) ¶ 7 A strînge prea tare, ca și cînd ar tăia în două (vorb. de o sfoară, de o legătură, etc.): mă curmă găitanul (ALECS.) ¶ 8 A frînge; a lua puterile: ce să facă ei, că-i curmase foamea de flămînzi ce erau (SB.). II. vb. intr. A înceta. III. vb. refl. 1 A se frînge în două; a se speti: cercevelele ferestrelor se curmau subt presiunea zidurilor vechi (EMIN.) ¶ 2 A lua sfîrșit, a înceta: după opreală, se curmă și pomenirea lui, adecă nu-l mai pomenesc (PRV.-MB.); vîntul iar se curmase (GRL.); un an întreg să nu se mai curme beția (SLV.) ¶ 3 A se tăia șirul, a se întrerupe: glasul i se curmase pe loc (ALECS.) [lat. vulg. * cormare < gr. κορμάζω „a tăia în bucăți”].
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Onukka
- acțiuni
CURMAT adj. 1 p. CURMA ¶ ¶ C. 👉 NECURMAT ¶ 2 Tăiat; frînt ¶ 3 Spetit.
- sursa: CADE (1926-1931)
- adăugată de Onukka
- acțiuni
A CURMA curm tranz. 1) A strânge tare pătrunzând. Legătură era prea strânsă, îi curma brațul. 2) rar (lemne) A desface de-a lungul prin tăiere; a despica. 3) fig. A face să înceteze (pentru un timp). ~ o discuție. 4) A face să se curme. /Cuv. autoht.
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
A SE CURMA mă curm intranz. 1) A se rupe în două sau în mai multe bucăți (prin îndoire, lovire etc.); a se frânge. 2) rar A se îndoi de mijloc; a se apleca tare; a se frânge. 3) fig. A se opri brusc; a se frânge. 4) A ajunge la sfârșit; a se termina. Viața i s-a curmat. /Cuv. autoht.
- sursa: NODEX (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
curmà v. 1. a rupe, a frânge: foamea îl curma la inimă; 2. fig. a întrerupe, a tăia șirul: îi curmă vorba; 3. a înceta, a se stinge: vieața mi se curmă. [Dintr’un primitiv curm, trunchiu (conservat în derivatul curmeiu), înrudit cu sinonimul gr. mod. KORMÓS, de unde și macedo-rom. curmatu, spetit (lit. paralizat sau butucit): sensul primitiv al verbului e a «trunchià»].
- sursa: Șăineanu, ed. VI (1929)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
curmá f., pl. ale (ngr. kurmás și hurmás, d. turc. [d. pers.] hurma). Poama curmaluluĭ. (Curmalele-s lungărețe, foarte dulcĭ și aŭ un sîmbure foarte dur. Ele cresc unele lîngă altele pe o coadă ca frunzele salcîmuluĭ). Constitue un aliment al Africanilor. – Vechĭ și hurma.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
curméz, V. curm 2.
- sursa: Scriban (1939)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Ortografice DOOM
curm (reg.) s. n., pl. curmuri
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
curm s. n., pl. curmuri
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
curm s. n., pl. curmuri
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
curma (a ~) vb., ind. prez. 1 sg. curm, 3 curmă; conj. prez. 1 sg. să curm, 3 să curme
- sursa: DOOM 3 (2021)
- adăugată de gall
- acțiuni
curma (a ~) vb., ind. prez. 3 curmă
- sursa: DOOM 2 (2005)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
curma vb., ind. prez. 3 sg. și pl. curmă, imperf. 3 sg. curma; conj. prez. 3 sg. și pl. curme
- sursa: Ortografic (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Etimologice
curm (curmuri), s. n. – (Olt., Munt.) Legătură, laț. – Mr. curmu. Gr. ϰορμός „trunchi”, probabil cu semantismul primitiv („bont”, sau „capăt de sfoară”, cf. Laurian; Meyer, Alb. St., IV, 72; Giuglea, Dacor., III, 620; Diculescu, Elementele, 459; Rosetti, II, 67; DAR); cf. alb. kurm (după DAR, alb. este etimon al rom.), calabr. kurmu „trunchi” (Rohlfs, EWUG, 1086), arab. qurma, de unde sp. corma. – Der. curmei, s. n. (tulpină de plantă agățătoare, lăstar; legătură), probabil der. internă, cu suf. -el, pe care Diculescu vrea să-l reducă la un gr. *ϰορμήιον; curma, vb. (a tăia, a trunchia, a împărți, a separa; a strînge; a ocoli, a se abate; a străbate; a tăia, a întrerupe; a termina, a pune capăt; a hotărî, a rezolva, a tranșa), cf. mr. curm, curmari („a înceta, a face să înceteze”), al cărui semantism indică faptul că este vorba mai puțin de o der. internă a rom., decît de o conservare imediată a sensului primitiv al gr. probabil prin intermediul gr. ϰορμάζω „a tăia”, lat. *cormāre (Pascu, I, 193), cf. alb. kurmue „scurt” (der. lat. *corrimare REW 2254 este mai greu de admis, cf. Graur, BL, V, 94 și Rosetti, I, 160); curmă, s. f. (tăiș, parte care taie), deverbal al cuvîntului anterior, înv.; necurmat, adj. (continuu, neîntrerupt); curmător, adj. (tăios); curmăni, vb. (a tăia, a face o incizie), pe care DAR propune să fie derivat de la s. *curman, dar care pare mai curînd un der. cu suf. expresiv; curmătură, s. f. (incizie; tăietură; falie, chei, strîmtoare, canion; zvîcnet, înțepătură); curmeziș, adv. (pieziș, transversal, de-a latul); (în)curmezișa, vb. (a devia; refl., a se lua la ceartă), care presupune, după Pușcariu, Lr., 295, existența unui s. *curmez, cf. alb. kurmezue „scurt”. – Cf. curpen, curmea. Din rom. provine rut. kurmei, kurmán, pe care Bogrea, Dacor., IV, 806, îl propunea ca etimon al rom. Pare destul de incertă der. din rus. koromyslo pe baza rom. curmeziș (Berneker 574).
- sursa: DER (1958-1966)
- adăugată de blaurb.
- acțiuni
Sinonime
CURM s. v. curmei.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
curm s. v. CURMEI.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
CURMA vb. v. reteza, tăia.
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
CURMA vb. 1. v. înceta. 2. v. întrerupe. 3. v. opri. 4. a întrerupe, a opri, (fig.) a reteza, a stăvili. (Nu poate ~ scandalul; i-a ~ vorba.) 5. a întrerupe, (fig.) a rupe. (A ~ tăcerea.)
- sursa: Sinonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
CURMA vb. 1. a conteni, a înceta, a se opri, a se potoli, a se sfîrși, a sta, a se termina, (înv. și pop.) a (se) ostoi, (prin Ban.) a se prorupe, (Mold.) a tinchi, (înv.) a se precurma. (Vijelia, vîntul s-a ~.) 2. a înceta, a se întrerupe, a se opri, (fig.) a se frînge. (Cîntecul s-a ~ brusc.) 3. a (se) întrerupe, a (se) opri, (fig.) a (se) tăia. (I s-a ~ respirația de emoție.) 4. a întrerupe, a opri, (fig.) a reteza, a stăvili. (Nu poate ~ scandalul; i-a ~ vorba.) 5. a întrerupe, (fig.) a rupe. (A ~ tăcerea.)
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
curma vb. v. RETEZA. TĂIA.
- sursa: Sinonime82 (1982)
- adăugată de LauraGellner
- acțiuni
Antonime
A curma ≠ a spori
- sursa: Antonime (2002)
- adăugată de siveco
- acțiuni
Regionalisme / arhaisme
curmá, curm, v.t.r. 1. A tăia de-a curmezișul. 2. A (se) frânge, a (se) rupe. – Cf. alb. kurmue (DEX, MDA); cuv. autohton, cf. alb. kurmue, din i.-e. *sker-, *ker- „a tăia”, sau *skeu- „a tăia, a desface, a răzui, a scurma” (Russu). ■ Cuv. rom. > ucr. kurmej „ștreang făcut din câlți”, scr. kormen (Russu).
- sursa: DRAM 2021 (2021)
- adăugată de Anca Alexandru
- acțiuni
curma, curm, vb. tranz., refl. – A tăia de-a curmezișul; a (se) frânge, a (se) rupe. – Cf. alb. kurmue (DEX, MDA); cuvânt autohton, cf. alb. kurmue, din i.-e. *sker-, *ker- „a tăia”, sau *skeu- „a tăia, a desface, a răzui, a scurma” (Russu). Cuv. rom. > ucr. kurmej „ștreang făcut din câlți”, scr. kormen (Russu).
- sursa: DRAM 2015 (2015)
- adăugată de raduborza
- acțiuni
| substantiv neutru (N24) Surse flexiune: DOR | nearticulat | articulat | |
| nominativ-acuzativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| genitiv-dativ | singular |
|
|
| plural |
|
| |
| vocativ | singular | — | |
| plural | — | ||
| verb (VT1) Surse flexiune: DOR | infinitiv | infinitiv lung | participiu | gerunziu | imperativ pers. a II-a | ||
(a)
|
|
|
| singular | plural | ||
|
| ||||||
| numărul | persoana | prezent | conjunctiv prezent | imperfect | perfect simplu | mai mult ca perfect | |
| singular | I (eu) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (tu) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (el, ea) |
| (să)
|
|
|
| ||
| plural | I (noi) |
| (să)
|
|
|
| |
| a II-a (voi) |
| (să)
|
|
|
| ||
| a III-a (ei, ele) |
| (să)
|
|
|
| ||
curm, curmurisubstantiv neutru
- 1. Curmei. DEX '09 DEX '98sinonime: curmei
etimologie:
- kurm DEX '98 DEX '09
curma, curmverb
- 1. (Despre sfori, frânghii, legături) A strânge tare, a pătrunde în carne. DEX '09 DEX '98sinonime: strangula
- 2. A tăia un lemn de-a curmezișul. DEX '09 DEX '98
- 3. (Despre oameni) A se apleca de mijloc. DEX '09 DEX '98
-
- 4.1. A(-și) pune capăt vieții, zilelor; a (se) omorî. DEX '09 DEX '98sinonime: omorî
-
- 5. A încheia sau a întrerupe o conversație. DEX '09 DEX '98
etimologie:
- kurmue DEX '09 DEX '98
Lista completă de definiții se află pe fila definiții.